Перевод "Hey mister hey mister" на русский

English
Русский
0 / 30
misterдядя мистер
heyэй
misterдядя мистер
Произношение Hey mister hey mister (хэй мисте хэй мисте) :
hˈeɪ mˈɪstə hˈeɪ mˈɪstə

хэй мисте хэй мисте транскрипция – 31 результат перевода

You're gettin'on my nerves.
Hey, mister, hey mister.
Can she borrow it?
Ты мне на нервы действуешь.
Господин, эй, господин.
Можешь ей дать на время?
Скопировать
Yes, I'll be with you in a minute, Mr. Peabody!
Hey, mister, I think that's your car.
I'll be with you in a minute, Mr. Peabody!
Еще минуту, мистер Пибоди!
Эй, мистер! Вроде это Ваша машина.
Я подойду через минуту, мистер Пибоди!
Скопировать
- Excited?
Hey, mister, where are my kids?
- What kids?
- Волнуйтесь?
Эй, мистер, где мои дети?
- Какие дети?
Скопировать
And there's eight...
Hey, Mister!
Here you go, Vern.
Около восьми получается...
Эй, Мистер!
Держи, Верн.
Скопировать
Hold my bottles please. Put' em them there.
Hey mister.
Thank you.
Постерегите мои бутылки, пожалуйста.
Эй, мистер.
Спасибо.
Скопировать
Where's your mother?
Hey mister.
Hey mister.
Где твоя мама?
Эй, мистер!
Эй, мистер!
Скопировать
Look how many we get here!
Hey, mister!
Nothing.
- Да ты посмотри, сколько их тут!
Эй, мистер!
Да ничего.
Скопировать
Okay, I promise
Hey, mister
You... cut your hair
Да, обещаю.
Эй, мистер.
Ты... подстриги волосы.
Скопировать
Give me your ammunition.
Hey, mister, you forgot your change.
Don't move.
Отдайте мне своё оружие.
- Эй, эй! Мистер, вы забыли сдачу. - Это полицейский!
Не двигайся.
Скопировать
Don't you feel better now?
Hey, you watch yourself, mister.
Hey, lady in the red hat. Yeah.
Вы не чувствуете себя гораздо лучше?
Это уже вы сами решайте, господин хороший.
Привет, дама в красной шляпе.
Скопировать
Mulled wine, heavy on the cinnamon and light on the cloves. Off with you, me lad, and be lively!
Hey, look, mister, we serve hard drinks in here for men who want to get drunk fast.
And we don't need any characters around to give the joint atmosphere.
Глинтвейн, да побольше корицы и поменьше гвоздики.
Давай, дружище, живее. Послушайте, мистер, у нас здесь крепкие напитки для тех, кто желает поскорее надраться.
Hам здесь выпендреж не нужен.
Скопировать
It also synchronizes the clocks in this building... with those in the secondary printing plants... in Kansas City and San Francisco... and in the 43 foreign bureaus of the Janoth organization.
Hey, mister, I'd like to ask something'.
Yes, sir.
Кроме того, они синхронизированы со всеми часами в этом здании, в наших филиалах в Канзас-Оити и Оан-Франциско, а также в 43 зарубежных представительствах корпорации "Дженот" .
- Эй, мистер, у меня есть вопрос.
- Да, сэр.
Скопировать
Red, white, and blue coat, couldn't catch a nanny goat!
- Hey, mister.
- What do you want? Come on, beat it.
- Что тебе? Иди домой. - Я Томми Гордон.
Точно, это он.
Погодите, я позову мистера Грисуолда.
Скопировать
The jury's still out.
Hey, mister.
I saw that car.
Жюри все еще совещается.
Эй, мистер.
Я видел машину.
Скопировать
We have to tackle the houses.
Hey, mister.
Remember what you said.
Мы должны обойти дома.
Эй, мистер.
Не забудьте, что вы мне обещали.
Скопировать
- Look, Steve, I came because...
- Hey, mister. Mister.
Hey, mister.
- Послушай Стив, я пришла потому...
- Эй мистер, Мистер...
Эй мистер
Скопировать
Say, buddy, will you stake a fellow...
Hey, mister, will you stake a fellow American to a meal?
- State lottery, señor? - Beat it.
Эй, приятель, не поможешь монеткой?
Эй, мистер, подайте на хлеб бедному американцу.
- Лотерейные билеты, сеньор!
Скопировать
Can you stake a fellow American to a meal?
Hey, mister.
Will you stake a fellow American to a meal?
Не дадите соотечественнику на хлеб?
Эй, мистер!
Подайте на хлеб бедному американцу.
Скопировать
- Hey, mister. Mister.
Hey, mister.
Are you the man who gave the man a necktie?
- Эй мистер, Мистер...
Эй мистер
Это вы подарили тому человеку галстук?
Скопировать
Get in.
Hey, mister. You live in El Centro.
I lived there some time.
Залезайте.
Мистер, живёте в центре?
Я тоже жил там когда-то.
Скопировать
Yeah, I'll tell him. Thanks.
Hey mister, have you seen a red headed kid with a cowboy gun? Hmm..
Nope. Not today.
Я передам ему, спасибо.
Вы не видели маленького мальчика с ковбойским револьвером?
Нет, сегодня нет.
Скопировать
Hey mister.
Hey mister you're laying on my pants.
Hey mister you're laying on my pants.
Эй, мистер!
Вы лежите на моих штанах.
Вы лежите на моих штанах.
Скопировать
Hey, everyone bowls! Everybody bowls! Everyone wins a big balloon!
Hey mister what time is it?
3 o'clock.
Кто собьет все кегли, выиграет большой воздушный шар!
Сколько сейчас времени?
Три часа.
Скопировать
Hey mister you're laying on my pants.
Hey mister you're laying on my pants.
Hey, everyone bowls! Everybody bowls! Everyone wins a big balloon!
Вы лежите на моих штанах.
Вы лежите на моих штанах.
Кто собьет все кегли, выиграет большой воздушный шар!
Скопировать
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
Hey, you, mister!
Come back!
ТОЛЬКО ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПЕРСОНАЛА
Ей, вы, господин!
Вернитесь!
Скопировать
Leave that woman... or I'll kill you.
Hey, mister.
When will we get there?
Брось её, или я убью тебя.
Эй, господин!
Долго ещё ехать?
Скопировать
My life depends on it.
Hey, Mister, what are you doing?
- Can't you be more careful?
Моя жизнь зависит от этого.
Эй, пан, что вы делаете?
- Нельзя поаккуратней?
Скопировать
That's it.
Hey, mister, where are you?
I think it's time to talk like normal people.
-А-а, все.
Эй, мистер, где вы там?
По-моему, пришло время нормально поговорить.
Скопировать
Are you sure it isn't "fraud" that people shout at you in the streets?
Now, hey, look, mister, it is you who made the claims.
You know, I bend spoons with psychic energy,
А Вы уверены, что люди на улицах не кричат Вам "обманщик"?
Так, эй, мистер, похоже, это Вы тут делаете заявления.
Я сгибаю ложки при помощи психической энергии.
Скопировать
- What do you want, pal?
- Hey mister.
Do, do, do, do, do
- Приятель, что тебе надо?
- Эй, мистер.
[ Экзотические напевы ] До до до до до
Скопировать
.You better believe it.
Hey, mister!
Don't go in there.
- Тебе лучше наедятся на это.
Эй, мистер!
Не ходите туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey mister hey mister (хэй мисте хэй мисте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey mister hey mister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй мисте хэй мисте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение