Перевод "Hibiscus" на русский
Произношение Hibiscus (хибискос) :
hˈɪbɪskəs
хибискос транскрипция – 30 результатов перевода
- They're not?
They're wearing sarongs and hibiscus blossoms in their hair.
Yes, by George, you're right.
- Разве?
Они носят саронги и цветы гибискуса в волосах.
Клянусь св. Георгием, Вы правы.
Скопировать
Blue.
And hibiscus pink.
No wedding dress or tux, by chance?
Голубенькая.
И розовенькая.
Свадебного платья или смокинга там нет случайно?
Скопировать
He's our landscaper, and I've got dibs.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
It's Remi.
Он наш ландшафтный дизайнер, и у меня есть деньги.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
Это Реми.
Скопировать
Does he?
Hot hibiscus... flamingo fiesta... or mango madness...
What do you think?
Хочет?
Знойный гибискус... праздник цвета фламинго..
Что ты думаешь?
Скопировать
Give her cold baths several times a day.
Hibiscus should open her chest and help her breathe.
It'll soothe her.
Вы даете ему ванны холодной водой несколько раз в день.
Гибискуса должны понять, грудной клетки, помочь ему дышать. Это лекарство?
Это легкостью.
Скопировать
Nobody's keeping anything from anyone, all right?
Chamomile or hibiscus?
Hanna.
Никто ни от кого ничего не скрывает, ясно?
С ромашкой или каркаде?
Ханна.
Скопировать
Here you go.
Hibiscus tea?
Yeah, it's good for you.
Вот ты где.
Час с гибискусом?
Да, это тебе поможет.
Скопировать
- I need help!
- You drank raspberry hibiscus.
Sweet like belladonna, it doesn't pack the punch.
- Мне нужна помощь!
- Вы выпили чай с малиной и гибискусом
Сладкий как белладонна, но совсем безвредный
Скопировать
I'm so excited! What holiday?
Just Hibiscus Island.
We didn't think that you could afford it because you don't have a job.
На отдых?
Мы хотим развлечься.
Мы решили, что ты не поедешь, раз у тебя нет денег. Есть.
Скопировать
I'll show him. I'll show them all.
[Man] And now everybody, a big round of applause... as we welcome to the stage act three in the Hibiscus
- [Lip Synching] - ♪ The tide is high but I'm holding on ♪ - ♪ I'm going to be your number one ♪ - [Men Hooting]
Я им всем докажу.
А теперь все дружно хлопаем, ведь сейчас вы увидите третью часть выступления наших особых гостей - девушек из группы "Тропический восторг".
Прилив наступает, но мне все нипочем... я буду для тебе самой главной... я не из тех девчонок, кто так просто сдается...
Скопировать
- She is trying to ruin our lives!
System] Hibiscus Island... Hi.
What a coincidence.
Как она посмела прийти!
Привет!
Какое совпадение!
Скопировать
I'm with Muriel.
[Man] And now let's hear a warm welcome... for act five in the Hibiscus Island star search!
"Dear Dad, the girls and I are having a great time.
Я с Мюриэл.
Я теперь поприветствуем следующего исполнителя - группа Фабба Абба!
Дорогой папочка, мы с девочками хорошо проводим время.
Скопировать
Perry. Show Deidre Muriel's postcard.
Hibiscus Island.
She should really be sending you postcards, Deidre.
Перри, покажи Дайдре письмо Мюриэл.
Остров Хибискус, как тебе это?
Она должна была написать тебе, ведь ты ей помогла встать на ноги.
Скопировать
- Bikkies?
In tonight's news: Holiday makers and staff airlifted to safety... as Cyclone Terry devastates the Hibiscus
Buildings and vegetation were flattened in minutes... by winds of more than 160 kilometres per hour.
- Давай.
Сегодня в нашем выпуске - отдыхающие и персонал эвакуированы на вертолете с курорта на острове Хибикус.
Здания и растительность были уничтожены ураганным ветром, дующим со скоростью 200 километров в час.
Скопировать
[Laughs] - Oh, yes.
We went to Hibiscus Island together.
- We're like sisters.
Мы с Мериэл дружили с детства.
Вместе были на острове Хибискус.
Мы как сестры.
Скопировать
- we found this at the scene.
- Hibiscus.
Linda was putting a flower just like it in her hair the night Sean Corcoran was killed.
- мы нашли это на месте преступления.
- Гибискус.
Линда прицепила такой же цветок к волосам, в ночь когда убили Шона Коркорана.
Скопировать
Go ahead, I'll have a little chat with your son.
Come see my hibiscus. It's gorgeous. It has a huge salmon red flower!
- Two feet big!
- Ладно. Я подожду здесь, поболтаю с твоим сыном.
- Деде, иди сюда, взгляни на мой гибискус У него появился роскошный розовый цветок.
Огромный!
Скопировать
where's the house?
Hibiscus island.
What address?
Где хаза? !
- Остров Гибискус.
- Какой адрес?
Скопировать
It comes from an old poem:
"The cherished hibiscus "of 24 city in full bloom Chengdu shone and prospered"
We have other models.
Это из старого стихотворения:
"Заветный гибискус города 24 в полном цвету Чэнду сиял и процветал"
У нас есть и другие модели.
Скопировать
Now a revitalized Chengfa Group is about to move from the site of the old factory...
The cherished hibiscus of 24 City, in full bloom
Chengdu shone and prospered
Теперь вновь ожившая компания Чэнфа переезжает с того места, где находился старый завод...
Заветный гибискус города 24 в полном цвету
Чэнду сиял и процветал
Скопировать
I am so lost.
gave the cab driver the address, but I only had a $20, and it turns out that only gets you as far as hibiscus
and that is the last time I am buying footwear over the Internet. Uh, were you looking for Wisteria Lane?
Я потерялась.
Я дала водителю адрес У меня было всего 20 долларов, и оказывается за такие деньги далеко не уедешь и он высадил меня и мне пришлось идти на каблуках, которые сломались и это последний раз, когда я покупаю обувь по интернету.
Вы искали Вистерия лейн?
Скопировать
Yeah, me too.
Did you like the hibiscus petals I glued to the envelope I sent you?
Yeah, they were nice.
Да, я тоже.
Тебе понравились лепестки розы, что я приклеила к конверту, который послала тебе?
Да, очень мило.
Скопировать
Don't be alarmed, but you have something growing out of your drink.
This is a hibiscus martini.
Flowers make everything better.
Без паники, но кажется что-то проросло в твоём стакане.
А это гибискусовый мартини.
Цветы делают всё лучше.
Скопировать
[sniffs] oh, my god.
Roses and hibiscus.
Stop sniffing me.
О, Боже мой.
Розы и гибискус.
Прекрати нюхать меня.
Скопировать
Whoa, you like your herbal teas, don't you?
Hibiscus and goji berry.
Who knew?
Вау, ты любишь травяные чаи?
Гибискус и ягоды годжи.
Кто бы мог подумать.
Скопировать
Tess doesn't drink herbal tea.
I don't think anyone drinks hibiscus and goji berry, do they?
Except maybe Madonna.
Тесс не пьёт травяные чаи.
Не думаю, что вообще кто-то пьёт гибискус и ягоды годжи. Или пьют?
Разве что Мадонна.
Скопировать
I've gotta know.
Will there be a hibiscus in this design?
There would be, if this were 2004.
Должен был догадаться.
А гибискус в узоре будет?
Был бы, если бы на дворе был 2004 год.
Скопировать
What are you doing?
Oh, I was just looking at these hibiscus for the inn.
We could certainly use some color.
Что ты делаешь?
Я искала гибискусы для гостиницы.
Яркие краски нам не помешают.
Скопировать
- Oh, my God.
- Four hibiscus margaritas coming up.
No, no, no, no.
- О.Мой.Бог.
- Четыре розовые маргариты скоро будут.
Нет, нет, нет.
Скопировать
Hello?
Is that Hibiscus?
I'm sure you're packed to the rafters, but is there any chance of a table on Saturday evening...
Здравствуйте!
Это Гибискус?
Уверен, у вас всё забито под завязку, но может есть возможность заказать столик на субботний вечер...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hibiscus (хибискос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hibiscus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хибискос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение