Перевод "Hisses" на русский

English
Русский
0 / 30
Hissesшипеть петь шипение шипящий прошипеть
Произношение Hisses (хисиз) :
hˈɪsɪz

хисиз транскрипция – 30 результатов перевода

The Black One runs on the beach
The ram hisses with teeth apart
The gust is harsh and the waves dart
Темный бегает на берегу
Козел свистит с разъехавшимися зубами
Ветер сильный и волны бьются
Скопировать
Mum, I can't believe you!
(Hisses) Game, set and match!
- You're good.
Мам, я тебе не верю!
Гейм, сет и матч. (термины из тенниса)
- ТЫ хороша!
Скопировать
(EQUIPMENT WHIRRING) - Thank you.
- (AIR HISSES) Okay.
(MONITOR, RHYTHMIC BEEPING) - (BEEPING ACCELERATES) - I can't hear the blood pressure.
Спасибо.
Начали.
У него падает давление.
Скопировать
I wouldn't give him too much rope.
'War-loving viper hisses and stings...'
Me and my auntie, we're pure souls. You wouldn't understand. A telephone number of a mysterious lass.
Он сомнителен... Он сомнителен.
Я бы ему не доверял. Пусть поджигатель шипит.
Велюров, мы с тетей чистые люди, вам просто нелегко нас понять.
Скопировать
Spring, spring in the veins.
'War-loving viper hisses and stings!
But Dove spreads its wings!
Пой, ласточка, пой. Мир дышит весной.
Пусть поджигатель шипит и вопит,
Голубь летит.
Скопировать
It's this switch.
It hisses.
And the lamps don't go on.
Вот этот переключатель.
Он шипит.
И лампы не включаются.
Скопировать
Yesterday I repaired the telephone line.
That hisses as long as it can.
I stroll around with my hands in my pockets.
Вчера я отремонтировал телефонную линию.
Этот свист раздражает.
Я иду руки в карманах.
Скопировать
If he thinks she's the Kanima, then yes.
[Hisses]
It doesn't matter, because Derek thinks it's her.
Хочет убить ее? Если он думает, что она
- Канима, тогда да.
Это не она. Неважно, Дерек думает, что это она.
Скопировать
But you know you can't beat me.
[Hisses]
Jeff Davis, our creator, wouldn't tell us who the Kanima was, so everyone actually did think it was me.
Но ты знаешь, тебе со мной не совладать.
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите, что за чертовщина тут происходит?
Это Джексон. Джефф Дэвис, наш сценарист, не говорил нам, кто Канима, поэтому все думали, что это я.
Скопировать
Now, you're going to do me a favor one of these days, and you're going to do it because if you don't, this knife goes in her.
[Hisses]
Scott's responsibilities, I think, grew, in trying to protect his family more.
Ты сделаешь мне одолжение на днях, и сделаешь это потому, что если откажешься - нож войдёт в неё.
Думаю момент, когда Джерард угрожает маме Скотта, поднимает Скотта на другой уровень, где он такой "так, теперь нужно очень осторожным с тем, что я делаю".
Ответственность Скотта растет в попытке защитить свою семью.
Скопировать
Turn on the anti-smell device!
[DEVICE HISSES]
FRY:
Включить антивонное устройство!
[слышен звук используемого дезодоранта]
Фрай:
Скопировать
I dragged a string, and it flipped out and scratched the hell out of me.
I know this sounds crazy, but every time this cat hisses at me I know it's saying, "Rachel!"
Doesn't sound as crazy as paying $1000 for a cat.
Я пыталась поиграть с ней, а она взбесилась и исцарапала меня.
Я знаю, что это бред, но каждый раз в ее шипении... я отчётливо слышу "Рэйчел!".
Звучит не так бредово, как заплатить 1000 баксов за кошку.
Скопировать
(Audience hissing) And you're a city of snakes, I see.
(Hisses) Everyone goes to a gig with a snake in their bag.
No other cities have snakes as much as you.
А, я понял, у вас тут город змей.
Все идут в театр со змеей в пакете.
В других городах змей намного меньше.
Скопировать
San Francisco, full of fucking snakes!
(Hisses) We did that at school.
So you can call it "the City".
Сан-Франциско - целый, блин, змеиный хор!
Мы так в школе делали.
Так вы называете его "Город".
Скопировать
I had no idea.
As long as it hisses steadily, everything's fine.
Listen to this one.
Никогда бы не подумал.
До тех пор, пока это шипение равномерно, все в порядке.
Послушайте это.
Скопировать
I will not belabor the obvious parallel with Judas Iscariot... but Dante Alighieri needed no drawn illustration.
It was his genius to make Pier della Vigna, now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants
Avarice, hanging... self-destruction.
Я не намерен обращать особое внимание на явную параллель с Иудой Искариотом,.. ...но Данте Алигьери подобные пояснения были не нужны.
Он гениально заставил Пьера делла Винью, уже попавшего в ад,.. ...говорить, напряжённо шипя и кашляя,.. ...как будто бы его до сих пор не вынули из петли.
Алчность, повешение,.. самоуничтожение.
Скопировать
I think zat zese things you are imagining.
(hisses)
Good luck, Tommy!
Я думаю, что все это - плод вашего воображения. (говорит с нем. акцентом)
Ладно, вы...
Удачи, Томми!
Скопировать
Law unto himself, isn't he?
STATIC HISSES METALLIC THUD And he knows we'll always forgive him.
'In the bush, those that stand out can become immediate targets for predators, 'At late February the population has reached its former strength...'
Сам себе закон, не так ли?
И он знает, что мы всегда простим его.
"В кустах, те кто остановится, немедленно станут жертвой хищника." "В конце февраля популяция набирает силу..."
Скопировать
(Simon) Ah, could this be a quaint Irish pastime, emptying one's wee in the sink?
. - (Cigarette hisses) ...putting your fag out in it.
D'you like my fiancé, Ashlene?
Ааа неужели это оригинальная ирландская забава - выливать чью-то мочу в раковину?
И позорный британский аналог затушить в ней свою сигарету.
Нравится мой жених, Эшлин?
Скопировать
Strike him.
SNAKE HISSES
I think he's badly hurt.
Укуси его.
Укуси его.
Я думаю, он сильно ранен.
Скопировать
Susan!
TRIFFID HISSES
What are you doing here?
Сюзан!
Шипение триффидов
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
'This is triffid recording number 0050.'
TRIFFID HISSES ON TAPE
Agh!
Это запись триффидов номер 0050.
Триффиды шипят на записи
Ааа!
Скопировать
Don't talk.
TRIFFID HISSES
That recording's from a triffid in Africa.
Не разговаривай.
СВИСТ ТРИФФИДОВ
Это записи триффидов из Африки.
Скопировать
Tell me the whole plan.
SHE HISSES One day, that'll work.
One simple instruction - don't follow me under any circumstances.
Расскажите мне весь план.
Однажды, это сработает.
Одно простое указание - не ходи за мной ни при каких обстоятельствах.
Скопировать
Hang on.
(Knob squeaks, valve hisses) Okay.
(Laughs) Hey, about, uh, last night, um, I was...
Погоди.
Хорошо. Вот так.
Насчет прошлого вечера, я был...
Скопировать
OK, this looks a bit more promising.
(LINE HISSES AND CRACKLES) Bloom? (LINE CUTS OUT)
Tessa?
Так, а это уже лучше.
Блум?
Тесса?
Скопировать
All right, I'm sorry, I forgot!
LIQUID HISSES
We need to find him.
хорошо, простите!
я забыл!
мы должны найти его!
Скопировать
What the-- [screaming]
[grunts] [hisses]
[grunts]
Что за? .
. .
.
Скопировать
Trav, I know that Kylie is a sweet, innocent little flower, But if you go at her,
(hisses)
Don't ever do that again.
Трэвис, да, Кайли милая девочка, но как только ты накинешься на нее
Она сбросит маску и ты увидишь...
Никогда больше так не делай.
Скопировать
"The snake fumes."
"The snake hisses."
"Venomous.
"Змея просыпается.
Змея шипит."
"Ядовитая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hisses (хисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hisses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение