Перевод "петь" на английский
Произношение петь
петь – 30 результатов перевода
-Что это?
-Завтрашный концерт, будем петь в музее
-В музее?
What is it?
-Tomorrow is a concert. We are going to sing in the museum
-In the museum?
Скопировать
Да, в самом деле.
Образованные молодые дамы не должны начинать петь по любому поводу.
И герои не должны быть такими богоподобными.
Quite right.
Educated young ladies... shouldn't burst into song at the slightest provocation.
And heroes shouldn't be so God-like.
Скопировать
Но я могу оплакивать её и стараться следовать ей.
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
At least I can mourn her and try to obey her.
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
Скопировать
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
Теперь я буду строго придерживаться правил.
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
From now on I keep strictly to the rules.
Скопировать
Обратитесь к своей совести.
И Вы не будете петь.
Сёстры, попросим у Господа милости к сестре, которую Он оставил... которая готова совершить кощунство... постыдное в глазах людей.
Examine your conscience.
You need not sing.
Sisters let us ask God's mercy... for a nun he has abandoned... who is about to commit sacrilege... shameful in men's eyes.
Скопировать
Покушайте, барышня-граФинюшка.
Петя, проснись же!
Поешь ведь зто прелесть что такое!
Have a taste of this, little Countess.
Come on, Petya, wake up!
Taste some of this, it's delicious!
Скопировать
Из-за тебя я не вернусь домой.
Хватит петь!
Когда вынесли приговор... бедный парень зарыдал...
I can't return to freedom yet.
Stop singing!
When the verdict was spoken the girl cried out loud.
Скопировать
Война еще не окончена.
И каждый может петь то, что хочет.
Не с нами рядом.
War is not over.
And everyone can sing what he wants.
Not for us.
Скопировать
Не знаю.
Мне нравится петь.
Мне хотелось музыки.
I don't know.
L... I like to sing.
I felt like music.
Скопировать
Что делать? - Пой.
- Петь?
Как можно громче.
What should he do?
Sing. Sing?
Sing as loud as you can.
Скопировать
Пой, пока я не приду.
- Обещаешь петь?
- Обещаю.
Don't stop till I get there.
Promise you'll keep singing.
I promise.
Скопировать
- Что?
Какую песню мне петь?
Шама-шама.
What, Paul?
What song should I sing?
Shama shama.
Скопировать
Нам всем досталось.
А он обожает петь.
Помоги ему, прошу тебя.
We are all in trouble.
And him, he likes to sing.
Help him please. Me?
Скопировать
- Смогу, ещё как!
Эти две дамы ищут партнёра, чтобы петь трио.
Песня про любовь. Перевод не требуется.
- Of course i do, and how!
These two dames are looking for a partner, so that they can sing as a trio.
"Song about love."
Скопировать
Всё ясно.
- Надо научиться петь.
- Да, когда надо обработать...
I understand.
- I need to learn how to sing.
- Yeah, when one wants to attract attention ...
Скопировать
Я лучше шестёрочки побросаю.
- Ваш начальник обещал нам, что вы будете петь с нами йодль.
- Ну если старший главный гид сказал!
I better roll the dice.
- Your boss informed us, that you will sing and yodel with us.
- Well, if the senior chief guide said so!
Скопировать
Тысяча извинений.
- Никаких извинений, сейчас же будем петь йодль.
- Вы не поверите, но я из-за этого и вернулся.
My thousand appologies.
- Appologies not accepted, you are going to yodel now.
- You won't believe me, but i returned just for that.
Скопировать
- Хуртиг! И зачем вы так лжёте!
Сейчас будем петь йодль.
- Йодль?
- Hurtig, why are you such a liar!
We are going to yodel now.
- Yodel?
Скопировать
Вы возвращаетесь домой.
Пусть ваши сердца приготовятся петь.
Идем, Боунс.
You are returning home.
Let your hearts prepare to sing.
Let's go, Bones. - You in good voice?
Скопировать
Пусть они будут счастливы...
Петь Тебе похвалу.
Начинаем гимн ангелов...
May they be content
To sing Your praises.
Strike up the angels' hymn:
Скопировать
Мне надо найти родителей.
- Эй, я могу петь.
- Можешь?
I've got to find my parents.
Hey, I can sing.
You can?
Скопировать
Что он делает?
Именно то, как я говорил ему не петь.
- А мне понравилось.
What's he doing?
That's just what I told him not to sing.
I like it.
Скопировать
- Да, сэр.
- Хороший слух поможет тебе лучше петь.
- Это ты так спел?
Yes, sir.
A good ear will help you sing well, too.
It was you in the eighth bar, wasn't it?
Скопировать
Ещё минимум год.
И дуэтом с новенькими петь не буду.
- Эй, не трогай.
I will be for a year yet.
And I'm not singing any duets with any new kid.
Hey, leave that alone.
Скопировать
- Сломался.
Петь он больше не сможет.
- Совсем?
- lt's broken.
He can't sing anymore.
- Not at all?
Скопировать
- Я только что слышал.
- Но если он не сможет петь...
- Он сказал чтобы я пел вместо него.
- I heard it. Just now.
But if he can't sing...
He said I'd have to play for him.
Скопировать
Я оставлю новорожденного на горе.
Про вас таких песен петь не будут.
Глупости!
I'll abandon the new-born child in the hills.
They'll not sing such songs about you.
Nonsense!
Скопировать
- Нет, не слушаешь.
С тем же успехом я могла бы петь.
Финал "Электры" прекрасен.
- No, do not listen to.
With the same success I could sing.
Final electrum lovely.
Скопировать
Могу я узнать, зачем?
Для своего нового фильма я ищу девушку, которая была бы не только хорошей актрисой, но и умела петь.
Мсье Жюссьё...
Can I ask why?
For her new film I'm looking for a Woman, That would be not only a good actress, but she could sing.
Monsieur zhyussё.
Скопировать
И посмотри, какое голубое небо!
Это заставляет мою душу петь!
= И свистеть!
And look, there isn't a cloud in the sky.
It makes me feel like singing.
And whistling.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ПЭТ?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ПЭТ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
