Перевод "Honks" на русский

English
Русский
0 / 30
Honksгудеть гудок гудение гогот
Произношение Honks (хонкс) :
hˈɒŋks

хонкс транскрипция – 30 результатов перевода

I need your car.
- [Horn Honks]
- When am I going to get it back?
Мне нужна ваша машина.
- [Сигнал автомобиля]
- Когда я смогу забрать ее обратно?
Скопировать
- When am I going to get it back?
[Horn Honks]
For Christ sake!
- Когда я смогу забрать ее обратно?
[Сигнал автомобиля]
Да ради Бога!
Скопировать
For Christ sake!
[Horn Honks]
[Horn Honks]
Да ради Бога!
[Сигнал автомобиля]
[Сигнал автомобиля]
Скопировать
[Horn Honks]
[Horn Honks]
Hold it!
[Сигнал автомобиля]
[Сигнал автомобиля]
Стоять!
Скопировать
- Aah!
[Horn Honks]
[Horn Honks]
- Ааа!
[Сигнал автомобиля]
[Сигнал автомобиля]
Скопировать
[Horn Honks]
[Horn Honks]
Don't stop!
[Сигнал автомобиля]
[Сигнал автомобиля]
Не останавливайся!
Скопировать
Touch the brake, I blow you in half.
[Horn Honks]
[Train Whistle Blows]
Только тронь тормоз, и я разнесу тебя пополам.
[Сигнал автомобиля]
[Свистит гудок поезда]
Скопировать
He's getting my car from the back.
[Horn Honks]
Thank you.
Пошел выгонять мою машину.
[Сигнал автомобиля]
Спасибо.
Скопировать
We're going to sit here all night if we have to.
[Horn Honks]
What time is it?
Будем сидеть здесь всю ночь, если будет нужно.
[Сигнал автомобиля]
Который час?
Скопировать
(* "Freedom of Expression" by the JB Pickers)
(truck driver honks)
Car number 71 just crashed into car 63.
((музыка) "Свобода слова" от JB Рiсkеrs)
(сигнал дальнобойщика)
Автомобиль номер 71 врезался в автомобиль 63.
Скопировать
- Yeah. Don't you worry. We'll catch him.
(honks)
May I help you, sir?
Не беспокойтесь, мы его поймаем.
(сигнал)
Я могу вам помочь, сэр?
Скопировать
8:48.
(HORN HONKS IN DISTANCE)
When the fuck does it open?
Без двенадцати девять.
[Сигнал вдали]
Когда, твою мать, оно откроется?
Скопировать
- (CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE) - (DOG BARKING IN DISTANCE)
(HORN HONKS)
(BUS DOOR OPENS)
- [Отдаленная детская болтовня] - [Вдалеке лает собака]
[Гудок]
[Открывается дверь автобуса]
Скопировать
They're gonna hire you back.
[Horn Honks]
Hey, move it, asshole!
Они возьмут тебя назад.
Как ты можешь говорить "иди на хуй"?
Эй, двигайся, педораз!
Скопировать
Yeah, but... you're probably not gonna be coming here anyway, so... don't sweat it.
[Horn Honks] Um, your ride's here.
It was nice knowing you.
Да, но... Ты, возможно, больше сюда не приедешь, поэтому не бери в голову.
Твой автобус.
Рада была познакомиться.
Скопировать
- What?
- [Horn Honks] Damn!
Well, just gonna have to get you next year.
- Что?
Черт!
Ладно, мы примем тебя в следующем году.
Скопировать
Shit.
[Tires Screech, Horn Honks] Hey, watch it, you schmuck.!
Get the beer.
Дерьмо.
Эй, смотри по сторонам, придурок.
Достать пиво.
Скопировать
Hey, wake up! - Milo, shhh.
- [Horn Honks] - Stop it. Sit down!
- You can't just yell at him.
Господи, легче исчезнуть, чем снова возникнуть.
-Спой-ка " Будь мужчиной ".
-Будь мужчиной?
Скопировать
(all whining)
(horn honks)
(honks)
Хотя я не догоняю одну вещь.
Потому что было бы не так смешно, если бы я остановился слишком рано.
Ну да, но разве не было бы смешно, если бы ты сделал это через 10 лет?
Скопировать
You know, on a date.
[Car Horn Honks, Traffic Passing] What? [Laughs]
You can say it. I don't mind.
Ну, на свидание? Что?
Ладно, можете не соглашаться.
Я все понимаю.
Скопировать
(horn honks)
(honks)
(tires screech)
Потому что было бы не так смешно, если бы я остановился слишком рано.
Ну да, но разве не было бы смешно, если бы ты сделал это через 10 лет?
Определенно, но не так, как сейчас! Тпру!
Скопировать
Hastings, I need a guide to the London theaters.
[car horn honks]
Let's take it from the top, please.
Гастингс, мне нужен гид в Лондонский театр.
Танцует Лола Валдес.
На носочки, пожалуйста.
Скопировать
- You already asked me that.
- [ Horn Honks ]
Don't wait up.
- Ты уже спрашивал.
Ты мне что-нибудь принесешь?
[ Skipped item nr. 121 ]
Скопировать
This is impossible.
Nobody honks this horn but me, okay, pal?
Take it out of here.
Это невозможно.
Нет, нет, нет. Никто, кроме меня гудеть не будет, ясно?
Перегораживай дорогу.
Скопировать
The woman walks by the front of the car.
He honks the--
This man is out of ideas.
Женщина проходит перед машиной.
Он сигналит...
Этот мужик больше не может ничего придумать.
Скопировать
The 40...
[Horn Honks]
The 35... the 30... the 25...
40...
- 35...
- Что это? 30... 25...
Скопировать
[ Engine turns over ]
[ Car horn honks ]
My dear Mr. Shaw! Are you all right? Yes.
Арлекинада, предшественник английской пантомимы, ее предок.
Были впервые завезены в Англию три столетия назад цирковыми клоунами и ярмарочными актерами из Италии.
Сегодня эти персонажи - не более чем маски на костюмированном представлении или балу.
Скопировать
MR. WELLS?
[CAR HORN HONKS]
[HORSE NEIGHS]
Мистер Уэллс!
[Гудок машины]
[Лошадиное ржание]
Скопировать
-Thanks, ma'am.
[HORN HONKS]
-So long, Carl.
- Спасибо, мэм.
- Возвращайтесь поскорей.
- Пока, Карл!
Скопировать
I must say, André is a modern man.
He honks.
Last Wednesday, it was the Hôtel Bijou.
Надо отдать Андре должное. Он человек современный.
Я у него бегала не по свистку, а по автомобильному гудку.
В прошлую среду был день гостиницы "Бижу".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Honks (хонкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Honks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хонкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение