Перевод "Hummers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hummers (хамоз) :
hˈʌməz

хамоз транскрипция – 24 результата перевода

Hummingbirds made it to the 19th floor?
Yes, well, they're Himalayan mountain hummers.
- They're very rare.
Колибри сумели долететь аж до 19-го этажа?
А это гималайские горные колибри.
- Ужасно редкие.
Скопировать
♪ You're gonna find the brothas rollin' ♪
♪ In the Lexus, trucks and Hummers
♪ So you say you've got a girl?
*Ты найдешь там крутых парней,*
*На Лексусе, джипах и Хаммерах.*
*Говоришь, что у тебя есть подружка?
Скопировать
Hey, you started this by not listening to your chick.
And now she's giving hummers to movie stars in places where they won't let you do the Heimlich maneuver
- You happy?
Ты начал это, не слушая свою девочку.
И теперь она накидывает кольца кинозвезде в месте куда тебя не впустят первую помощь оказать.
- Ты счастлив?
Скопировать
We got potential bogeys.
Two Iraqi army hummers three clicks south of our call sign.
Kilo-Alpha, we have two Iraqi hummers three clicks south, it's not a significant threat but be aware.
Вижу что-то едет.
Два иракских армейских хаммера тремя километрами южнее вашей позиции.
Кило-Альфа, у нас 2 иракских армейских хаммера в трёх километрах от юга, они не угрожают, но будьте в курсе.
Скопировать
Two Iraqi army hummers three clicks south of our call sign.
Kilo-Alpha, we have two Iraqi hummers three clicks south, it's not a significant threat but be aware.
Alpha Roger.
Два иракских армейских хаммера тремя километрами южнее вашей позиции.
Кило-Альфа, у нас 2 иракских армейских хаммера в трёх километрах от юга, они не угрожают, но будьте в курсе.
Альфа, принял.
Скопировать
Ben is here.
And then, after a few Cuban hummers-- get your minds out of the gutter, it's a drink.
♪ time, though it mostly slips away ♪
Здесь Бен.
И затем, после нескольких Кубанских перепихонов - что за грязные мысли - это такой коктейль.
Ты как?
Скопировать
That was just... He means the vehicle.
Women love the Hummers.
- Do this have a pussy magnet? - No.
Он имел в виду саму машину.
Они любят "Хаммеры".
- А здесь есть бабья магнит?
Скопировать
It's going to teach you the things that you aren't learning at this school.
You're never going to get ahead in this life relying on Hummers.
Well...
В подземке вы усвоите то, чему вас никогда не научат в этой школе.
На Хаммере в люди не выбьешься!
Хотя...
Скопировать
And his wussy private school, that isn't helping, either. You know, tomorrow they're going on a field trip in a Hummer limo.
There were no Hummers on my field trips.
Well...
Представьте: завтра они едут в культпоход на лимузине.
Я в походы на Хаммерах не ездила! Хотя...
Хотя...
Скопировать
Roger.
We're filling up the hummers now.
--What's that?
Роджер.
Сейчас заправляем "Хаммеры".
- Что это?
Скопировать
When was the last time you had marital relations?
Are we talking just sex, or do hummers count?
- Marital privilege is a one-way privilege,
Когда последний раз вы вступали в интимную связь?
Зависит от того, имеете ли вы в виду секс, или минеты тоже считать?
Брачная привилегия действует в одностороннем порядке,
Скопировать
I hate this place.
Look at all these Hummers.
What kind of jerk would drive one of those?
Ненавижу этот дом.
Только взгляните на все эти хаммеры.
Какой дебил может их водить?
Скопировать
You know, this must have been someone who came to work covered in children's blood every morning.
He drives one of these vehicles, you know, these things they're called Hummers.
You know?
Походу это, был кто-то, кто приходил каждое утро на работу, весь в детской крови.
Арни ездит на этой машине, на штуке которую называют Хаммером.
Вкурсе?
Скопировать
Chevrolet guarantees that with a warranty.
I like very much buy this Hummers.
- How much is it?
"Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Я очень нрайца покупай "Хаммер".
- Сколько стой?
Скопировать
However, Richard Hammond says the reason it's gone west is because it wasn't big or silly enough.
This is one of the deceased Hummers.
The H3.
Тем не менее, Ричард Хаммонд говорит, что причина, по которой они отправились на свалку истории, это то, что он не был достаточно большим или глупым.
Это один из покойных Хаммеров.
H3
Скопировать
Ah, there's one good one for my collection here.
Remember his brother Bigfoot, funeral he had -- stretch hummers, strippers throwing cash?
Yeah, Bigfoot had style.
А вот это прекрасно дополнит мою коллекцию.
Помнишь его брата, Снежного Человека, его похороны... Хаммеры-лимузины, стриптизершы, бросающиеся наличкой.
Да, у снежного человека был стиль.
Скопировать
I already did it.
You know what, check Summons Tracking for parking violations on Hummers.
It's not a very common vehicle for that area.
Уже.
Знаешь, проверь-ка ты, выдали ли Хаммеру повестку за нарушение парковки.
Машина не по району ведь.
Скопировать
Hank Craddock is on my panel.
He donated your Hummers.
Well, be sure and tell him I said thank you when you see him.
Хэнк Крэддок в моей комиссии.
Это он пожертвовал вам Хаммеры.
Ну, обязательно поблагодарите его от меня при встрече.
Скопировать
The Dallas Cowboys!
Hummers!
The car, not an actual... (SCREAMS)
Далласские Ковбои! (спортивная команда).
Хаммеры!
Машины, не настоящие...
Скопировать
His was the face that fitted, wasn't it?
How many Hummers are there on the roads in Britain?
- What are the chances that...
Это было похожее лицо, разве нет?
Как много Хаммеров ездит по дорогам Британии?
- Каков шанс, что...
Скопировать
It's very sweet.
You know, they say Arnold Schwarzenegger is the reason that Hummers exist.
I don't know how, but that's what they say.
Здорово.
Говорят, Хаммеры появились благодаря Арнольду Шварценеггеру.
Не знаю при чём тут он, но так говорят. — Серьёзно?
Скопировать
Right, and why would I expect you to be responsible for anything?
Your crappy broken-down vineyard, I mean, your secret hummers from Grace, and sexting the ex who publicly
You know something, Adam?
Точно, и с чего я решила, что ты будешь отвечать за свои действия?
Твой вшивый разрушенный виноградник, твои постельные утехи с Грейс, и секс-переписка с бывшей, которая публично тебя унизила и бросила.
Знаешь что, Адам?
Скопировать
Apparently he used to sit on his couch, hack high net worth accounts all over the world.
Turned it into a collection of Hummers, helicopters and, apparently, Freddy Mercury's ashes.
Wait, you mean like his burnt-up body?
По-видимому, он сидел на диване, взламывая крупные счета по всему миру.
Создал коллекцию Хаммеров, вертолетов и, конечно, прах Фредди Меркьюри.
Стой, в смысле сгоревшее тело?
Скопировать
Harder still, how do you preen your body feathers?
Unlike the other hummers, swordbills can't reach their feathers with their beak.
The only option, a good old scratch.
Еще более трудная задача - как чистить перья таким клювом?
В отличие от других колибри, мечеклювы не могут достать до своих перьев клювом.
Единственный вариант - хорошенько почесаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hummers (хамоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hummers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение