Перевод "Renard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Renard (ринад) :
ɹɪnˈɑːd

ринад транскрипция – 30 результатов перевода

Listen, this is my problem.
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
Послушайте, вот в чем моя проблема:
"В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
Скопировать
Seeking the truth about aliens means a perfunctory 9:00-to-5:00 job to some. For although agent Diana Lesky is noble of spirit and pure at heart, she remains, nevertheless, a federal employee.
As for her partner, Renard Muldrake... that ticking time bomb of insanity... his quest into the unknown
Chrissy Giorgio has come to believe her alien visitation was a message to improve the condition of her own world, and she has devoted herself to this goal wholeheartedly.
[ Чанг ] Поиски истины об пришельцах напоминает кому-то рутинную работу с 9:00 до 17:00, хотя Агент "Диана Лески" сильна духом и чиста сердцем, она, тем не менее, остается федеральным служащим.
Что касается ее напарника, "Рейнарда Малдрейка", то это бомба замедленного действия, его попытки понять неизведанное так травмировали его психику, что содрогаешься от мысли, что он может получать удовольствие от такой жизни.
Крисси Джорджо поверила, что пришельцы-визитеры пришли, чтобы изменить ее жизнь к лучшему, и она искренне посвятила себя этой цели.
Скопировать
We were all sent together into these lands to search for Yves and Ermina by their uncle.
I came as squire to Captain Renard.
Oh, wait a minute.
Все мы были посланы сюда искать Ива и Эрмину их дядей
Я был сквайром капитана Ренарда
О, минуточку.
Скопировать
CARROT TOP
A drama in five parts from the book by Jules RENARD
Directed by Julien Duvivier
РЫЖИК
Драма в пяти частях по книге Жюля Ренара
Режиссер Жюльен Дювивье
Скопировать
Frenchy, as soon as I'm gone...
Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're
- Wouldn't it be best if we went with you?
Френчи, как только я уеду...
Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.
- Может, было бы лучше поехать с вами?
Скопировать
Please, won't you?
Steve, Renard just came in, he's on his way up.
- Did he see you?
Пожалуйста.
Стив, Ренар пришёл, поднимается сюда.
- Он тебя видел?
Скопировать
- Harry, wait.
Renard, the Inspector, is downstairs.
You better come down.
- Гарри, подожди.
Ренар, инспектор, внизу.
Тебе лучше спуститься.
Скопировать
See you tomorrow.
Mrs Renard, Put your clothes back on.
Thanks, doctor.
До завтра.
Ну вот, мадам Рёнар, вы можете встать и одеваться.
Спасибо, мой маленький доктор...
Скопировать
And pills to help you to sleep.
Mr Renard, are you ok?
He is difficult to heal.
Да, но также и снотворное.
Мсье Рёнар чувствует себя нормально?
Его так трудно лечить.
Скопировать
Excuse-me, my awakening was so bad.
Mrs Renard ?
Can you wait for me to have my breakfast?
Извините, я не совсем проснулся.
Мадам Рёнар?
Может, она немного подождёт, пока я позавтракаю?
Скопировать
By the way, I want lots of children.
Please wait, Mrs Renard. There is someone I want to call.
Can I talk to you, Mrs Leblanc ?
Я забыла: я хочу иметь много детей.
Подождите немного, мадам Рёнар, мне надо позвонить.
Можно вас на минуточку, мадам Лёблян?
Скопировать
Why finished?
- I'm going straight, Renard.
- This is impossible, my friend. Impossible.
Почему бросаешь?
- Я буду нормальным, Ренард.
- Это невозможно, мой друг, невозможно.
Скопировать
I'll never support you in this decision.
That's fine, Renard.
You don't have to.
Я никогда не соглашусь с твоим решением.
Это нормально, Ренард.
Ты и не должен.
Скопировать
You should come here more.
Yeah, but you forgot about me, Renard.
Mmm,jamais, jamais, jamais.
Тебе надо заходить почаще.
Да, но ты забыл обо мне, Ренард.
Никогда, никогда.
Скопировать
You need money.
No, I'm fine, Renard.
I'm...
Тебе нужно немного денег.
Да нет, я в порядке, Ренард.
Я...
Скопировать
I'm...
Seriously, Renard, I'm fine, rea...
You need money.
Я...
Нет правда, Ренард, Я в порядке, прав...
Тебе нужны деньги.
Скопировать
Mr. Compton?
I'm Bud Dearborne, sheriff of Renard Parish.
- This here's Detective Andy Bellefleur.
Мр. Комптон?
Я Бад Дирборн, шериф прихода Ренард.
- Это детектив Энди Беллефлер.
Скопировать
Tonight, boom, the universe showed me my destiny.
And for me, that's to protect and serve the citizens of Renard Parish.
Police work just ain't about tackling people.
Сегодня... хренакс! Вселенная указала мне на мою судьбу.
И моя судьба — служить и защищать граждан округа Ренард.
Работа полиции это не только хватать людей.
Скопировать
Well, listen.
I need to know if there is any dogfighting in Renard Parish.
Hell, no.
Хорошо, слушай.
Мне нужно знать, если ли собачьи бои в Ренард Пэриш.
Черт, нет.
Скопировать
Oh, yeah.
Renard Parish Sheriff's Department.
Ahem.
О, да.
Управление шерифа округа Ренард.
Ахм.
Скопировать
This situation became pre-un-defused the minute that she-male broke into my house.
Lafayette Reynolds, on behalf of Renard Parish, the state of Louisiana, and Jesus Christ his fuckin'
- What are you...
Эта ситуация стала неразрешимой в ту минуту, когда этот трансвестит вломился в мой дом.
Лафайет Рейнольдс, от имени Ренард Париш, штат Луизиана, и Иисуса, мать его, Христа,...
-Что вы ...
Скопировать
Come, I have something to show you.
To the memory of Benoit Verdel, called Raoul, commander of the resistance group Renard,
who liberated Sainte Sabine... Qu'est ce que c'est "joug"?
Пойдёмте, я хочу вам кое-что показать.
"В память о Бенуа Верделе, по прозвищу Рауль, командиру отряда Сопротивления "Лисы",
освободившего Сен Сабин..." А что такое "жюг"?
Скопировать
Disappeared till now?
Well, yeah,now he's Luc Renard.
He chases skirts, throws parties at his place on star island.
И не всплывали до сих пор?
Ну, теперь он - Люк Ренард.
Гоняется за юбками, закатывает вечеринки в своей вилле на острове Стар.
Скопировать
I have been hired to sanitize the record of those years. I am here to help you,jean-Pierre.
My name is Luc Renard.
No, it's not.
Меня наняли зачистить компромат, связанный с деятельностью тех лет.
Я здесь чтобы помочь Вам, Жан-Пьер.
Меня зовут Люк Ренард. Нет.
Скопировать
Jesus Christ.
Renard Parish Sheriff's Department.
What's your emergency?
Господи Боже.
Отдел шерифа округа Ренард.
Чем могу помочь?
Скопировать
I don't even know your name.
Luc Renard.
Claire Neville.
Я даже не знаю твоего имени.
Люк Ренард.
Клер Невилль.
Скопировать
I don't know what you're talking about.
My name is Luc Renard. Luc Renard, yeah.
Call yourself whatever you like.
Я не понимаю, о чем вы говорите.
Меня зовут Люк Ренард.
Люк Ренард, ну да.
Скопировать
Now I remember.
Did you know that there's a maenad in Renard Parish?
Yes, that is the reason I came to see you.
Вспомнила наконец.
Ты знал, что в округе Ренар завелась менада?
Да, именно поэтому я и нанёс вам визит, Ваше Величество.
Скопировать
You.
I'm Captain Renard. These are Detectives Griffin and Burkhardt.
Detectives.
Вы..
Я - капитан Ренард, это детективы Гриффин и Бёркхардт.
Детективы.
Скопировать
Just collect whatever you've done, pass it to them.
Special agents Kanigher and durwell, this is captain renard, detectives Griffin and Burkhardt.
Hell of a mess we're giving you.
Просто собери все свои наработки и передай им.
Специальные агенты Канигер и Дарвелл, это капитан Ренар, детективы Гриффин и Буркхардт.
Мы оставляем вам адский беспорядок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Renard (ринад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Renard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение