Перевод "Renard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Renard (ринад) :
ɹɪnˈɑːd

ринад транскрипция – 30 результатов перевода

Please, won't you?
Steve, Renard just came in, he's on his way up.
- Did he see you?
Пожалуйста.
Стив, Ренар пришёл, поднимается сюда.
- Он тебя видел?
Скопировать
- Harry, wait.
Renard, the Inspector, is downstairs.
You better come down.
- Гарри, подожди.
Ренар, инспектор, внизу.
Тебе лучше спуститься.
Скопировать
CARROT TOP
A drama in five parts from the book by Jules RENARD
Directed by Julien Duvivier
РЫЖИК
Драма в пяти частях по книге Жюля Ренара
Режиссер Жюльен Дювивье
Скопировать
Listen, this is my problem.
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
Послушайте, вот в чем моя проблема:
"В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
Скопировать
See you tomorrow.
Mrs Renard, Put your clothes back on.
Thanks, doctor.
До завтра.
Ну вот, мадам Рёнар, вы можете встать и одеваться.
Спасибо, мой маленький доктор...
Скопировать
And pills to help you to sleep.
Mr Renard, are you ok?
He is difficult to heal.
Да, но также и снотворное.
Мсье Рёнар чувствует себя нормально?
Его так трудно лечить.
Скопировать
By the way, I want lots of children.
Please wait, Mrs Renard. There is someone I want to call.
Can I talk to you, Mrs Leblanc ?
Я забыла: я хочу иметь много детей.
Подождите немного, мадам Рёнар, мне надо позвонить.
Можно вас на минуточку, мадам Лёблян?
Скопировать
Excuse-me, my awakening was so bad.
Mrs Renard ?
Can you wait for me to have my breakfast?
Извините, я не совсем проснулся.
Мадам Рёнар?
Может, она немного подождёт, пока я позавтракаю?
Скопировать
Seeking the truth about aliens means a perfunctory 9:00-to-5:00 job to some. For although agent Diana Lesky is noble of spirit and pure at heart, she remains, nevertheless, a federal employee.
As for her partner, Renard Muldrake... that ticking time bomb of insanity... his quest into the unknown
Chrissy Giorgio has come to believe her alien visitation was a message to improve the condition of her own world, and she has devoted herself to this goal wholeheartedly.
[ Чанг ] Поиски истины об пришельцах напоминает кому-то рутинную работу с 9:00 до 17:00, хотя Агент "Диана Лески" сильна духом и чиста сердцем, она, тем не менее, остается федеральным служащим.
Что касается ее напарника, "Рейнарда Малдрейка", то это бомба замедленного действия, его попытки понять неизведанное так травмировали его психику, что содрогаешься от мысли, что он может получать удовольствие от такой жизни.
Крисси Джорджо поверила, что пришельцы-визитеры пришли, чтобы изменить ее жизнь к лучшему, и она искренне посвятила себя этой цели.
Скопировать
We were all sent together into these lands to search for Yves and Ermina by their uncle.
I came as squire to Captain Renard.
Oh, wait a minute.
Все мы были посланы сюда искать Ива и Эрмину их дядей
Я был сквайром капитана Ренарда
О, минуточку.
Скопировать
You smell like honey.
There's a Renard Parish Sheriff's vehicle out here all night and all the next day and you don't think
I don't get involved in cop shit.
Ты чудесно пахнешь.
Машина полицейского управления простояла тут всю ночь и весь день, ты даже не думал заявить об этом?
Мне до фени ваше полицейское дерьмо.
Скопировать
Frenchy, as soon as I'm gone...
Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're
- Wouldn't it be best if we went with you?
Френчи, как только я уеду...
Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.
- Может, было бы лучше поехать с вами?
Скопировать
Sam?
Sean Renard.
We haven't met.
Сэм?
Шон Ренард.
Мы ещё не знакомы.
Скопировать
You don't know, do you?
I know Sean Renard sent Juliette to you, and I want to know how she got so good so fast.
What did you teach her?
Ты не знаешь, не так ли?
Я знаю, что Шон Ренард послал Джульетту к тебе, и я хочу знать, как она стала так хороша и быстра.
Чему ты ее научила?
Скопировать
I need to see three students.
Maximilien Renard, Cyril Rigoni and Lina Karam, please.
- Are you Lina Karam?
Трех студентов я попрошу остаться.
Максимилиана Ренара, Сирила Ригони и Лину Карам.
- Вы Лина Карам?
Скопировать
Well, how did you find Henrietta?
Sean Renard.
You told him before you told me?
А как ты нашла Генриетту?
Шон Ренард.
Ты сказала ему раньше меня?
Скопировать
Who is this?
I'm looking for Sean Renard.
You don't have 'im.
Кто это?
Я ищу Шона Ренарда.
Ну, его нет.
Скопировать
Wait a minute.
He's with Renard?
Yeah.
Минуточку.
Он с Ренардом?
Да.
Скопировать
Thank you.
Sean Renard.
I'm Kenneth.
Спасибо.
Шон Ренард.
Я - Кеннет.
Скопировать
That... and there's another problem.
There's something wrong with Renard.
He keeps dreaming about being shot, and when he wakes up, his scars are bleeding.
Это... и есть ещё одна проблема.
С Ренардом что-то происходит.
Ему снится, что его снова подстрелили. А когда он просыпается, из шрамов идёт кровь.
Скопировать
I'll take it.
This is Captain Renard.
Captain, I wish I had a better reason to call you.
Я отвечу.
Капитан Ренард.
Капитан, хотела бы я иметь лучший повод для звонка.
Скопировать
Weston Steward was working for the Royals.
That's why he shot Captain Renard.
You ever figure that out?
Уэстон Стюард работал на Королевскую семью.
Поэтому он стрелял в капитана Ренарда.
Поймете ли вы это?
Скопировать
Oh, Nick, please, do something.
Just after 8:00 P.M. this evening, in Vienna, Austria, Eric Renard, crown prince of the Cronenberg family
No one has yet claimed responsibility for this tragic event.
Ник, пожалуйста, сделай что-нибудь.
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Еще никто не взял на себя ответственность за это трагическое событие.
Скопировать
Yes, and his mother is a hexenbiest.
It is more important than ever that we coordinate our efforts, and that includes Sean Renard.
His brother's assassination has put pressure on all of us.
А мать - ведьма.
Сейчас, как никогда важно, скоординировать наши усилия, включая Шона Ренарда.
Убийство его брата, ставит нас под угрозу.
Скопировать
- Hell, yeah, I'm serious.
mean, whatever they're gonna do to Nick, they're gonna do it soon, and I don't entirely trust Captain Renard
If you recall, he's got a little of that royal blood coursing through his veins too.
— Чертовски серьёзно.
Что бы они ни собирались сделать с Ником, они скоро это сделают. И я не доверяю всецело капитану Ренарду.
Если помните, в его жилах тоже течёт немного королевской крови.
Скопировать
I think she likes you.
Just after 8:00 P.M. this evening in Vienna, Austria, Eric Renard, crown prince of the Kronenberg family
No one has yet claimed responsibility for this tragic event.
Думаю, ты ей нравишься.
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Ещё никто не взял на себя ответственность за это трагическое событие.
Скопировать
The fact that you killed somebody or the fact that you killed somebody who wasn't wesen.
Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard
Gonna be leaving town for a little while.
Сам факт убийства, или то, что убитый не был существом?
Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда.
Я ненадолго покину город.
Скопировать
Yes.
And you know another cousin of mine, Sean Renard.
Yes.
Да.
И вы знакомы с другим моим кузеном, Шоном Ренардом.
Да.
Скопировать
- Ca va?
And you are Sean Renard.
And you're Claude Frenay.
- Всё в порядке?
Вы - Шон Ренард.
А вы - Клод Фроне.
Скопировать
Not yet. But they're getting close.
- Captain Renard.
- Yeah?
Ещё нет, но они уже близко.
— Капитан Ренард?
— Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Renard (ринад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Renard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение