Перевод "I Wanna Love You" на русский
Произношение I Wanna Love You (ай yоно лав ю) :
aɪ wˈɒnə lˈʌv juː
ай yоно лав ю транскрипция – 33 результата перевода
Take you to the Himalayas.
# [ Reggae ] # I wanna love you # - # And treat you right #
# Every day and every night # # We'll be together # # With a roof right over our heads #
Попадёшь прямо в Гималаи.
Смотри на дракона.
Отбой через 15 минут.
Скопировать
This guy right here, man. Have a seat, bro.
It's called I Wanna Love You.
I know you guys felt it, because your boy Sway felt it.
Этот парень у нас в студии, садись, бро.
Итак, Джамал Лайон, восходящая звезда r'n'b, только что впервые исполнил специально для нас свою новую песню под названием "Хочу любить тебя".
Знаю, вы заценили, потому что Свэй, ваш покорный, в отключке.
Скопировать
So-so what's the deal with you, brah? You got Keep Your Money is starting to get traction. Yeah.
I think I Wanna Love You is simply gonna explode.
And soon, Jamal Lyon's gonna be a contender.
Ну, рассказывай, бро, "Оставь свои деньги себе" - вовсю набирает обороты.
- Да. - Думаю, что "Хочу любить тебя" тоже рванет.
Скажем так, Джамал Лайон - это серьезная заявка.
Скопировать
I don't wanna speak.
I don't wanna think.
You missed the exit.
Я не хочу думать
Я хочу, чтобы ты схватил меня, поцеловал и взял прямо здесь прямо сейчас
Ты пропустила поворот
Скопировать
And I couldn't tell you the truth.
And then I didn't wanna tell you the truth because, um, the truth was that I fell in love with you.
You fell in love with me?
я не хотела огорчать вас.
" потом € не хотела говорить потому... "то влюбилась в вас.
¬любилась в мен€?
Скопировать
I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes.
And I love that you are the last person I wanna talk to before I go to sleep at night.
And it's not because I'm lonely or because it's New Year's Eve.
Я люблю, когда после дня с тобой одежда пахнет твоими духами.
Я люблю то, что не хочу разговаривать с тобой перед сном.
И не потому, что мне одиноко, не потому, что сегодня Новый год.
Скопировать
But we can still date - like this is supposed to cushion the blow.
I got married so I could stop dating, so still dating is not a big incentive since the last thing you
Which is what I'm saying to her, when it occurs to me maybe she doesn't.
Но мы можем встречаться. - Как будто это может смягчить удар.
Я женился, чтобы перестать встречаться, поэтому свидания - не стимул. Кому захочется назначать свидания собственной жене, которая тебя любит.
Я ей это говорю, и меня осеняет - может, она меня не любит?
Скопировать
Praise the Lord. Somebody's been talkin' about me, talkin' about I've been riding around in a Cadillac.
If you love me, and you wanna give to me... then I should be in a Rolls Royce.
Let's hear it, Brother.
Кому-то не нравится, что я езжу на "Кадиллаке".
Если вы любите меня безоглядно, я должен кататься на "Роллс-ройсе"!
Возьми. Запевай, брат.
Скопировать
I don't wanna talk about trees anymore.
All I know is, I wanna make love with you.
And this is me with last year's regional champion from Yakima.
Я не хочу больше говорить о деревьях.
Я знаю только, что хочу заняться с тобой любовью.
А это я с прошлогодним чемпионом нашего региона из Якимы.
Скопировать
Take you to the Himalayas.
# [ Reggae ] # I wanna love you # - # And treat you right #
# Every day and every night # # We'll be together # # With a roof right over our heads #
Попадёшь прямо в Гималаи.
Смотри на дракона.
Отбой через 15 минут.
Скопировать
You're the most desirable woman I've ever met.
I wanna make love to you. $700.
- You can have all of us for 700.
Ты самая желанная женщина что я когда-либо встречал.
Я хочу заняться с тобой любовью. 700$.
- Ты можешь поиметь нас всех за 700$.
Скопировать
I like that.
- Would you please leave? - I wanna make love to you... while Eli's screaming his head off.
No, I can't make love with the clock ringing.
Мне нравится.
- Я хочу заниматься с тобой любовью, пока Илай надрывается.
Со звенящим будильником я не могу.
Скопировать
I wanna walk out of the sun again and find you waiting.
I wanna sit in the same moonlight and tell you all the things I never told you... until you don't hate
They'll always be looking for us.
Я хочу гулять по пляжу и встречаться с тобой.
Хочу сидеть в лунном свете и рассказывать тебе обо всём пока ты не возненавидишь меня.
И не полюбишь вновь.
Скопировать
And well, it seemed the only way to do it.
Honey, I didn't know I was gonna fall in love with you all over again and that I'd wanna leave Victoria
Oh, that's different.
И, похоже, только таким способом.
Милый, я не думала, что опять полюблю тебя и что захочу уехать с тобой из Виктории.
О, это же другое дело.
Скопировать
I don't wanna marry you. I'm already married.
- I just wanna love you.
- Love.
Я не хочу замуж за тебя.
Я уже замужем. Я просто хочу любить тебя.
Любить.
Скопировать
- Kids are gonna sit here tomorrow.
- I wanna make love to you, Beth.
- Oh, Larry...
Завтра на нем детишки будут кататься! ...
Я хочу заняться с тобой любовью... О, Ларри!
Но чуть позже... .
Скопировать
I need to know...
You wanna know if I think we were just having sex or making love?
- Is that what you're calling it?
Мне нужно знать!
Ты хочешь спросить, секс это или любовь? Значит, "да".
Для тебя это любовь?
Скопировать
Would you stop fucking around?
I love you, and I'm sure whatever you feel about me you don't wanna see me dead.
Are you okay?
Ты можешь не ебать мозги?
Я тебя люблю и точно знаю, что ты тоже меня любишь и не желаешь мне смерти.
Ты в порядке?
Скопировать
I'm sorry, I'm sorry.
I just... I love you, and I wanna help. You are.
Lizzie, you are helping me.
Понимаю. Извини.
Я ведь люблю тебя и хочу помочь.
Ты помогаешь мне, Лиззи.
Скопировать
The bottom line is I'm a better husband and a better father.
If you wanna know the truth... as much as I love my wife, being with Gloria makes me happier than all
What do you think?
Я сейчас лучше как муж и как отец.
Давайте начистоту. Я очень люблю жену. Но Глория мне помогает больше, чем все ваши сеансы и "Прозак" вместе взятые.
- Ну, что думаешь?
Скопировать
Well said.
You wanna know why I love this game?
- No. Why?
Надеюсь, один.
Знаете, за что я люблю гольф?
– За что?
Скопировать
Looks like your engine could use a little work.
What part of "l don't love you anymore, you're a bastard and I never wanna see you again" didn't you
How about the part that stops you from driving off right now?
Кажется твой аппарат забарахлил...
Форд, что из вышесказанного: "я тебя не люблю...", "..ты мерзавец", "я не хочу тебя видеть", - ты не понял?
Тогда что тебя удерживает от того чтобы уехать?
Скопировать
It's all working out so perfectly.
By the time she says yes, she'll love him even more and then when I say I wanna go to the prom with him
Hey, Kirk, is this waterproof?
Все так удачно складывается!
К тому времени, как она даст добро, она будет любить его еще больше, а когда я скажу, что хочу пойти на бал с ним, ей покажется, что она сама его выбрала.
Ты бесподобна.
Скопировать
Come on, Ray.
I mean, you know, you love golf, and I wanna be a part of that.
It could be fun.
Давай, Рэй.
Я имею в виду, ты любишь гольф. а я хочу быть частью этого.
Это может быть интересно.
Скопировать
I'm sorry. - No, it's my fault.
I keep trying to propose in these stupid ways and I just wanna tell you I love you, and I wanna spend
- I'm gonna do this now.
- Нет это моя вина.
Я пытаюсь сделать предложение всеми этими глупыми способами хотя всего лишь хочу сказать, что люблю тебя, и хочу прожить с тобой всю оставшуюся жизнь.
- Я сделаю это сейчас.
Скопировать
Yeah?
Why do you wanna be a shampoo boy because I love hair--on the head, on the body, on floor, and if there's
Fez.
Да?
Почему ты хочешь быть парнем для мытья волос? Потому, что я люблю волосы - на голове, на теле, на полу, и если они есть в моем салате, он мне еще больше нравится.
Фез.
Скопировать
I'm-I'm extremely dangerous.
You wanna know why I love you so much?
Because you're so fun to play with.
- Знаешь, как я врезать могу.
- Знаешь, за что я тебя люблю.
За то, что с тобой так весело прикалываться.
Скопировать
Very much.
In a way, I do love you and I don't wanna hurt you.
Carter, you have to say something.
Это правда.
Ты ведь знаешь, как ты мне дорог... И не стоит так огорчаться.
Картер, не хочешь даже со мной говорить...
Скопировать
You saw that?
Since this is my last words on Earth, I just wanna say, Mom, Dad, I love you, and if you find Busty Beauties
I'm holding it for Miles.
Видите?
Поскольку это мои последние слова, я хочу сказать: мама, папа, я вас люблю. А если вы найдете порножурнал у меня под кроватью, знайте, это не мой.
Это Майлса.
Скопировать
You must have known how it'd make me feel.
-Push you away? Why would I wanna push you away? I love you.
I don't feel well. I'm sorry, I have to go.
Ты наверняка знал, каково мне будет это видеть.
Ну зачем мне избавляться от тебя, я люблю тебя, Ты моя девушка, а она моя соученица, Эм Джей..
-Мне что-то не хорошо ,извини, я пойду.
Скопировать
'Cause I wanted you to wait.
And that's just 'cause I wanna protect you, 'cause I love you and I wanna make sure that nothing bad
And I want you to always be able to talk to me, even if it's something so hard like this.
Потому что я хотела, чтобы ты подождала.
И потому что я хочу защитить тебя, потому что я люблю тебя и не хочу, чтобы с тобой когда-нибудь что-нибудь случилось.
И я хочу, чтобы ты всегда могла поговорить со мной, даже о чем-то таком тяжелом, как это.
Скопировать
"I swear it's not because I'm roll ing
"I'm in love with you, you're beautiful and I really wanna fuck you
"Is anal an option?"
"Послушай, это не потому, что я под кайфом,
"Я так тебя люблю, ты такая красивая". "Я так хочу трахнуть тебя"!
"Можно в жопу"?
Скопировать
'Breakfast at Tiffany's' is on.
Wanna watch? I just told you films have destroyed my ability to love.
I thought that was your mother.
"Завтрак у Тиффани"! Хочешь посмотреть?
Я тебе говорю, что фильмы уничтожили мою способность любить.
А я думала, твоя мать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I Wanna Love You (ай yоно лав ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I Wanna Love You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай yоно лав ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
