Перевод "I don't speak Russian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I don't speak Russian (ай доунт спик рашен) :
aɪ dˈəʊnt spˈiːk ɹˈʌʃən

ай доунт спик рашен транскрипция – 20 результатов перевода

Do it! Go on!
I don't speak Russian.
Who cares?
- Ты знаешь языки?
Поговори с ним, расскажи чего мы от него хотим.
-Я не говорю по-русски.
Скопировать
Will you please speak Russian?
I don't speak Russian.
Come closer.
ИЗВОЛЬТЭ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ.
Я не говорю по-русски.
Подойдите.
Скопировать
At the moment of farewell, I felt a solitary wave of friendliness towards the man streaked with tenuous gratitude, contempt, respect, animosity, curiosity, and regret that I should not see him again.
I don't speak Russian.
Wait. No, wait. Wait.
В тот момент у меня возникло какое-то дружественное чувство к этому человеку, смешанное с отдаленной благодарностью, стыдом, уважением, злобой, любопытством и сожалением, что больше я его никогда не увижу. Никогда в жизни.
-Простите, но я не говорю по-русски.
Постойте, подождите.
Скопировать
I love this country.
I don't speak Russian.
In that case, stand up... put your hands behind your head... and turn around slowly.
Люблю эту страну.
Я не говорю по-русски.
В этом случае, встань... руки за голову... и медленно повернись.
Скопировать
What did Morozov say to you back there?
I don't speak Russian.
That's funny 'cause it looked like you understood every word.
Что Морозов сказал тебе?
Я не говорю по-русски.
Забавно. а мне показалось, что ты понимал каждое слово.
Скопировать
Do you dig what I'm getting at here?
I don't know if you know this, but I don't speak Russian!
I'm gonna leave now.
Улавливаешь, к чему я клоню?
Не знаю, помнишь ли ты это, но я не говорю по-русски!
Я поехал.
Скопировать
I...
I don't speak Russian.
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy.
Я...
я не говорю по-русски.
Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
Скопировать
Joska's girlfriend.
I don't speak Russian.
Give me Joska.
Дeвyшкa Йocьки.
Я нe пoнимaю пo-pyccки.
Пoзoви Йocьку!
Скопировать
Can you hear me, Josch?
I don't speak Russian.
I'm Katarina.
Cльlшишь, Ёж?
Ёж, я нe пoнимaю пo-pyccки.
Этo Катapинa.
Скопировать
What do they want?
I don't speak Russian, but I'm pretty sure they're pissed off about their guns.
You bring all the guns now or I kill them.
Что им надо?
Я не говорю по-русски, но я вполне уверен, что они злятся из за своих пушек.
Вы вернёте всё оружие сейчас же или я убью их.
Скопировать
See you later.
I don't speak Russian.
What were you doing in my cabin?
До скорого.
Извините, но я... не говорю по-русски.
Что ты искала в моей каюте?
Скопировать
_
I don't speak Russian, but I know a threat when I hear one.
He's out cold.
Слушайте меня и все будет в порядке, генерал.
Я по-русски не говорю, но угрозу распознать могу.
Он без сознания.
Скопировать
Don't you want to join him?
No, and I don't speak Russian.
My family and friends are here.
Вы не хотите поехать к нему?
Нет. Я по-русски не говорю.
У меня здесь родные и друзья.
Скопировать
Why not?
Because I don't speak Russian or Armenian.
- And he spoke both?
Почему?
Потому что я не знаю ни русского ни армянского.
- А он знал оба языка?
Скопировать
There will be people there to take care of...
I don't speak Russian.
They'll teach you.
Там будут люди, которые позаботятся о...
Я не знаю русский.
Они тебя научат.
Скопировать
I don't know what they said.
I don't speak Russian.
That's why you're here.
Не знаю.
Я не говорю по русски.
Именно поэтому ты здесь.
Скопировать
Oh, I'm--I'm sorry.
I don't speak Russian.
I asked, "what are you doing here?"
Извините.
Я не говорю по-русски.
Я спросила: "Что вы здесь делаете?"
Скопировать
Don't look at me.
I don't speak Russian.
Thank you.
Не смотрите на меня.
Я не говорю по-русски.
Спасибо.
Скопировать
Don't look at me.
I don't speak Russian.
Thank you.
Не смотрите на меня.
Я не говорю по-русски.
Спасибо.
Скопировать
I have no idea!
I don't speak Russian, but... I do speak "old whore."
Tell me, what is his problem?
Понятия не имею!
Я не говорю по-русски, зато... могу сказать "старая потаскуха".
Ну скажите, что с ним такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I don't speak Russian (ай доунт спик рашен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I don't speak Russian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай доунт спик рашен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение