Перевод "I don't want it" на русский
it
→
свой
Произношение I don't want it (ай доунт yонт ит) :
aɪ dˈəʊnt wˈɒnt ɪt
ай доунт yонт ит транскрипция – 30 результатов перевода
It's all yours now.
- I don't want it.
- Your fine friends wouldn't like... - to hear you say that.
Теперь это всё твоё.
- Я это не хочу.
- Твоим милым друзьям такие слова не понравятся.
Скопировать
- They can have it.
I don't want it.
- Perhaps you'd like to have it?
- Пусть забирают.
А я не хочу.
Может себе оставишь?
Скопировать
- Perhaps you'd like to have it?
- No, I don't want it either.
Why can't people do as they like?
Может себе оставишь?
- Нет, мне больше не нужно.
Почему люди не могут делать что хотят?
Скопировать
It's also keeping you prisoner.
- I don't want it killed.
- We may simply render it powerless.
Но он держал вас в плену.
- Я не хочу его убивать.
- Возможно, он лишь лишится сил.
Скопировать
It's backwards!
I don't want it.
What are you laughing at?
Не тем концом вставлена.
Я не хочу.
Над чем ты смеешься?
Скопировать
- It's yours.
- I don't want it.
How's your English?
- Он - твой.
- Он мне не нужен.
Как твой английский?
Скопировать
I'm coming, Sam.
- I don't want it to get too dark here.
- Thank you, Inspector.
Уже иду, Сэм.
Не хочу, чтобы здесь было слишком темно.
Спасибо, инспектор.
Скопировать
Yes, it has.
I don't want it to.
Do you want to come up?
Да.
Я не хотела.
Ты не хочешь подняться?
Скопировать
Stealing is a sin.
I don't want it!
Honey, it's to help you.
Воровать грешно.
Я не хочу!
Детка, тебе хотят помочь.
Скопировать
This tells your temperature. When the red light goes on that's your temperature.
I don't want it.
A disorder of the nerves at least we think it is.
Тут побегут красные цифры и покажут её.
Я не хочу.
Мы полагаем это нервное расстройство.
Скопировать
Honey, it's to help you.
I don't want it!
You fucking bastard!
Детка, тебе хотят помочь.
Я не хочу!
Ты, поганый ублюдок!
Скопировать
Why don't you hold it for me for a while?
Hey, I don't want it.
Take it.
Подержи их у себя какое-то время.
- Мне они не нужны.
- Возьми.
Скопировать
What the hell is that?
Whatever they're sellin', I don't want it.
Will you leave it!
Это что еще такое?
Что-то мне не нравится их товар.
Да бросьте вы их!
Скопировать
Here.
No, I don't want it.
That carpet's 200 years old.
Вот.
Нет, не надо.
Этому ковру 200 лет.
Скопировать
It can't be.
No, no, I don't want it.
No!
Не может быть.
Нет. Нет, я не хочу!
Нет!
Скопировать
There must be some justice in the world.
I don't want it!
Attention!
Должна же быть какая-то справедливость в мире!
Я так не хочу!
Смирно!
Скопировать
I'll take it.
No, I don't want it to wind up in the ladies' room.
What about the man with the attaché case?
Я могу поехать.
Нет, я не хочу повторения дамской комнаты.
А что насчет мужчины с дипломатом, который дрожал?
Скопировать
Yes, it is, Mr. Grant. You're head of the newsroom.
No, I don't want it to be my business.
Because if it is, then I have to feel responsible for you being here all alone.
- Да?
- Можешь зайти и подождать ее?
- Хорошо. Не понимаю, как можно говорить, что это глупая идея, хотя тут черным по белому...
Скопировать
Well of course then, hamburger.
No, I don't want it.
-lt would give you strength.
- Конечно, рубленую свинину.
- Может, вам взять бифштекс?
-А может, возьмете?
Скопировать
- No, not that!
- I don't want it either.
AII right, you will see.
- Не надо.
- Сам не хочу.
Ничего.
Скопировать
Please chip in
I don't want it
Enough
Ваши ставки, пожалуйста.
Kрасное - четырнадцать раз. Давай.
Хватит! Ставки сделаны!
Скопировать
You know that we will.
I don't want it for free, mr.
Berka, I've got something on an account book.
Вы знаете, что да.
Я не хочу задаром, пан Берка.
У меня есть кое-что на книжке.
Скопировать
I don't know.
I don't want it to be like this.
Hey, just don't play games with me.
Я не знаю.
Я не хочу, чтобы всё было вот так.
Эй, только не играй со мной в игры.
Скопировать
Please.
I don't want it.
Preparing for this moment of glory, a basic training as rigorous as the star players' long hours of choreography that would put the Rockettes to shame.
Прошу вас.
Они мне не нужны.
Подготовка к знаменательному событию идет так же интенсивно, как тренировки футболистов. Безупречная четкость движений заставит... соперников позавидовать.
Скопировать
- She asked me to give it to you.
- I don't want it.
Your mother comes all the way from New York to bring you a present, and you...
"Апрель в Париже".
Каштаны в цвету.
Хорошо, Рода, я согласна.
Скопировать
I don't care what you want to call it!
I don't want it in my yard.
All right, Preacher.
Мне всё равно, как вы это называете!
Я не хочу, что бы это было в моём доме.
Хорошо, Проповедник.
Скопировать
No!
No, I don't want it!
Fire!
Нет!
Нет, я не хочу ее!
Огонь!
Скопировать
"Piccolo got in on a pass.
I don't want it like that.
I'm gonna whip you, Sayers.
"Пикколо в стартовом составе по стечению обстоятельств.
Счастливый случай". Я не хочу этого.
Я собираюсь превзойти тебя, Сэйерс.
Скопировать
Well, if it worked for them...
I don't want it to work for them.
I want it to work for me.
Ну, если она работала для них...
Я не хочу, чтобы она работала на них.
Я хочу, чтобы она работала на меня.
Скопировать
They can't resist.
I don't want it near schools, I don't want it sold to children.
Thats an infàmia.
Я хочу контролировать этот бизнес... держать его на уровне.
Я не хотел бы чтобы это дошло до школ. Я не хотел бы, чтобы дети покупали наркотики.
Это позор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I don't want it (ай доунт yонт ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I don't want it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай доунт yонт ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
