Перевод "I'm pregnant" на русский
Произношение I'm pregnant (айм прэгнонт) :
aɪm pɹˈɛɡnənt
айм прэгнонт транскрипция – 30 результатов перевода
That's right...
I'm pregnant.
It's my brother's child!
Да...
Я беременна.
От своего брата!
Скопировать
-I didn't say that
It's all because of you, they'll find out that I'm pregnant
It's not that I'm not worried about it, but...
- Я этого не сказал.
Все из-за тебя. Они узнают, что я беременна.
Не то, чтобы это меня не волновало, просто...
Скопировать
That's...!
I'm pregnant
I didn't think I'd hear those words from you
Это...!
Я беременна.
Не думал, что услышу такое от тебя.
Скопировать
I was careless. I stopped taking the pills because I was gaining weight.
So instead of being plump, I'm pregnant.
Stop twisting your wedding ring.
Я неосторожна Я прекратила принимать таблетки, так как начала набирать вес.
Теперь я не толстая, но беременная.
Не тереби обручальное кольцо.
Скопировать
You're sure?
Do you mean am I sure I'm pregnant or am I sure you're the father?
- Come on, Gwen. I-I didn't... - The answer to both is yes.
Ты уверена?
Ты спрашиваешь, уверена ли я, что беременна, или, что ты отец?
Не надо, Гвэн, я не Оба ответа, да.
Скопировать
I mean, I know perfectly well what's wrong with me.
I think I'm pregnant.
Coach, which end of the field you want me to take if we lose the toss?
Я хочу сказать, что я прекрасно знаю, что со мной не так.
Я думаю, что я беременнен.
Тренер, какую сторону поля мне выбрать, если мы проиграем жеребьевку?
Скопировать
I'm hysterical.
I'm hysterical because I'm pregnant.
Tell me I'm being hysterical, please.
Я истеричная.
Я истеричная, потому что беременна.
Скажи мне, что я истеричка, пожалуйста.
Скопировать
Divine.
I think I'm pregnant.
Monsters!
Божественно.
я стану мамой.
{\cHFFFFFF}Чудовища!
Скопировать
Why?
I'm pregnant.
It's a miracle.
Почему?
Потому что... я беременна.
["Муза"] Это чудо.
Скопировать
- Oh, yes.
Fat chance I've got, now that you've told him I'm pregnant.
How am I supposed to get rid of this bloody baby?
- Ну да.
Как будто мне есть на что рассчитывать после этой новости о беременности.
Как мне теперь избавиться от этого чертового ребенка?
Скопировать
Your friendship for one another.
Do you know that I'm pregnant?
Was three weeks enough?
Потому что вы так дружны.
Ты знаешь, что я беременна?
Тебе хватило трёх недель?
Скопировать
But why now, here, at once?
Because I'm pregnant.
Hey, look at that.
Но почему именно сейчас, здесь и так сразу?
Потому что я беременна.
Лола, Лола, наша принцесса!
Скопировать
- What kind of explanation can there be for this level of unprofessionalism?
I think I'm pregnant.
Pregnant?
- Одного "прости" маловато будет. Что может служить оправданием для подобного непрофессионализма?
Мне кажется я беременна.
Беременна?
Скопировать
I'm just nervous about my mom coming.
I'm dreading the big conversation where I finally tell her I'm pregnant.
- You haven't told her yet?
Просто я психую из-за приезда матери.
Я предвкушаю большой разговор, во время которого наконец скажу, что беременна.
- Ты ей ещё не сказала?
Скопировать
I've been feeling depressed because I'm putting on all this weight.
I'm pregnant.
- Hey, guys.
Я была вся на нервах из-за того, что прибавила в весе.
Я беременна...
- Привет, ребята.
Скопировать
Okay
So I did a test and it turns out that I'm pregnant
I just though you might like to know
Пока.
Я сделала тест, я беременна.
Я думала, ты должен знать.
Скопировать
Alison:
I'm pregnant.
What?
Нет.
Я беремененна.
Что?
Скопировать
What?
Alison: I'm pregnant.
Robin: Congratulations, Howard.
Что?
Я беремененна.
Поздравляю, Ховард!
Скопировать
It's the dream, the Big Apple.
I'm pregnant.
You're pregnant?
Нью-Йорк.
Я беремененна.
Ты беременна?
Скопировать
If sin will come to know when I die, but now I do not have a choice.
As I said, I'm pregnant.
And you are long gone when you could have something to do.
Если это грех, я узнаю об этом, когда умру, но сейчас у меня нет выбора. Потому что, как я сказала, я беременна.
И сейчас уже поздно что-то менять.
Не сегодня-завтра ребенок может уже родиться.
Скопировать
Yeah?
I'm pregnant.
Darling...
Да
Я беременна.
Любимая...
Скопировать
I was really happy with this dress.
You can't tell I'm pregnant.
I know.
Спасибо. Мне очень повезло с платьем.
В нём даже не поймёшь, беременна я или нет.
Знаю.
Скопировать
So I can't sleep.
My only happiness is from a cup of coffee which is decaf because I'm pregnant!
You want a cookie?
Поэтому спать я не могу.
Одна только радость - это чашка кофе который без кофеина потому что я беременная
Хочешь печеньку?
Скопировать
But now this is the last scion.
I'm pregnant?
Can't put anything past you.
Tь серьезно?
Я же долбанньй демон!
Tь думаешь сокрушить меня?
Скопировать
What's wrong?
I'm pregnant.
- Are you sure?
Что случилось?
Я беременна.
- Ты уверена?
Скопировать
- Yeah. I'm putting weight on.
I'm pregnant.
Baby, I'm pregnant.
- Я набираю вес.
Я беременна.
Милый, я беременна.
Скопировать
I'm pregnant.
Baby, I'm pregnant.
I'm gonna have a little Raymondo.
Я беременна.
Милый, я беременна.
У меня будет маленький Раймондо.
Скопировать
I gave an errand this afternoon, I'll be back around 5 o'clock.
I'm pregnant.
is that right?
У меня сегодня задание, вернусь часам к пяти.
Я беременна.
Точно?
Скопировать
Good Lord!
So, does that mean I'm pregnant?
What an idiot!
Боже мой!
Так это значит, что я беременна?
Вот дурочка!
Скопировать
But that 's not why I'm mad at you.
I'm mad because you told Hiên that I'm pregnant... when we agreed that it would be our secret.
Forgive me, I was tactless.
Но я не поэтому сержусь на тебя.
Я сержусь, потому что ты сказал Хикн, что я беременна... а ведь иы договорились держать это в секрете.
Извини, я был бестактен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I'm pregnant (айм прэгнонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm pregnant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм прэгнонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
