Перевод "IIS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IIS (айайэс) :
ˌaɪˌaɪˈɛs

айайэс транскрипция – 30 результатов перевода

- That's the only possible solution.
- I... is that you, B... Bobo?
S... Stuart.
Это единственное решение.
Это ты, Бобо?
Стюарт.
Скопировать
- Never mind about that. He'll get over it.
That means in 3 years and 2 months World War I is going to break out.
Ciao.
- Ничего, это с ним бывает.
Это значит, что через 3 года и 2 месяца начнётся Первая мировая война.
Чао.
Скопировать
- That's the general idea, Padre.
Uh, i-is there anything wrong?
Have I done anything?
Вы едете к полковнику Кэткарту.
- Сейчас?
- Вы правильно уловили, падре.
Скопировать
- Where's your mama?
- Here I is, Ms. Boatwright.
The camp where Nathan is at is called Wishbone Labor Camp.
- Где мама?
- Я здесь, мисс Ботрайт.
Лагерь Натана называется Трудовой лагерь Вишбоуна.
Скопировать
At least we should get a little extra.
I is the one takin' the risk.
You know that.
Пора и нам выйти на новый уровень.
Риск минимальный.
Ты сам знаешь.
Скопировать
Describe to us about our driver.
I is absolutely confident, that it has connection with the married woman.
- 4 rights?
Расскажи нам о нашем водителе.
Я абсолютно уверен, что у него связь с замужней женщиной.
- Я прав?
Скопировать
Get out of my way.
I is the first strike thatkillsthesnake.
Theywenttothegiant'shouse.
Прочь! С дороги!
Братья решили действовать быстро первыми нанести удар, чтобы убить кобру.
Они пошли к дому гиганта.
Скопировать
the mile boon, shine on I say of do, I will solve this matter
I is say I am fix not... the mile boon, I attend time of the police compare you long three days you like
That we to calculate the minute... the dispassion order, some problemses of this matters all have no come with me
Нет, лучше сделаем так, как я сказал.
Так будет лучше. Нет-нет-нет. Я работаю в патрульной службе на три месяца дольше тебя, поэтому...
- Я не собираюсь тебя слушать! - Делай, что я говорю! Позвони...
Скопировать
Think that the way connects the wireless
Bill especially, Bill especially, I is, hear have no?
Waiter, I is, hear have no?
Попытайся связаться с ним по радио.
Брейкер, это Зиппо, приём.
Это Зиппо, меня слышно?
Скопировать
Bill especially, Bill especially, I is, hear have no?
Waiter, I is, hear have no?
Waiter, hear have no?
Брейкер, это Зиппо, приём.
Это Зиппо, меня слышно?
Кай, ты меня слышишь?
Скопировать
oh not!
Until his emergence yes although I is so long with him, still don't how to understand him yes, we go
sometimes still the meeting and other childs fight you know, sometimes is a female child
Вот так всё и началось.
Ты давно знаешь Кая, Зиппо? Конечно. Мы выросли вместе, ходили в одну школу.
Впервые я напился тоже с Каем. Первый раз, когда я подцепил девчонку, я тоже был с Каем.
Скопировать
Hey, the big musician did not play
I is to attend to race car of, is not to hear what you sing a song can take advantage o I didn't before
I know I is to help you keep the awake brains oh, is if hear suffered stem not plug the your ear? ! So I can give musical performance again the song of oneself's fancy
Слушай, ты, я пытаюсь узнать новости об этой красной машине, и я был бы тебе обязан, если бы ты просто заткнулся.
В противном случае я тебе язык к рулю привяжу. Продолжай.
Ну, извини, что создаю тут тебе ненужный фон, но тебе лучше успокоиться, потому что я продолжу это делать, но только ещё громче.
Скопировать
I is to attend to race car of, is not to hear what you sing a song can take advantage o I didn't before throwing down the car to you shut up the mouth all right, you still concentrate the energy...
I know I is to help you keep the awake brains oh, is if hear suffered stem not plug the your ear? !
I just at horizontal wear the Mainland good heavens, you... drop down after a while and then is not a piano now I am very unhappy
В противном случае я тебе язык к рулю привяжу. Продолжай.
Ну, извини, что создаю тут тебе ненужный фон, но тебе лучше успокоиться, потому что я продолжу это делать, но только ещё громче.
Эй, эй, что ты делаешь? ! Если хочешь, можешь выйти и сходить за ней.
Скопировать
I am in 070 mile markings receive to have no,?
Shell", I is, we 20 second inside arrive to
section
Прямо за тобой. На 17-й дороге. Ты слышишь, Зиппо?
Пушечное ядро, это Зиппо. Я тебя слышу, скоро буду у тебя.
Кай.
Скопировать
You guys are pretty kind and nice, huh?
I- is that so...?
How come? Do you guys have nothing else to do?
А вы парни хорошие!
Правда...?
Зачем вам все это, делать что ли нечего?
Скопировать
I haven't seen anything of Mr. Clare this morning?
Nor I. Is he all right?
He's gone back to his family.
Я не видел сегодня мистера Клэра. И я.
Он в порядке?
- Он поехал к своим родным.
Скопировать
No sentimental reasons, it's just inefficient.
I'm terribly sorry, Londo, I.... Is that why you called me here?
I gave this to her.
Никаких сентиментальностей, это неэффективно.
Я сожалею, Лондо, я... и почему вы меня позвали?
Я дал ей это.
Скопировать
It is Cinisi, a disgraced place, for all those who inhabit it are broken, ugly and their ass is staved in.
"Why, said I, is this place inhuman ?"
"Because for 30 years everybody have been voting the Christian Democrats."
Это Чинизи, срамное место, которое населяют Уродливые бедняки с ввалившимися задницами.
"Почему, - спросил я, - это место такое бесчеловечное?"
"Потому что последние тридцать лет все голосовали за Христианских Демократов!"
Скопировать
Never fear,
I is here.
- I located the activity to terminal 23.
Не бойся,
Я - здесь.
- Я определил местонахождение деятельности на терминале 23.
Скопировать
After exposing Alger Hiss... Honorary Grand Marshal Richard Nixon... goes after another deadly hiss.
I-Is Whacking Day over?
Thank you.
После этого почетный фельдмаршал праздника Ричард Никсон обрушивает удар на источник ядовитого шипения.
День долбежки уже закончился?
Спасибо.
Скопировать
The only common enemy you and I share is Enabran Tain.
The difference between you and I is that you don't know it.
I suggest that you think over what I've said, Constable.
Единственный наш общий враг - Энабран Тейн.
И разница между нами в том, что я это понимаю, а вы - нет.
Я советую вам обдумать мои слова, констебль. Забавно.
Скопировать
And Franzi is the nickname of Franz.
The "i" is the smallest character.
Franz!
А Францик - это уменьшительное... от Франца.
Разница только в окончании.
Франц!
Скопировать
*
*I is national of the United State!
*
*
*Я есть подданный Соединённый Штат!
*
Скопировать
I don't know, the ability to aim the fucking thing?
Is that, am I, is that, I don't know a lot about the military, and yeah, I feel that would be keen.
What was the scud, it was like launching a station wagon at people man.
Я не знаю, возможность прицелиться?
Я просто не особо разбираюсь в военных вопросах, но думаю, это было бы неплохо
Видели Р-11? Они как будто вагоном в людей стреляли
Скопировать
And a sloppy speller too.
The preferred spelling of"wiener" is w-i-e-n-e-r... although "e-i" is an acceptable ethnic variant.
Good point.
И он вдобавок еще неграмотный.
Слово "сосиска" правильно произносится как "вине"... хотя чтение буквы "e" как "и" допускаемый диалектический вариант.
Неплохо сказано.
Скопировать
This is Dulles tower.
We have radar contact and show you on iis.
You're in the glide path and looking good.
Это башня Даллеса.
Видим вас на радаре, и отображаем на САП.
Вы на глиссаде и идёте хорошо.
Скопировать
Here?
Yes, my daughter, I is also a dream.
We must have all impeccable in case.
Прямо здесь?
Да, дорогая, для меня это тоже гром среди ясного неба.
У нас к этому случаю здесь всё должно быть безупречно.
Скопировать
Soon, you trouble 2 provinces say 20 kilometers right, do good to just as card
Wife I is for ancient special dimension Fr just commit suicide
It is a German musician
Да, пожалуйста, быстрее. На двадцатом километре Национального шоссе направо, дом Юкали.
Юкали. Так назвала дом моя жена в честь Курта Вайля.
Курт Вайль, немецкий музыкант, но это неважно.
Скопировать
Keep you.
- Well, I is not...
- Unlike some people,
Забудь про них.
- Да, но я же тогда...
- В отличие от других людей,
Скопировать
My name's Peter.
Your grandmother Gladys is... i-is my mother.
You always play by yourself?
Меня зовут Питер.
Твоя бабушка Глэдис - моя мама.
Ты всегда сама с собой играешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IIS (айайэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IIS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айайэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение