Перевод "IRB" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IRB (орб) :
ˈɜːb

орб транскрипция – 16 результатов перевода

It is, "Whitechapel frees Irish dynamite "and blows it back to London."
Michael Donovan, IRB.
Centre point of the Whitechapel Circle.
А вот что: "Ирландский бомбист сбежал в Вайтчепеле и взорвал к хуям весь Лондон".
Майкл Донован, ИРБ.
Центральная фигура среди вайтчепельского Братства.
Скопировать
The murdered MP, Knightly, known for his vicious prejudice, certainly.
But I would like to know who else, apart from the IRB, might celebrate his death.
Yes, friend?
Убитый член Парламента, Найтли, известен своими порочными предубеждениям, конечно.
Но мы должны узнать, кому, кроме ИРБ, приятна его смерть.
Что вам угодно?
Скопировать
No question.
But at the end of the day, the IRB answers to its subscribers.
Like Leda.
Но в конце дня,
ЭОС отвечает своим абонентам. Как Леда
Они не просто делают все что мы просим.
Скопировать
I don't know how to request a list of patients who have a certain disease.
That's not what the IRB database is for.
You know, we give them the name of someone who's applying for life insurance, they kick out a coded list of their medical history to help us arrive at a premium.
Я не знаю как запросить список пациентов, которые страдают от данного заболевания.
Это не тоже, что база данных ЭОС
Видите ли, мы обеспечиваем их именами того, кто подает заявку на страхование жизни, они избавляются от закодированного списка истории болезни, чтобы помочь нам поступить в качестве премиум-класса. Это ...
Скопировать
You realize what you're looking for. The Insurance Records Bureau may not even have it.
The IRB has medical data on everyone who's applied for or changed their health insurance in the last
200 million Americans, right?
Экспертный отдел страхования может даже не иметь это
ЭОС (Экспертный отдел страхования) имеет медицинские данные на каждого, кто запрашивал или менял свою мед-страховку за последние 7 лет.
200 миллионов американцев, так?
Скопировать
How'd that meeting go last night?
Del just sent the list from the IRB, but there are no matches for anyone with PNH in this zip code.
We know De Merville was on a boat.
Как прошла встреча прошлой ночью?
Дел только что прислал список из IRB, но никаких совпадений с кем-то c ПНГ в этом районе.
Холмс: Мы знаем, что Де Мервиль был на лодке.
Скопировать
Quite so.
But by the IRB?
No.
Да.
Но разве это сделало ИРБ?
Нет.
Скопировать
Irish Republican Brotherhood.
Sent down with eight other members of the IRB after the Clerkenwell bombing.
Flat-head Fenians tried to dynamite a prison.
Ирландское республиканское братство.
Он и еще восемь членов ИРБ были арестованы после взрывов в Клеркенуэлле.
Тупоголовые фенианцы пытались подорвать тюрьму. (*фенианцы - члены Фенианского Братства, ирландской оппортунистской группировки в США)
Скопировать
Have you not walked the streets the last three years?
The IRB has given up its guns.
The days when a Fenian could be found hid in a cider barrel are past.
Ты что, не выходил на улицу последние три года?
Братство сложило оружие.
Дни, когда в бочке для сидра можно было найти фенианца, прошли. Теперь мы живем в мире.
Скопировать
There's a prisoner on the loose, girl.
IRB with a taste for nothing but the bloody destruction of innocent life.
You're one to talk. The look in your eye - you've quite a taste for it yourself.
На свободе преступник, девочка.
Один из ИРБ, которому по больше всего по вкусу чертово разрушение и убийство невинных.
Твой взгляд выдает что и тебе такое по вкусу.
Скопировать
Mr Abberline, our masters meet in banquet halls.
The IRB is now a recognised political party that negotiates with your government.
The days when such men as ourselves convened in such places as this to take secrets off each other are in the past.
Мистер Эберлайн, наше начальство встречается в банкетных залах.
ИРБ теперь считается политической партией, которая ведет переговоры с вашим правительством.
Время, когда такие люди как мы, должны были собираться в подобных местах, чтобы делиться своими секретами, уже в прошлом.
Скопировать
Your pa will be needing food and shelter.
He will not be able to rely on the IRB for such support.
And where else will he come other than to see how his wee girl has grown?
Твоему отцу нужны будут пропитание и кров.
Он не может ждать от ИРБ такой поддержки.
А куда еще он пойдет, как не посмотреть, как его чудесная девочка выросла?
Скопировать
Why would he remain in this city when a boat for Bantry Bay or Ellis Island might be his for the boarding?
Because he has a taste for murdering Englishmen when the IRB dictates that such actions are of the past
He may be an old, limp cock, tottering his way to the grave but there is a warrior in your pappy yet.
С какой стати ему оставаться в этом городе, когда он может сесть на корабль идущий в Залив Бантри или на Эллис Айленд?
С такой стати, что он любит убивать англичан, а ИРБ утверждает, что такие действия в прошлом.
Он может и старый хер, одной ногой стоящий в могиле, но в твоем папочке еще остался воин.
Скопировать
He comes skulking about, I'm the first to know.
Girl's mother, Bethan Foley - kept IRB men safe and secret off the streets.
Till she passed late '67 in a house fire...
Если он к тебе заявится, ты должна мне первому рассказать об этом.
Мать девушки, Бетани Фоли, давала убежище Братству.
Пока она не погибла в 67-ом в пожаре.
Скопировать
Alma mater - University College London.
And wanted by us as a known IRB collaborator in the Clerkenwell bombing.
The same circle as Aiden Galvin.
Альма матер - Университет Лондона.
Объявленный в розыск, как член ИРБ, участвовавший во взрывах в Клеркенуэлле.
Та же ячейка, в которой состоял Гэлвин.
Скопировать
Say you're right.
Say the Osweilers' names did pop up on the list that he got from the IRB.
He would have only taken them off if he knew the police were looking for De Merville in Gerritsen Beach.
Предположим ты прав.
Предположим имя Освейлеров всплыло в списке, который он достал из ЭСО.
Ему нужно было всего лишь убрать их, если он знал, что полиция ищет де Мервиля в районе Герритсен Бич
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IRB (орб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IRB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение