Перевод "Uma" на русский
Произношение Uma (умо) :
ˈuːmə
умо транскрипция – 30 результатов перевода
I know what I'm gonna have.
I want two Hershey bars, a Milky Way, and, um, a Butterfinger.
Breezy, I want you to meet two old friends of mine,
Я не один два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм...
Butterfinger.
Бризи, я хочу познакомить тебя со старыми друзьями
Скопировать
Just ordinary short back and sides.
It's not a, um, a razor cut...
Razor razor razor razor cut!
Просто по-обыкновенному, подстричь сзади и по бокам.
Это без... без... без бритвы...
Бритва, бритва, бритва, резать!
Скопировать
-What do you want?
-l want an apple fritter, jelly um, chocolate with sprinkles, and, um, a bear claw too.
-A bear claw. Okay. -Yeah.
Что ты будешь?
Я буду яблочные пирожки, шоколадный и медвежью лапу.
- Медвежью лапу?
Скопировать
I suppose you're going to want to bleed me.
Oh, um... a little.
I canceled my death for you.
Я полагаю, что вы собираетесь заниматься кровопусканием.
Самую малость.
Ради вас я отменил свою смерть.
Скопировать
All right, let me see.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
Hey, it's my list!
Хорошо, дай посмотреть.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
Эй, это же мой список!
Скопировать
I'll get it.
Um... a quantum flux regulator.
Mark Three.
Я вспомню.
Регулятор квантового потока.
Третья модель.
Скопировать
What do you see in the picture, Dara?
Um... a herd of beautiful wild ponies running free across the plains.
Uh, there aren't any ponies.
Что ты видишь на картинке, Дара?
Эм... Стадо прекрасных диких пони, свободно бегущих по полям.
Здесь нет никаких пони.
Скопировать
Right.
Um, a friend wanted me to get something out of his case.
He must have taken it and forgotten to tell me.
Действительно.
Ам, друг просил меня забрать кое-что из его ящика.
Видимо он уже забрал, и забыл сообщить мне.
Скопировать
What is that ?
Um, a small piece in your honour, Master.
Eeew !
Это еще что?
Маленькая пьеска в вашу честь, повелитель.
Уууй!
Скопировать
John, how could you?
Um, she was hardly a... um, a yearling.
Dammit!
Джон как ты мог?
? Ну она была такой сексу...соблазнительной.
Черт возьми!
Скопировать
She was dragged from it.
W-w-what I'm proposing is, and I don't mean to appear indecorous,... ..is-is, um, a-a social engagement
You idiot!
Ее вытащили.
Ч-ч-что я предлагаю, и я не хочу показаться предосудительным э-это, гм, c-социальное обязательство, с-свидание, если мы прейдем к консенсусу.
Ты идиот!
Скопировать
Here we are, sir.
Did you know there was, um, a man blown up in Greenwich Park this morning? - No.
- Huge explosion.
Прошу вас, сэр.
Вы уже знаете, что сегодня утром в Гринвичском парке подорвался человек?
Нет. Был мощный взрыв.
Скопировать
Oh, you don't want to do that.
The focus group is, um, a very important tool in mall management.
We thought that with this live demonstration...
Эй, не надо этого делать.
Фокус группа... э, очень важный инструмент в управлении торговым центром.
Мы думали, что эта живая демонстрация...
Скопировать
- If I could it might be a different story.
There is, um, a little issue of security.
You no everything I know about Earth.
- Если бы я мог, это была бы другая история. - Да, ну...
Есть небольшая проблема безопасности.
Ты знаешь все что я знаю о Земле.
Скопировать
No! No, not-- Well, not really.
Well, um, a little bit.
I auditioned, uh, but nothing came of it. Ahh. Blanche marchesi thought I might have a future, but...
Только совсем чуть-чуть.
Я пыталась, но не прошла.
Бланш Маркези думал, что у меня есть будущее, но этого не случилось.
Скопировать
And are there any further nominations?
Well, then, um... a show of hands, please, for those in favor of Frasier Crane.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 11, 12, 13... 14.
Будут ли ещё предложения?
Что ж, тогда... поднимите руки те кто голосует за Фрейзера Крейна.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть семь, восемь, девять, десять, 11, 12, 13... Четырнадцать.
Скопировать
I AM REALLY, REALLY SORRY.
UM, A FRIEND OF MINE NEEDS ME.
IT'S AN EMERGENCY.
- На первом. На втором.
Между первым и вторым.
- Сколько тебе лет?
Скопировать
The other one too.
That movie my girlfriend likes with Uma.
What's her name?
И вторую я тоже знаю.
Моя подружка этот фильм с ней любит...
С Умой, как там...
Скопировать
NO. I'M GONNA BE A DEEJAY, MAN.
AND MAYBE, UM, A LUMBERJACK.
THE NAME OF THE COMPANY IS TEXAS INSTRUMENTS, BUT I HEARD IT'S MADE IN TAIWAN.
Не, я буду диджеем.
Ну, или, может быть, дровосеком.
Компания называется "Texas Instruments", но я слышала что их делают на Тайване.
Скопировать
You know, that's really fatty.
You sure you wouldn't rather try a, um, a turkey burger?
You sure you want a tip when I'm done?
А в этом слишком много жира. Наш повар готовит бог знает из чего.
Может, лучше индейку?
- Вам нужны чаевые или нет?
Скопировать
What can I do for you?
Well I was thinking about, um, a little, um collagen.
I, I've heard about, um, fat injections?
Что я могу для вас сделать?
Ну... я бы хотела немного коллагена.
Я слышала... об инъекциях жира?
Скопировать
It's, it's symbolic that I step into the spotlight and actually sing a song because Ally's the person who well, brought me out.
Um, a lawyer savant.
And, uh, she somehow convinced me, I'm not even sure how that people who are somehow different should not only come out, but can In f act, take center stage. So, Ally, here I am.
Символично, что я вышел в круг света и пою песню, потому что это именно Элли вытащила меня наружу.
До того, как я узнал ее, я был вроде отшельника, одинокий юрист.
А она каким-то образом убедила меня, даже не знаю как, что люди, которые немного отличаются от других, могут не только выйти наружу, но даже, по правде говоря, могут занять центральное место.
Скопировать
What can I get you?
Um, a lite beer, please.
Come on, Chloe.
Что закажете?
- Светлое пиво, пожалуйста.
- Хлоя,..
Скопировать
Virginia, wait, Virginia. Virginia, what do you see?
- Um, a lot of trees.
- Like what?
-Наконец, кто-то одолел этих Пипов!
-Получите Ваши призы, девушка.
Большое Вам спасибо.
Скопировать
He asked me to handle this with you, find out how it went.
We had a little, um, a little problem.
But we're gonna go back again.
Он попросил меня обсудить это с тобой, узнать как все идет.
У нас небольшая проблемка.
Но мы реабилитируемся.
Скопировать
In what way?
Always, there is a part of her that... um... a part of her that is... dark.
Dark?
В каком смысле?
Часть ее разума всегда... э... часть ее разума всегда... темна.
Темна?
Скопировать
Goodbye.
That was, um... a guy called Brian. - Did he sound upset?
- A little bit, yeah.
До свидания.
Это был некто Брайан.
Он волновался? Да, немного.
Скопировать
Well, uh... What are you doing here, Father?
Um... a friend of ours had an accident.
–Oh! –What happened?
Что вы тут делаете, отец?
С нашим другом случилось несчастье.
Что произошло?
Скопировать
Well, I'll tell ya somethin' about that fire.
Um, a lot of things went wrong.
The, uh... The door.
Чтож, расскажу тебе кое- что о том пожаре.
М- м... много чего там было не так.
Скажем... дверь.
Скопировать
Well, all I got is my dry-cleaning stub.
I just met Uma Thurman.
She's giving me her telephone number.
У меня есть квитанция из химчистки.
Я встретил Уму Турман.
Она дала мне свой номер телефона.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Uma (умо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Uma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить умо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
