Перевод "Ilona" на русский
Произношение Ilona (айлоуно) :
aɪlˈəʊnə
айлоуно транскрипция – 30 результатов перевода
I'll go in first.
You look after the luggage, Ilona.
I'd like the royal suite, please.
Я пойду первой.
Илона, присмотри за багажом.
Мне королевские апартаменты , пожалуйста.
Скопировать
Do you hear me? An accident.
And making love to Ilona, that was also an accident?
That was the countess's idea.
Слышишь несчастный случай!
А заниматься сексом с Илоной - тоже несчастный случай?
Это было спланировано графиней.
Скопировать
That's not true.
What would Ilona say?
I didn't kill her.
Это неправда!
- А что бы сказала Илона?
- Я ее не убивал.
Скопировать
Why didn't you say so?
Is Ilona there?
- No.
А сразу нельзя было сказать?
Илона у себя?
- Нет.
Скопировать
Hugh.
- Ilona.
- What happened?
Хью.
— Илона!
— Что случилось?
Скопировать
I think the best thing for you tonight is to stay in your room with the door locked.
It didn't help Ilona.
No, it didn't.
Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь.
Это не помогло Илоне.
Нет, не помогло.
Скопировать
General Sir John Mandrake, BC. That you achieved honor from dishonor and sent five men to their certain death.
Ilona Bergen, actress.
That you did bring about the death of your husband in a most cold-blooded and ruthless manner.
Генерал Сэр Джон Мэндрейк, вы покрыли себя позором, послав пятерых солдат на верную гибель.
Илона Бэрджен, актриса.
Вас я обвиняю в убийстве вашего мужа... Которое вы совершили холоднокровно и цинично.
Скопировать
Mother!
Ilona!
Wait. Stop.
Мама!
Лиона!
Останови.
Скопировать
My father.
Ilona.
Mr. Lieutenant.
Мой папа.
Лиона.
Г-н лейтенант.
Скопировать
I'm scared.
They have to do this, Ilona.
I'm scared for them not to...
Я боюсь.
Это их работа, Лиона.
Я боюсь за них...
Скопировать
I waited for you!
Ilona.
I will ask you to be my wife.
Я так тебя ждала!
Лиона.
Выходи за меня замуж.
Скопировать
Thank you.
For what, Ilona?
For those sweet and beautiful words of yours.
Спасибо тебе.
За что, Лиона?
За эти сладкие, красивые слова.
Скопировать
Let me take you there.
Ilona...
I will come back to take you.
Разреши мне быть рядом с тобой.
Лиона...
Я вернусь за тобой.
Скопировать
- Goodbye, Kralik.
Ilona, I'm going to miss you.
I don't understand.
До свидания.
Что ж, Илона, я буду скучать по вас.
- Я не понимаю.
Скопировать
But you, Kralik, and you, Pirovitch, you're the best doctors.
And you, Klara and Ilona and Flora, you're wonderful nurses.
Thank you.
Но вы, Кралик,.. ...и вы, Пирович, вы - лучшие доктора.
Да. А вы, Клара и Илона, и Флора, вы - замечательные медсёстры.
Спасибо.
Скопировать
I have to go home first. I have to change.
Ilona, did you notice the blouse I wore yesterday, the green one?
With the light yellow dots?
А надо ещё заехать домой переодеться.
Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку?
В жёлтую крапинку?
Скопировать
Flora.
- Ilona.
- Thank you, Mr. Matuschek.
Флора. Держите.
- Илона.
- Спасибо, мистер Матучек.
Скопировать
Get drunk.
Ilona won't come.
- Tell her she must!
Напьемся.
Илона не пойдет.
- Скажи ей, что будет хорошо.
Скопировать
Right. 120 marks an hour.
Have you called Ilona?
- No.
Да. 120 марок в час.
Ты Илоне звонил?
- Нет.
Скопировать
- Of course.
Ilona Rajamaki?
If you didn't take the money why won't you tell us - where you've been since you left work on Saturday?
- Конечно.
Илона Райамаки?
Если вы не брали деньги, то почему отказываетесь сказать, где вы были с прошлой субботы?
Скопировать
The most amazing thing is the split-image rangefinder.
Right now I see two of you, Miss Ilona.
Now the images are moving toward each other.
Но самое удивительное - это наводка на резкость
Вот сейчас я вижу двух вас, госпожа Илона.
Теперь изображения медленно приближаются одно к другому.
Скопировать
We should record it. With the title gold on red on the label.
Miss Ilona, would you be my wife?
What, right now?
Нам нужно её записать Этикетка - золотьıе буквьı на красном фоне.
Госпожа Илона, Согласились бьı вы стать моей женой?
Что, прямо сейчас?
Скопировать
I don't know.
I've known Ilona for four years, and I'm slowly realizing...
Everybody would like it all:
Не знаю.
Я четыре года знаю Илону, и постепенно начинаю понимать ..
Каждому хотелось бы всего этого:
Скопировать
Something that fills you up, something that makes you hungry.
And Ilona takes just that:
A Laszlo, and an Andras.
Что-то, что наполняет тебя, что-то, что пробуждает в тебе голод.
И Илона заполонила именно этих:
Ласло и Андраша.
Скопировать
I'll do the rest.
When Ilona brings those gentlemen coffee, play your song.
Nice suit.
Я сделаю всё остальное.
Когда Илона принесёт кофе тем господам, сыграешь свою песню.
Хороший костюм.
Скопировать
I wanted to ask you something.
You and Ilona.
The record will be made in Vienna.
Я хотел вас кое о чем спросить.
Вас и Илону.
Запись будет сделана в Вене.
Скопировать
Can you explain it? Say something!
What's wrong, Ilona? What's keeping Andras?
He'll get here.
Можете ли вы это объяснить Скажите что-нибудь!
Илона, что случилось Почему Андраша до сих пор нет?
- Он придёт.
Скопировать
Ilona!
Ilona!
These are rare wines!
Илона!
Илона!
Это редкие вина!
Скопировать
Did you find him?
Ilona!
Are you going all the way to Vienna?
Ты его нашла ?
Илона!
Вы все едете в Вену?
Скопировать
Shouldn't I come along?
Hans, please, make sure Ilona gets home.
Let's go, drive!
Мне пойти с тобой?
Ганс, пожалуйста, удостоверься, что Илона вернулась домой.
Давай, поехали !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ilona (айлоуно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ilona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айлоуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
