Перевод "Irish coffee" на русский
Irish
→
ирландский
coffee
→
кофе
Произношение Irish coffee (айриш кофи) :
ˈaɪɹɪʃ kˈɒfi
айриш кофи транскрипция – 22 результата перевода
- Can you manage to make a cup of coffee?
- I can make an Irish coffee, if you'd like.
Right, come on.
Кто-нибудь кофе сумеет сварить?
Я умею готовить кофе по-ирландски.
Отлично, приступай.
Скопировать
- Oh, well, that'd be fine.
She makes great Irish coffee. Please.
- There's a movie on television I want to watch.
- Это было бы здорово.
- Она готовит отличный ирландский кофе.
- Пожалуйста. - Я хочу посмотреть кино.
Скопировать
It's nothing Just feels a bit uncomfortable.
Irish coffee, please.
Cow milk for moi.
просто я чувствую себя неуютно.
пожалуйста.
А мне коровье молоко!
Скопировать
It's 4 in the morning.
I'll make Irish coffee.
Do you know when I fell in love with you?
Сейчас 4 утра.
Я сделаю кофе по-ирландски.
Знаешь, когда я в тебя влюбилась?
Скопировать
Butter Rum's my favorite.
Remember you had an Irish coffee the day we went to see Philadelphia?
I got it.
Сливочно-ромовое, моё любимое.
А помнишь, ты выпил ирландского кофе, когда мы пошли смотреть Филадельфию.
А, вспомнил.
Скопировать
He's East meets West.
He's everything in a hot Irish coffee, boy band package.
I found him on the street next to a dirty chair.
Он смесь востока с западом.
Он просто всё в одном, этакая смесь бой-бэнда с ирландским кофе.
Я нашла его на улице возле заляпанного кресла.
Скопировать
We sat down at the counter.
I had Irish coffee and he had juice.
After sipping, he started to talk.
я забыл о "ћаке", и ¬озе, и —калли. "ак же, как забываешь о своей школьной любви.
Ч ћогу € тебе кое-что сказать? Ч ƒа.
"ы сказал, что не будешь с ними конкурировать, но сделал компьютер специально дл€ сферы образовательных услуг, которой они предположительно владеют.
Скопировать
Look. I need caffeine or whiskey.
Or both- - Irish coffee.
Mm. I will kiss you.
Кажется,мне нужен кофеин или виски.
Или оба -- кофе по-ирландски.
Мм,я тебя поцелую.
Скопировать
No, a guy from Milan who spent some time here introduced me to this.
Not as creamy as Irish coffee, but less sickly.
- Salute.
Нет, парень из Милана, который провел некоторое время здесь, открыл его для меня.
Не такой сливочный как ирландский кофе, но менее приторный.
- Салют.
Скопировать
Okay.
Thank you for a wonderful opera and wonderful Irish coffee.
I'm afraid I had too many of them.
Хорошо.
Спасибо за прекрасную оперу и прекрасный кофе по-ирландски.
Боюсь, я слишком много его выпил.
Скопировать
I found my hands get chilly when I'm... out selling bibles or tending to underprivileged pigeons in the park.
Some have suggested the warmth of an Irish coffee but as I don't partake of devil's nectar, I've decided
Well, aren't you a good-hearted employed sober fella?
Да. У меня руки мерзнут, когда я, эм, продаю Библии на улице, или кормлю бедных голубей в парке.
Мне предлагали согревающую силу Ирландского кофе, но так как я не пью дьвольский нектар, я решил купить перчатки.
Ой, да вы просто добрый, работающий трезвенник!
Скопировать
Yeah, what did you let go?
Irish coffee?
You work a little whiskey in there?
Да, и что же вы отдали?
Ирландский кофе?
Добавил немного виски?
Скопировать
Have You Ever Read Him?
Read Him, I've Listened To Him, I've Fetched Him His Morning Irish Coffee.
The Point Is, Whoever Dates First Wins.
- Ты его читал?
Читал его, слушал его, приносил ему его утренний ирландский кофе.
Я был интерном у него этим летом. Дело в том, кто первый начинает встречаться с кем-то, выигрывает.
Скопировать
Alex, I can't go out with you.
Irish coffee?
Except without the coffee, which would be whiskey.
Алекс, я не могу проводить время с тобой.
Ирландский кофе?
Вот только без кофе, означает виски.
Скопировать
Do you not drink?
The Irish coffee is astounding. Oh, yes.
Rory, our meeting's done.
Ты не пьешь?
Этот ирландский кофе удивительный.
О, да. Рори, наше собрание закончено.
Скопировать
Look,if it were up to me, I'd see what I could do.
But that's probably just the Irish coffee talking.
You got a family back home?
Слушайте, если всё зависело от меня, я бы попыталась что-то сделать.
Но это во мне говорит ирландский кофе.
А у Вас дома семья?
Скопировать
God, I'll switch to coffee.
Hey Heinz 56, can I get an Irish coffee.
No!
Боже, переключусь на кофе.
Эй, Хайнз 56, можно мне Ирландский кофе?
Нет!
Скопировать
No, no, actually,
Santa's gonna warm himself up with a little Irish coffee.
Hold the coffee.
Нет-нет, вообще-то,
Санте нужно выпить чашечку ирландского кофе, чтобы согреться.
Несите кофе.
Скопировать
That is so creepy.
And remember you had an Irish coffee the day we went to see Philadelphia?
Oh. They're do-- they're setting up (bleep) cutaways.
Это так жутко.
И помнишь ты заказал ирландский кофе в тот день, когда мы пошли смотреть Филадельфию?
А, это они пережидают *** вставные сцены.
Скопировать
Who wants a coffee?
Maybe Irish coffee.
Jarvis, where's the coffee around here?
Кто хочет кофе?
Возможно, ирландский кофе.
Джарвис, где здесь может быть кофе? !
Скопировать
Made them all drinks.
Irish Coffee with proper cream.
With all the ladies surrounding me.
Приготовить напитки.
Ирландский кофе со сливками.
Меня окружают женщины.
Скопировать
- Yeah.
. - An Irish coffee.
- Yeah!
- Да. Да.
- Ирландский.
- Да!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Irish coffee (айриш кофи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Irish coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айриш кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение