Перевод "Irishmen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Irishmen (айришмэн) :
ˈaɪɹɪʃmˌɛn

айришмэн транскрипция – 30 результатов перевода

- First sane remark I've heard today.
I know a formula said to pop the pennies off the eyelids of dead Irishmen.
Dinah, if the conversation should lag, you might tell Tracy about your dream. What did he say?
- Это разумная мысль.
Идём, Декстер. Я знаю смесь, от которой у мёртвого ирландца пятаки с глаз съедут.
Дайна, если беседа не будет клеиться, расскажи Трейси свой сон.
Скопировать
That don't make no sense at all.
Irishmen.
When did Pedro Flores go to hiring Irishmen?
Это какая-то бессмыслица.
Ирландцы.
Когда это Педро Флорес начал нанимать ирландцев?
Скопировать
Be a good joke on that old bandit.
Hang onto your hat, Irishmen!
(SPEAKING SPANISH)
Вот это будет шутка над старым бандитом.
Держись за шляпу, ирландец!
(говорят по-испански)
Скопировать
- And mow 'em down. To be truthful with you, I had to admire this guy.
He was one of the toughest Irishmen I ever met.
This son of a bitch was tough.
Сказать вам по правде, я был восхищен этим парнем.
Он был одним из самых жестоких ирландцев, каких я только встречал.
Этот сукин сын держался.
Скопировать
What?
Well, he hasn't said as much, but he doesn't trust your Irishmen, him nor Munro.
They want 'em out of the way.
Что?
Этого он не сказал, но он не верит твоим ирландцам, и Манро не верит.
Они хотят убрать их с дороги.
Скопировать
He told me about it. - We got too many Jews here.
We need some Irishmen. - Since when?
Not too many!
Он мне как раз рассказывал.
Давно пора разбавить команду ирландцами.
Не так уж нас и много.
Скопировать
No, it was built in Ireland.
15,000 Irishmen built this ship.
That's typical.
Нет, он был построен в Ирландии.
15 тысяч ирландцев строили это судно. Твердый как камень. Большие ирландские рабочие.
Это нормально.
Скопировать
Well?
Not bad... for Irishmen.
Pull! Over this way.
Ну?
Неплохо для ирландцев.
Толкайте!
Скопировать
Irishmen.
When did Pedro Flores go to hiring Irishmen?
(SINGING) Oh, whiskey made me pawn me clothes
Ирландцы.
Когда это Педро Флорес начал нанимать ирландцев?
(поют)"Из-за виски я заложил одежду"
Скопировать
(SPEAKING SPANISH)
Not bad for a night's work... over 100 horses and two lost Irishmen.
All we need is cattle and some more cowboys to drive 'em north.
(говорят по-испански)
Не плохо для ночного дела... больше 100 лошадей и 2 заблудившихся ирландца.
Всё, что нам надо - это скот и ещё несколько ковбоев, чтобы гнать его на север.
Скопировать
Piano playing's finished around here.
Well, we got two Irishmen and a bunch of addle-brained cowboys.
I guess we could always use a man who wears a chamber pot on his head.
Игра на пианино здесь закончилась.
Что ж, у нас есть два ирландца и кучка безмозглых ковбоев.
Я полагаю, нам завсегда может пригодится и человек, который носит ночной горшок на голове.
Скопировать
Well, well, well, well, well.
I've never met men whose lives are worth £2,000 before, especially not Irish men
£2,000.
Так, что тут про вас пишут.
Не доводилось встречать человека, чья жизнь стоит две тысячи фунтов. Особенно друга.
- Две тысячи?
Скопировать
Are ye men, or are ye mice?
Are ye Irish men and women or not?
If not now, then never!
Вы - люди или мыши?
Ирландцы вы или нет?
Сейчас или никогда!
Скопировать
Tony B.!
And here I thought I was done with these mad dog Irishmen.
- What do you say?
Тони Би!
Вот тут я подумал что я делаю с этим безумным ирландцем.
- Что ты сказал?
Скопировать
Oh, no. We're talking specialists here.
Irish men only.
Thoroughbreds.
У нас только спецы.
Только ирландцы
Породистые!
Скопировать
Maguire, will you shut up?
♪ When Irishmen are proud and glad
♪ Of the land Where they were born? ♪
Магвайер, ты замолчишь?
"Когда все ирландцы счастливы и горды"
"Страной, в которой они родились?"
Скопировать
So this copper's going to leave us alone, right?
There are Irishmen in Green Lanes who left Belfast to get away from him.
They say Catholic men who crossed him used to disappear in the night.
Значит, этот коп оставит нас в покое, так?
В Грин Лейн есть ирландцы, которые уехали из Белфаста, чтобы скрыться от него.
Говорят, что католики, которые шли против него, исчезали по ночам.
Скопировать
"If you're over five feet and can fight, come to Birmingham."
They're recruiting Protestant Irishmen to come over here as Specials.
To do what?
Если вы более 5 футов ростом и умеете драться, приезжайте в Бермингем.
Они мобилизуют ирландских протестантов в спец отряды.
- Для чего это им?
Скопировать
I was serving my new country and she was furious with me for volunteering.
She's always giving out about why the hell an irishmen would go to fight to free the niggers, huh?
But I felt it was my responsibility.
Служил своей новой стране, и она злится на меня за то, что я вызвался добровольцем.
Она постоянно тарахтит о том, с какого бы хрена ирландцам отправляться воевать за освобождение негров, а?
Но я считал, что это моя обязанность.
Скопировать
Piss off, ya wee scut.
the green so since the colour we must wear is England's cruel red let it remind us of the blood that irishmen
I paid a visit to Robert Cobb Kennedy.
Отвали, огрызок.
У меня ещё не было шанса рассказать тебе...
Я нанёс визит Роберту Коббу Кеннеди.
Скопировать
Just get the job done fast so you don't lose a wage.
Used to be all Irishmen digging.
Now it's Polacks.
Просто быстро сделай работу, чтобы не потерять зарплату.
Когда-то все ирландцы копали.
Сейчас поляки.
Скопировать
And we've got to change our approach to immigration.
I have a progressive proposal to let into this country 200 grimy Irishmen a year.
I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out.
И мы должны изменить наш подход к иммиграции.
У меня есть прогрессивное предложение для этой страны 200 грязных ирландцев в год.
У меня много картофеля, который нужно почистить и конюшни, нуждающиеся в уборке.
Скопировать
And?
Well, it all started when the young gentleman there expressed the opinion that all Irishmen were pigs
And the Emerald Isle the proper sty for them.
И?
Всё начал тот джентльмен. Он выразил мнение, что все ирландцы - свиньи.
А изумрудный остров - подходящий им свинарник.
Скопировать
I love you till the end
- Do all Irishmen sing? - Heh.
I'll love you till the end
И я люблю тебя
Все ирландцы поют?
И я люблю тебя
Скопировать
Going somewhere?
Hear the joke about the two Irishmen...
Yeah, I heard it.
Куда-то собрался?
Слышал шутку о двух ирландцах..
Да, слышал.
Скопировать
And now that you know, your life is in danger.
Greetings, fellow Irishmen and lady Irishmen.
I, Joseph Fitzgerald O'Malley Fitzpatrick O'Donnell...
И теперь, когда вы все знаете, ваши жизни в опасности!
Привет вам, друзья ирландцы и дамы-ирландцы.
Я, Джозеф Фитцджеральд О`Малли
Скопировать
How 'bout you, green sleeves?
Irishmen love to get drunk.
- I'm in AA. - Who are you?
Как нсчёт тебя, зелёные рукава?
Ирландцы любят надираться.
- Я состою в Ассоциации Водителей.
Скопировать
Have a drink. Your hands are shaking.
Friends, Romans, and Irishmen...
Lend me your beers!
Выпей.
Друзья, католики и ирландцы...
Плесни-ка мне своего пива!
Скопировать
We're back on the real IRA-NorCal gun connection.
know that the Sons are in Belfast, and I'm beginning to worry that they may have pissed off the wrong Irishmen
You think the IRA took Tara?
- Мы снова ведём дело об оружии ИРА в Калифорнии
Мы знаем, что Дети в Белфасте. И, похоже, они разозлили ирландцев.
То есть, вы думаете, что ИРА захватили Тэру?
Скопировать
[IN NORMAL VOICE] Feltchley, you dirty Sassenach.
Free Irishmen will never bow down before the English crown.
[CROWD CLAPPING AND CHEERING]
Ты, сволочь английская!
Ирландцы никогда не склонятся перед английской короной!
- Йес!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Irishmen (айришмэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Irishmen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айришмэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение