Перевод "Isabel Marant" на русский

English
Русский
0 / 30
Isabelбуланый
Произношение Isabel Marant (изабэл маронт) :
ˈɪzəbˌɛl mˈaɹənt

изабэл маронт транскрипция – 32 результата перевода

I'm so nervous, Jenna.
I bought this chic Isabel Marant blazer yesterday, and I still feel like a young unprofessional.
Got any workplace survival tips for me?
Дженна, я так переживаю.
Я вчера купила этот роскошный пиджак от Изабель Маран, но все еще чувствую себя молодухой с улицы.
Есть советы по выживанию в офисе?
Скопировать
Oh, so this is on me?
It's my fault you wouldn't recognize an Isabel Marant Romper if it bit you in the ass?
- And by the way... - Hmm?
Значит, всё из-за меня?
Я виновата, что ты не узнаешь комбинезон Изабель Маран, даже если он укусит тебя за задницу?
И кстати...
Скопировать
I'm so nervous, Jenna.
I bought this chic Isabel Marant blazer yesterday, and I still feel like a young unprofessional.
Got any workplace survival tips for me?
Дженна, я так переживаю.
Я вчера купила этот роскошный пиджак от Изабель Маран, но все еще чувствую себя молодухой с улицы.
Есть советы по выживанию в офисе?
Скопировать
Oh, so this is on me?
It's my fault you wouldn't recognize an Isabel Marant Romper if it bit you in the ass?
- And by the way... - Hmm?
Значит, всё из-за меня?
Я виновата, что ты не узнаешь комбинезон Изабель Маран, даже если он укусит тебя за задницу?
И кстати...
Скопировать
My name is Tim Tim Cornish.
Isabel...
Isabel Winwood.
Меня зовут Тим. Тим Корниш.
Изабел.
Изабел Уинвуд.
Скопировать
I will go to Vancouver to be with her.
Her name is Isabel I love her.
A few days more.
Когда круиз кончится, я полечу в Ванкувер, чтобы увидеться с ней.
Ее зовут Изабел и я люблю ее.
Еще только несколько дней.
Скопировать
I hated every minute!
One wonders, would returned to England... if Isabel had not known.
She is the only why I stayed.
Я тебя ненавидел каждую минуту!
Если хочешь знать, я бы давно вернулся в Англию, если бы не встретил Изабел.
Она - единственная причина, из-за которой я остался.
Скопировать
Then I began to lose interest to find it.
She had killed Ivo to be with Isabel.
How could you say that?
Я начал терять надежду найти ее.
Я убил Айво, чтобы быть с Изабел!
Как такое можно вообще вообразить?
Скопировать
Isabel!
Isabel!
Open the door!
Изабел!
Изабел!
Открой дверь!
Скопировать
- Are you free?
Ah, Isabel.
- Hey!
- Свободен? Аа, Изабель.
- Привет!
Привет.
Скопировать
How dangerous!
Our adorable Isabel, welcome.
- Thank you.
Как опасно!
Наша прелестная Изабель, добро пожаловать.
- Спасибо.
Скопировать
What? Three months?
I'm Isabel.
Oh, I'm sorry, this is my sister.
Ты на третьем месяце?
Я Изабель.
O, простите, это моя сестра.
Скопировать
Oh, I'm sorry, this is my sister.
Olivia, Isabel.
- Hello.
O, простите, это моя сестра.
Оливия, Изабель.
- Здравствуйте.
Скопировать
- Hey, I wanna watch it.
Isabel, give it to me.
Come on.
- Эй, я хочу смотреть это.
Изабель. Отдай мне пульт.
Ну.
Скопировать
- I'm Magda.
- Isabel Walker.
Roxeanne?
- Я Магда.
- Я Изабель Уокер.
Роксанн?
Скопировать
125 Rue des Ecoles.
Isabel, action!
Are you alert?
Адрес 125 Rue des Ecoles.
Изабель, акция!
Акция Алерт? .
Скопировать
- Is!
- Where's your aunt Isabel?
- You look so French.
- Из!
Ты великолепно выглядишь!
- Ты прям как француженка.
Скопировать
Isabel...
Isabel Winwood.
His accent is not strong.
Изабел.
Изабел Уинвуд.
У вас акцент, хотя не сильный.
Скопировать
Could you help me?
Looking for Isabel Winwood.
Isabel Winwood?
Вы можете мне помочь?
Мне нужна Изабел Уинвуд.
- Изабел Уинвуд? - Да!
Скопировать
With my sister.
Isabel!
Isabel!
С моей сестрой.
Изабел!
Изабел!
Скопировать
Now is not a good time for you.
Isabel is looking for a job.
Yeah, you are.
Это не подходящее для тебя время.
Изабель ищет работу.
Да, да.
Скопировать
Au revoir.
Roxy's taken a wrong turn in life... and for all we know, Isabel, you may be going the same way.
- Does Roxy have any money?
(Спасибо, до свидания)
Рокси сделала в жизни неправильный выбор... и ты, Изабель, может быть, идёшь тем же путём.
- У Рокси есть деньги?
Скопировать
Maitre Bertram, Madame de Persand.
- Her sister, Isabel.
- Hi. Nice to meet you.
Мэтр Бертрам, мадам де Персан.
- Её сестра, Изабель.
- Очень приятно.
Скопировать
And I love Roxy too.
I'm helpless, Isabel.
I know I am absolutely in the wrong, but there's nothing I can do about it.
И я люблю Рокси тоже.
Я беспомощен, Изабель.
Я знаю, что поступаю неправильно, но ничего не могу с этим поделать.
Скопировать
Are you Roxeanne?
No, I'm Isabel.
Oh, you're the sister.
Ты Роксанн?
Нет, я Изабель.
А, ты сестра.
Скопировать
- You must mean the other American.
- Yes, Isabel.
Mother said she's showing off an expensive Hermes bag.
- Ты, должно быть, говоришь о второй.
- Да, об Изабель.
Мама сказала, что она демонстрирует дорогую сумку от Эрмес.
Скопировать
It gets better.
Then his own wife says that we must save Isabel from being hurt... by a man who is, and I quote, "A little
That's your fault.
Это ещё не всё.
Его же жена сказала, что мы должны уберечь Изабель от боли, которую может причинить мужчина, который, цитирую: "Немного беспринципный по отношению к молодым женщинам".
Это всё твоя вина.
Скопировать
I've seen plenty of our students... falIing for their old professors or someone... but those girls were all weak and clinging types.
Everything that Isabel is not.
Does the fact that our families know spoil it for you?
Я видел полно наших студенток, которые влюблялись в более старших профессоров, но эти девочки были слабохарактерные и прилипалы.
А Изабель не такая.
Тебе мешает тот факт, что наши семьи знают?
Скопировать
And adored.
Isabel, you're young, you're beautiful, you're wise.
And, as we said before, I'm much too old for you.
И обожают.
Ты молода, красива, умна.
И, как уже было сказано, я слишком стар для тебя.
Скопировать
God help the who try to love you.
Isabel is the one I loved.
May God help us!
Бог в помощь тому, кто в тебя влюбится.
Изабел - единственный человек, которого я люблю.
Бог вам в помощь!
Скопировать
I could not wait for that this would end.
And when finished would Vancouver to see Isabel.
But there was something should do before.
Я с нетерпением ждал, когда всё это кончится.
Ведь когда-то это кончится, и я улечу в Ванкувер и увижу Изабел.
Но до этого надо было еще что-то делать.
Скопировать
I can not think of Ivo.
Just wanted to be with Isabel again and forget to Ivo.
But it did not take into back with a vengeance.
Я не мог не думать об Айво.
И хотел только одного - снова быть с Изабел. И еще забыть, что Айво когда-то существовал.
Но совсем скоро жизнь мне отомстила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Isabel Marant (изабэл маронт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Isabel Marant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить изабэл маронт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение