Перевод "Ise" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ise (айз) :
ˈaɪz

айз транскрипция – 30 результатов перевода

Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch.
This is e-sharp.
And this one is g.
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
Вот тут ми-диез.
А вот эта - соль.
Скопировать
Thank you.
Uh, that is E-R-O.
And what amount policy were you considering, Mr. Guerrero?
Я скоро! Спасибо!
Здесь "Е" "Р" "О" .
На какую суммы вы хотели бы полис, мистер Герреро?
Скопировать
- Oh yes you are, take a good look!
But this is E... Evelina Keletti!
What is this supposed to mean, S... Steiner? !
Всё-таки женщина! Посмотрите как следует!
Но... но ведь это Эвелина Кенетти!
Штайнер, что это значит?
Скопировать
For your miracle cure?
This is E. D.T.A. It's an anticoagulant.
We use it to treat blood clots.
Для чудесного лекарства?
Это И.Д.Т.А. Это антикоагулятор.
Мы используем его для обработки кровяных тромбов.
Скопировать
- Great talking to you.
What the hell is e- mail?
- How was the date?
- Мне тоже очень понравилось.
Что это за хрень - электронная почта?
- Как прошло свидание?
Скопировать
Yeah, well, I couldn't have done it without our Wally.
Where is 'e, where is the lad?
Here, sarge.
Да, но я бы не смог обойтись без Уолли.
Где он, где этот парень?
Здесь, сержант.
Скопировать
I am the fifth Gung-Ho Gun.
My name is E. G. Mine!
Did you kill them?
Я пятый из Ганг-Хо Ганс.
Меня зовут Е. Г. Майн!
Их убил ты?
Скопировать
OK, over to E, everybody!
- Where the fuck is E?
- This way.
Taк, бeжим к "И", peбятa!
- Гдe этoт чepтoв "И"?
- Cюдa!
Скопировать
Blinded with tears the child sovereign put his beautiful small hands together.
He turned first to the east to say farewell to the god of Ise and then to the west to recite a prayer
The Lady Nii took him in her arms, and with the words:
Ослепленный слезами, ребенок сложил вместе прекрасные маленькие ручки.
Сначала он поклонился на восток, говоря прощай богу Исе, а затем поклонился на запад, вознеся молитву Амиде Будде.
Госпожа Нии взяла его на руки со словами:
Скопировать
Well...
I'll stop those religious rioters in Ise.
I'm quite busy.
Ну...
Я остановлю религиозные беспорядки в Исе.
Я очень занят.
Скопировать
Completely suppress the intentions of your models
Move your camera across faces as long as no grimace (intended or otheM/ise) intervenes.
Filmmaking made from internal movements which can be seen.
Полностью подавите намерения ваших моделей.
Снимайте лица, перемещая камеру, пока выражение лица (вольно или невольно) не изменится.
Создание фильма идёт от внутренних движений, которые могут быть замечены.
Скопировать
Here, is where we'll launch our attack against Godzilla.
An all-out attack at Ise Bay?
Godzilla is just as likely to come from Wakasa Bay.
Тут мы атакуем Годзиллу.
Тотальная атака в бухте Исэ?
Годзилла должен появится там, после того как он ушёл из бухты Вакаса.
Скопировать
- All right, that's enough for today.
- It is e-fucking-nough!
I'm everything you hate in the world, huh, Doc?
- Хорошо. На сегодня достаточно.
- Конечно, достаточно.
Видимо, я воплощение всего того, что вы ненавидите, доктор?
Скопировать
Probably.
You want to leave Ise?
Yeah.
Как же так...
Нельзя!
Но...
Скопировать
I have news to report.
Lieutenants Rangiku Matsumoto and Nanao Ise have just returned.
What?
У меня новости.
Лейтенанты Мацумото Рангику и Изе Нанао только что вернулись.
Что?
Скопировать
No, I don't. But to get back onto the highway that goes to Nagasaki,
I think your best bet is to take a boat and cross straight over to Ise.
A boat?
Нет, не знаю, но чтобы вернуться на главную дорогу на Нагасаки,
По-моему, лучше всего проплыть на лодке до Иса.
На лодке?
Скопировать
After they set out from Edo, they passed through the Hakone Checkpoint.
they passed Suruga, they passed Hamamatsu, they passed Ise, and in spite of various digressions, have
And now, overcoming many trials and tribulations, they arrived at long last at the Kamigata area.
И прошли уж Хаконе,
Миновали Тсуругу, Хамаматсу и Изе уже позади. Пробиваясь на запад,
Сквозь проблеммы и горы, В Камигату попали однажды они.
Скопировать
We're just different.
That journalist is e-mailing me about the soil analysis.
Did he talk to Zlatan?
Мы просто разные.
Тот журналист пишет мне насчет анализа почвы.
Он разговаривал со Златаном?
Скопировать
And I'd say, in, like, eight or nine days, take the stitches out, which I suggest you do yourself to save embarrassment.
Eunuchs is e-u-n-u-c-h-s.
I had a lot of trouble with that, but it gives great advice on how to deal with your castration.
И, пожалуй, через 8 или 9 дней можешь снять швы, я думаю, лучше самому это сделать, чтоб избежать лишних вопросов.
Евнухам... Е-В-Н-У-Х.
Там одни придурки, конечно, но они могут дать реальный совет, Как не свихнуться после кастрации.
Скопировать
But the working class of people, political officials across our country from communities and cities, they don't know anything about this. This isn't some trade agreement.
I think the one thing that people who are dollars based need to focus on is e Amero, that's the thing
I think is going to have a big impact on everybody's life in Canada, the US and Mexico.
Как только мы поймём, что целостность нашей личности полностью зависит от целостности всего остального в нашем мире, тогда мы действительно придём к пониманию безоговорочной любви.
Любви всеобщей и видящей тебя как часть целого и целое как часть тебя, отбросив условности, потому что мы все - одно.
Если это правда, что мы появились из центра звезды, каждый атом нашего тела из центра звезды, тогда мы действительно одно целое.
Скопировать
Argh! - What are we gonna do?
- Now I'm gonna tentacle-ise ya!
- No!
- Что мы будем делать?
- Сейчас я пощупаю тебя!
- Нет!
Скопировать
All my deals are anonymous.
Everything is e-mail.
There's no mess that way.
В моих делах все строго анонимно.
Заказы только через е-мейл.
Так грязи меньше.
Скопировать
Sure.
And the answer is... e to 1 minus 3x over 1 plus e to minus 3x.
I said... no calculators. I don't have one, I swear!
-йнмевмн.
-х нрбер? ляэе! ляэе!
-ъ гюоперхк йюкэйскърнпш.
Скопировать
OK, I'll show you the chords.
The first one is E minor.
Hang on...
Хорошо, давайте покажу вам аккорды.
Первый аккорд - ми минор.
Прижимайте...
Скопировать
It's a two-slice limit on toast per person. GROANING AND GRUNTING
OtheM/ise the bread budget's just a big joke.
Hello?
Так, теперь у нас новый лимит, только по два тоста на человека.
А не то бюджетом на хлеб можно будет подтереться.
Аллё?
Скопировать
Yeah.
Wanna go to Ise?
You bet.
Ага.
Хочешь пойти в Исе?
Точно!
Скопировать
So where's Yajirobe now?
On a pilgrimage to Ise.
Alone?
И где сейчас Ядзиробе?
Путешествует в Исе.
Один?
Скопировать
Stand down!
We're off to Ise.
Off to Ise. This way!
Встань ниже!
Мы выходим в Исе!
В Исе сюда, пожалуйста!
Скопировать
We're off to Ise.
Off to Ise. This way!
Let's eat.
Мы выходим в Исе!
В Исе сюда, пожалуйста!
Давайте есть.
Скопировать
Yaji, Kita.
"ISE SANCTUARY"
Yaji-san!
Ядзи и Кита
"ЗАПОВЕДНЫЙ ИСЕ"
Ядзи-сан!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ise (айз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение