Перевод "Ise" на русский
Произношение Ise (айз) :
ˈaɪz
айз транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, well, I couldn't have done it without our Wally.
Where is 'e, where is the lad?
Here, sarge.
Да, но я бы не смог обойтись без Уолли.
Где он, где этот парень?
Здесь, сержант.
Скопировать
Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch.
This is e-sharp.
And this one is g.
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
Вот тут ми-диез.
А вот эта - соль.
Скопировать
Thank you.
Uh, that is E-R-O.
And what amount policy were you considering, Mr. Guerrero?
Я скоро! Спасибо!
Здесь "Е" "Р" "О" .
На какую суммы вы хотели бы полис, мистер Герреро?
Скопировать
- Oh yes you are, take a good look!
But this is E... Evelina Keletti!
What is this supposed to mean, S... Steiner? !
Всё-таки женщина! Посмотрите как следует!
Но... но ведь это Эвелина Кенетти!
Штайнер, что это значит?
Скопировать
Blinded with tears the child sovereign put his beautiful small hands together.
He turned first to the east to say farewell to the god of Ise and then to the west to recite a prayer
The Lady Nii took him in her arms, and with the words:
Ослепленный слезами, ребенок сложил вместе прекрасные маленькие ручки.
Сначала он поклонился на восток, говоря прощай богу Исе, а затем поклонился на запад, вознеся молитву Амиде Будде.
Госпожа Нии взяла его на руки со словами:
Скопировать
Well...
I'll stop those religious rioters in Ise.
I'm quite busy.
Ну...
Я остановлю религиозные беспорядки в Исе.
Я очень занят.
Скопировать
Completely suppress the intentions of your models
Move your camera across faces as long as no grimace (intended or otheM/ise) intervenes.
Filmmaking made from internal movements which can be seen.
Полностью подавите намерения ваших моделей.
Снимайте лица, перемещая камеру, пока выражение лица (вольно или невольно) не изменится.
Создание фильма идёт от внутренних движений, которые могут быть замечены.
Скопировать
For your miracle cure?
This is E. D.T.A. It's an anticoagulant.
We use it to treat blood clots.
Для чудесного лекарства?
Это И.Д.Т.А. Это антикоагулятор.
Мы используем его для обработки кровяных тромбов.
Скопировать
I am the fifth Gung-Ho Gun.
My name is E. G. Mine!
Did you kill them?
Я пятый из Ганг-Хо Ганс.
Меня зовут Е. Г. Майн!
Их убил ты?
Скопировать
- Great talking to you.
What the hell is e- mail?
- How was the date?
- Мне тоже очень понравилось.
Что это за хрень - электронная почта?
- Как прошло свидание?
Скопировать
Here, is where we'll launch our attack against Godzilla.
An all-out attack at Ise Bay?
Godzilla is just as likely to come from Wakasa Bay.
Тут мы атакуем Годзиллу.
Тотальная атака в бухте Исэ?
Годзилла должен появится там, после того как он ушёл из бухты Вакаса.
Скопировать
OK, over to E, everybody!
- Where the fuck is E?
- This way.
Taк, бeжим к "И", peбятa!
- Гдe этoт чepтoв "И"?
- Cюдa!
Скопировать
Just start at the very top.
This is E deck.
And we'll just work our way down one by one, huh?
Просто начнем с самого верха.
Это палуба Е.
И мы пройдем весь путь вниз, одну за другой.
Скопировать
I thought that we could...
Captain is e-mailing us a video clip from the lab's security.
No luck spotting our killer entering or exiting, but the cameras did catch Dr. Granger arguing with an unidentified woman two nights ago.
Я подумала, что мы могли бы...
Капитан прислал нам видео запись с камер охраны лаборатории.
На записи нет нашего убийцы, входящего или выходящего, но камеры поймали доктора Грейнжера спорящего с неизвестной женщиной две ночи назад.
Скопировать
If I played you these two chords...
..which is A minor... ..which is E major...
..what would come next?
Если я сыграю вам эти два аккорда...
Ля-минор, затем Ми-мажор,
какой, думете, будет следующим?
Скопировать
I have to go on living but I'm always high and in bed.
"ISE SANCTUARY"
To live, I need drugs.
Я должен продолжать жить, но я все время под кайфом и в постели.
"ЗАПОВЕДНЫЙ ИСЕ"
Чтобы жить, мне нужны наркотики.
Скопировать
Who needs that kind of reality.
Wanna take a pilgrimage to Ise?
Ise-san?
Кому нужна такая реальность.
Хочешь пойти путешествовать к Исе?
Исе-сану?
Скопировать
Ise Sanctuary.
If we go to Ise, you'll be cured of being a junkie.
REALITY...
Заповедный Исе.
Если мы пойдем в Исе, ты сможешь вылечиться и перестать торчать.
РЕАЛЬНОСТЬ...
Скопировать
Yaji in da house.
We'll go to Ise and be one with the world.
Get that monkey off my back.
С вами Ядзи
Мы пойдем к Исе и будем наедине с целым миром.
Наконец-то я расслаблюсь.
Скопировать
Head out on the Tokaido Highway, baby
Lookin' for Ise adventure, maybe
Head out on the Tokaido Highway, baby
По автостраде Токайдо, детка
В поисках приключений до Исе, детка
По автостраде Токайдо, детка
Скопировать
Wanna take a pilgrimage to Ise?
Ise-san?
Ise Sanctuary.
Хочешь пойти путешествовать к Исе?
Исе-сану?
Заповедный Исе.
Скопировать
Ise-san?
Ise Sanctuary.
If we go to Ise, you'll be cured of being a junkie.
Исе-сану?
Заповедный Исе.
Если мы пойдем в Исе, ты сможешь вылечиться и перестать торчать.
Скопировать
Head out on the Tokaido Highway, baby
for Ise adventure, maybe
Halt!
По автостраде Токайдо, детка
В поисках приключений до Исе, детка
Стоять!
Скопировать
Oh, oh, oh. Higher.
I keep this 'til we get to Ise.
No problem, right?
Давай, давай, выше.
Я оставлю это у себя, пока мы не придем в Исе.
Без проблем, да?
Скопировать
So?
So this is e unsalted butter again, but,you know,writ lae.
What difference does it makef she lives here?
И? И?
Это малосольное масло опять. Но, знаешь, в большем масштабе.
Что меняет, если она живет здесь?
Скопировать
Sure.
And the answer is... e to 1 minus 3x over 1 plus e to minus 3x.
I said... no calculators. I don't have one, I swear!
-йнмевмн.
-х нрбер? ляэе! ляэе!
-ъ гюоперхк йюкэйскърнпш.
Скопировать
- Poor E.
- Woe is E.
How did it go with Natasha?
- Бедный Рик.
- Печаль печальная.
С Наташей всё разрулил?
Скопировать
That's what everybody wants.
What you want is "e." Pure e.
Not e-commerce, not e-business, not click-and-mortar, anything but that, e.
Этого Хотят Все.
Чистый Доход.
Не Коммерция Не Бизнес Не Электронный Способ Как Основной
Скопировать
Argh! - What are we gonna do?
- Now I'm gonna tentacle-ise ya!
- No!
- Что мы будем делать?
- Сейчас я пощупаю тебя!
- Нет!
Скопировать
But the working class of people, political officials across our country from communities and cities, they don't know anything about this. This isn't some trade agreement.
I think the one thing that people who are dollars based need to focus on is e Amero, that's the thing
I think is going to have a big impact on everybody's life in Canada, the US and Mexico.
Как только мы поймём, что целостность нашей личности полностью зависит от целостности всего остального в нашем мире, тогда мы действительно придём к пониманию безоговорочной любви.
Любви всеобщей и видящей тебя как часть целого и целое как часть тебя, отбросив условности, потому что мы все - одно.
Если это правда, что мы появились из центра звезды, каждый атом нашего тела из центра звезды, тогда мы действительно одно целое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ise (айз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение