Перевод "Ivor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ivor (айва) :
ˈaɪvə

айва транскрипция – 30 результатов перевода

Lolita. Lolita, that's right. Lolita, diminutive of Dolores the tears and the roses.
Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle Ivor.
Yeah!
Лолита, уменьшительное от Долорес слёзы и розы.
В среду она пойдёт к вашему дяде Айвору ставить пломбу.
Да!
Скопировать
- No, Admiral, of course not.
I've just heard that our colony on Ivor Prime has been destroyed.
- Long-range sensors...
- Нет, Адмирал, конечно нет.
Я только что узнал, что наша колония на Айвор Прайм была разрушена.
- Сенсоры дальнего обзора ...
Скопировать
I would prefer it, Mr. Morgan, if you did not take the Lord's name in vain.
Ye-Yes, Ivor, go on. Have a go.
- Uh...
Я бы предпочёл, мистер Морган чтобы вы не упоминали имя Господа всуе.
Да-да, Айвор, скажите что-нибудь.
— Э-э-э...
Скопировать
- I know it's rationed.
Come on, Ivor.
This is a national emergency.
.. — Я знаю, что это весь паёк!
Ну, давай, Айвор!
Ведь это чрезвычайная ситуация.
Скопировать
two pounds?
I don't want to have to tell people that it failed because of you, Ivor.
So, are they stayin'?
Два фунта! ..
Я бы не хотел рассказывать людям, что всё сорвалось из-за тебя, Айвор.
Ну что — они остаются?
Скопировать
Well, sit down. Sit down there opposite me.
-Get up, Sir Ivor.
Give him your place.
Тогда присаживайтесь, вот туда, напротив меня.
- Встаньте, сэр Айвор.
Дайте ему сесть.
Скопировать
Five men dead. Murdered.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
-You don't have to name them.
Пять человек мертвы.
Их убили. Сэр Айвор, Найгел, Болдвин, Норберт.
- Не обязательно перечислять имена.
Скопировать
Get up, sir knight!
Come, Sir Ivor.
Bring Sir Robin food at once, do you hear?
Вставайте, сэр рыцарь!
Давайте же, сэр Айвор!
Принесите еду сэру Робину, немедленно, слышите меня?
Скопировать
He came to me just now.
Ivor was with him.
He spoke to me, and told me of the glory he had seen.
он ко мне только что пришел.
И с ним был Ивор.
он говорил со мной и рассказал о своей славе.
Скопировать
But it does give the palace a certain atmosphere.
You must admit that, Ivor.
I don't want atmosphere.
Но это придает дворцу определенную атмосферу.
Вы должны признать, что Айвор.
Я не хочу атмосферы.
Скопировать
To keep my hands in water and my face to the fire, perhaps.
For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is.
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..."
Наверное, чтобы было, что стирать и для кого готовить.
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
Скопировать
For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is.
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..."
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five."
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
Скопировать
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..."
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his
To sing before the Queen.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
Петь для королевы.
Скопировать
Ianto Morgan, three pounds seven.
Ivor Morgan, three pounds seven.
Davy Morgan, two pounds five.
Янто Морган - 3 фунта, 7.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Деви Морган - 2 фунта, 5.
Скопировать
Run along now.
Bronwyn and Ivor were to be married by the new preacher, Mr Gruffydd, who had come from the university
This was my first sight of him.
А сейчас побегай.
Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
Тогда я увидел его впервые.
Скопировать
He's a Morgan then, is it, sir?
He should be fed now, Mrs Ivor. A little soup... and some warm smiles.
Horse.
он же Морган, да, сэр?
Немного супа, и теплых улыбок.
Лошадь!
Скопировать
Perhaps it is foolish to think a child could fall in love, but I am the child that was, and nobody knows how I felt, except only me.
- I'm so proud for Ivor.
- I'm the one to be proud.
Наверное, глупо считать, что ребенок может влюбиться, но я влюбился, и кроме меня никто не знал о силе моего чувства.
Я так горжусь Ивором.
- Это я должна гордиться.
Скопировать
- I'm the one to be proud.
You think well of our Ivor?
This is Bronwyn, Huw, who's to be your sister.
- Это я должна гордиться.
Кажется, всего несколько месяцев назад он бегал здесь вот так, раскрыв рот.
Это Бронвин, Хью, она будет твоей сестренкой.
Скопировать
Back to work.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr Evans' office.
- Will we come with you? - No.
За работу.
Ивор, найди Дэя, Гриффита и Идриса Джона и приведи их к конторе мистера Иванса.
Может, нам с тобой?
Скопировать
Mr Gruffydd.
Ivor... fell under a tram, lower level.
Ivor!
Мистер Грифит! Мистер Грифит!
Ивор упал под тележку, уровнем ниже.
Ивор!
Скопировать
Ivor... fell under a tram, lower level.
Ivor!
- We have our first grandson, Gwil.
Ивор упал под тележку, уровнем ниже.
Ивор!
У нас родился первый внук, Гвил.
Скопировать
- Darling, we've just cut.
- Ivor, darling. - Thank you.
Would it be awful of me to ask you to play something... to cheer us all up a bit?
Это правда?
Значит, Элси и в самом деле уволили?
- Леди Трентэм. - Счастливый жребий.
Скопировать
Mr. Nesbitt.
- Ivor Novello, who I'm sure needs no introduction.
- Of course. Mr. Novello, a... No, wait.
Мой шурин, лорд Стокбридж.
Леди Стокбридж.
- Дженнингс, прошу Вас, уберите отсюда это подлое животное.
Скопировать
- What did Isobel give to you? What did Isobel give to you? - Don't make a scene here.
- Ivor dear.
- No more lies, Freddie.
Простите.
- Что ты взял у Изобель?
Что она тебе дала?
Скопировать
It's, uh...
I'm William McCordle's cousin, Ivor.
- Ivor Novello. - Yes, of course.
Леди Трентэм?
Там, эээ... Я Айвор, двоюродный брат Уильяма МакКордла.
Айвор Новелло.
Скопировать
I'm William McCordle's cousin, Ivor.
- Ivor Novello. - Yes, of course.
May I introduce a friend of mine from California?
Там, эээ... Я Айвор, двоюродный брат Уильяма МакКордла.
Айвор Новелло.
Ах, да, конечно.
Скопировать
I like it.
- Hello, Ivor.
- Welcome back, Your Ladyship. Constance, welcome.
Милый дом.
- Здравствуй, Айвор.
- Мы рады снова Вас видеть, Ваша светлость.
Скопировать
- Morris Weissman.
He's a friend of Ivor.
- Oh.
- Моррис Вейссман.
Друг Айвора.
- Ах, вот как.
Скопировать
He makes films in Hollywood
Ivor asked if he could bring him along.
Didn't see why not.
Он в Голливуде снимает фильмы.
Айвор спросил, может ли он взять его с собой.
Я сказал: "Почему нет."
Скопировать
He's okay. Come on. We better get cracking.
- Hello, I'm Ivor.
- I know who you are.
Ладно, пора за работу.
- Здравствуйте. Я Айвор.
- Я Вас знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ivor (айва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ivor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение