Перевод "J.B." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение J.B. (джэйби) :
dʒˌeɪbˈiː

джэйби транскрипция – 30 результатов перевода

-C.W.
-J.B.
-J.R.
- Джей Би.
- Джей Ар.
- Ар Джэй.
Скопировать
I'm married to Ethan Hoyt.
But he's married to J.B. Dawson's daughter.
I know it.
Я замужем за Итаном Хойтом.
Но он женат на дочке Доусона.
Я знаю.
Скопировать
This is my partner.
- Jim Berkley, but people call me J.B.
Let's cut to the chase, OK?
Это мой партнёр.
- Джим Беркли, но чаще зовут Джи Би.
Давайте к сути, ладно?
Скопировать
- Rowland.
J.B. Rowland.
- Mr. Rowland, my brother...
Роуланд.
Дж.Б.Роуланд.
- Мистер Роуланд, это мой брат...
Скопировать
We'd love to, but you see, Connie...
I'm sorry if I'm late, J.B., but I had to send a very important wire.
Shall we go in to dinner now?
Мы бы с удовольствием, но Конни...
Извините за опоздание, Джей Би, мне надо было отослать очень важную телеграмму.
Вы готовы к ужину?
Скопировать
- Mr. Allenbury?
J.B. Allenbury.
The lady you rescued from those reporters today is Mr. Allenbury's daughter.
- Мистер Алленбери?
- Мистер Д.Б. Алленбери.
Вы спасли сегодня его дочь от репортеров.
Скопировать
He's like a movie star.
Well, I got J.B.'
Oh, well.
Похож на кинозвезду.
Ну, я получил JB'd с этим парнем до вашего пути, и у меня возникла мысль об этом, [ПО ТЕЛЕФОНУ] но, о, нет, этот парень был большим, под 2 метра, со сломанным носом, как будто он был боксером.
Ну ладно.
Скопировать
- Harriet!
- Hi, J.B. "J .
B."? O.J . What is that?
- Харриет!
- Привет, Джи Би.
"Джи Би"?
Скопировать
He was giving me their visas. Wow, Thailand.
Thanks a lot, J.B. That's something.
Don't mention it. I just...
Он передавал мне визы.
Таиланд. Большое спасибо, Джек.
Ерунда, я просто...
Скопировать
They read out the draftees names as if they were dead already.
J.B. Gleeson.
The O'Conell Guard.
Их имена назывались так, как будто они уже были мертвы.
Джей Би Глисон.
Гвардия О'Конелла.
Скопировать
I'll be there for you.
That's a poem by J.B. Jovi.
I want you to have it.
Я буду рядом с тобой.
Это стихи Дж. Б. Джови. (имеется в виду песня Bon Jovi - I'll be there for you)
Хочу, чтоб ты помнил это.
Скопировать
Leslie.
J.B., I didn't want to trouble you with this until we had it authenticated.
If a Dubois is coming to market, I know about it.
Лесли.
J.B. не хотела доставить тебе проблем с этим до тех пор, пока не проверим это.
Если Дюбуа выходит на рынок, я знаю об этом.
Скопировать
Who sold you the piece?
Dubois' protégé, J.B. Bellmiere.
Until Dubois' death last year, a man named J.B. Bellmiere worked as his apprentice.
У кого Вы купили этот шедевр?
У протеже Дюбуа, Белмиа.
До смерти Дюбуа в прошлом году, он был его учеником.
Скопировать
Dubois' protégé, J.B. Bellmiere.
Until Dubois' death last year, a man named J.B. Bellmiere worked as his apprentice.
He's the man who authenticates Dubois' work.
У протеже Дюбуа, Белмиа.
До смерти Дюбуа в прошлом году, он был его учеником.
Он проверяет подлинность работ Дюбуа.
Скопировать
Hey.
While you look for J.B., why don't I find out what his students have to say?
Go.
Хэй.
Пока ты ищешь Бэлмиа, почему бы мне не поговорить с его учениками.
Давай.
Скопировать
Come on, come on, come on!
J.B., come on!
Come on!
Давай, давай, давай!
Джей-Би, давай!
Вперед!
Скопировать
I'm not coming last because of you.
J.B., I'll shoot you!
Goddamn you, I'll fucking shoot you!
Я не согласен проигрывать из-за тебя.
Джей-Би, я тебя застрелю!
Черт побери, я тебя застрелю!
Скопировать
Merlin said you wanted to see me?
I hope J.B.'s training is going as well as yours is.
Sit.
Мерлин сказал, вы меня звали.
Надеюсь, подготовка Джей-Би продвигается не хуже твоей.
Сидеть.
Скопировать
Dickhead.
Come on, J.B.
Come on, good boy.
Придурок.
Идем, Джей-Би.
Идем, малыш.
Скопировать
What's his name?
J.B.
- As in "James Bond"?
Как его зовут?
Джей-Би.
- В честь Джеймса Бонда?
Скопировать
- face? - You first.
J.B., where you at, man?
Getting a little concerned.
- С начала ты.
Джей Би, ты где мужик?
Я начинаю беспокоиться.
Скопировать
Did you get the food?
Well, J.B., I... I guess I forgot.
Yeah.
Где закупился?
Ну в J.B., из башки вылетело.
Да.
Скопировать
Goodbye, goodbye, goodbye.
"J.B. Hickok, Wild Bill."
Goodbye, Wild Bill.
Пока, пока, пока.
Джей Би Хикок. Дикий Билл.
Прощай, Дикий Билл.
Скопировать
"And with wishes even for my enemies... "I will make the plunge and try to swim to the other shore.
"J.B. Hickok, Wild Bill."
You keep this shit up, you're going to earn a trip out the fucking window.
И пожелая всего даже своим недругам, я погружусь в реку смерти, и попытаюсь доплыть до берега.
Джей Би Хикок. Дикий Билл."
Ещё раз затеешь такую херню, я в окно тебя выкину нахуй.
Скопировать
And what?
Written by willie dixon and j.B. Lenoir.
Dude.
- Что "и"?
Записан Вилли Диксоном и Джей Би Ленор.
Чувак.
Скопировать
Where is she?
J.B., who is this?
Where is my girlfriend?
Где она?
J.B., кто это?
Где моя девушка?
Скопировать
You can't just walk in!
J.B.?
What is this?
Вы не можете просто так войти!
J.B.?
Что такое?
Скопировать
Thank you, Mr. Whiting.
Raymond, this is J.B. Johnston, from Manchurian Global.
- Hi. How are you?
Спасибо, мистер Уайтинг.
Рэймонд, это Джей Ви Джонстон, из Манчжурского глобального фонда.
- Здравствуйте, как поживаете?
Скопировать
So-called "pleasure and pain".
Cooler than J.B.? Of course.
that's cool.
Effect: Круче J.B?
Разумеется.
Звучит круто.
Скопировать
When the Germans came... Not only... Not only to shoot Germans but...
They were secret auxiliary part of Dad's Army, and he and George Orwell and J.B.
All were trained to assassinate anyone who collaborated with the Nazis.
И их работой было, когда придут немцы, не только расстреливать немцев, но существовало мнение, что Черчиль будет убит или снят с должности, и кто-то вроде Лорда Халифакса займет его место и Майкл Фут, один из этих Шалопаев.
Они были дополнительной секретной частью Папиной Армии. Он, Джордж Оруэл, Дж.
Б. Пристли и другие были натренированны убивать всех, кто сотрудничал с нацистами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов J.B. (джэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы J.B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение