Перевод "Jacobs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jacobs (джэйкабз) :
dʒˈeɪkəbz

джэйкабз транскрипция – 30 результатов перевода

The lucky winner is
Jacobs.
Stacy Jacobs.
И приз получает...
Джейкобе!
Стейси Джейкобе.
Скопировать
Jacobs.
Stacy Jacobs.
Hello, Stacy, I'm Dr. Nielsen.
Джейкобе!
Стейси Джейкобе.
Здравствуй, Стейси. Я - доктор Нилсен.
Скопировать
He waited 10 years.
Stacy Jacobs!
What were you thinking?
Ему пришлось терпеть тут 10 лет.
Стейси Джейкобе!
- Как тебе не стыдно!
Скопировать
Ding-ding!
This is Bill Jacobs with the evening news.
Knock, knock! Knock, knock!
Дзинь-дзинь.
"С вами Билл Джэкобс и новости.
Принят закон о повышении минимальной зарплаты " .
Скопировать
Look, I wish that there was magic, too, but life doesn't work that way.
Remember what Dr Jacobs said about accepting reality?
He's a quack and has bad breath.
Послушай, мне жаль, но никакое волшебство не поможет в реальной жизни это не работает
Помнишь, что Доктор Джекобс сказал о восприятии действительности?
Он - шарлатан и у него пахнет изо рта.
Скопировать
I'm sorry.
Jenna Jacobs, right?
Yes, sir.
Простите.
Вы доктор Дженна Джекобс, верно?
Да, сэр.
Скопировать
How it can....
Jacobs, are you an MD?
- A Ph.D.
Как она может...
Простите, доктор Джейкобс, вы врач?
- Доктор философии.
Скопировать
I have a Ph.D. in English literature.
Jacobs on your show and I didn't know if your listeners were confused and assumed you had advanced training
I don't believe they are confused.
Я имею степень доктора философии, по английской литературе.
Я спросил, по тому что в ваше шоу люди звонят за советом ... и вы изестны как Доктор Якобс на своем шоу и я не знаю точно, были ли ваши слушатели подкупленными или смущенными у вас неплохая подготовка в области психологии, теологии и медицины.
Я не верю, что они смущены.
Скопировать
Listen, you fucking fringe, if I throw a dog a bone I don't want to know if it tastes good.
Stop me again whilst I'm walking and I'll cut your fucking jacobs off.
- He's here.
Послушай, ты, чертов извращенец, если я бросаю собаке кость я не хочу знать, хороша ли она на вкус.
Остановишь меня еще раз, когда я иду, и я отрежу тебе яйца.
-Он здесь.
Скопировать
Prosecution rests.
Defense Attorney Ms Davies-Jacobs-Steiner-Lazlo.
No further questions.
Обвинение закончило.
Защита, миссис Дэвис-Якобштайнер-Лацло?
У меня нет вопросов, Ваша Честь.
Скопировать
You know me.
Jacobs, your neighbor.
I have 600 acres next to theirs.
ты же знаешь меня.
Я - г. Джейкобс, ваш сосед.
у меня 600 акров рядом с ними.
Скопировать
What ails you, child?
Jacobs will hang!
- Hang? - Aye.
что беспокоит тебя, дитя?
о, г. Джейкобса повесят!
- Повесят?
Скопировать
I quit this court!
Having committed witchcraft Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John willard Martha Corey Elizabeth
No, I'm innocent.
Я ухожу в отставку!
Уличены в колдовстве Ребекка Нерс Джордж Джейкобс Мэри Исти, Джон Уиллард Марта Кори Элизабет Хау Джон Проктор, Элизабет Проктор Мэри Сиббер, Ханна Беллоуз Бриджит Бишоп и Сара Осборн отлучаются от церкви и всех благословений и всякой надежда относительно Царства Божьего.
Нет, я невиновна.
Скопировать
Why must she leave the house to send her spirit on me?
Don't George Jacobs come jabbing at me with his walking sticks?
Feel the lumps he give me only last night.
А ей и не нужно выходить со двора, чтобы послать свой дух ко мне
Или Джордж Джейкобс не тыкал меня своими тростьми?
Потрогай шишки, которые он мне наставил сегодня ночью.
Скопировать
Feel the lumps he give me only last night.
George Jacobs is locked up in the jail.
And thank God he is!
Потрогай шишки, которые он мне наставил сегодня ночью.
Джордж Джейкобс заперт в тюрьме.
И слава Богу!
Скопировать
Order!
Jacobs?
He come to me two night past when I was abed.
Порядок!
Итак, Рут Путнэм, когда Вы в последний раз видели г. Джейкобса?
Он приходил ко мне две ночи назад, когда я была в постели.
Скопировать
"Ruth Putnam, I will have your life if you testify against me in court. "
Jacobs?
But, Your Honor I must have these sticks to walk with.
"Рут Путнэм, я лишу тебя жизни, если ты будешь свидетельствовать против меня в суде. "
что Вы скажете по этому обвинению, г. Джейкобс?
Но, Ваша Честь Я и ходить-то могу только с этими палками.
Скопировать
We have an accusation by Mr. Corey against you.
He states that you prompted your daughter to cry witchery upon George Jacobs so that you might buy up
It is a lie.
Г.Кори снова обвиняет Вас
Он заявляет, что Вы подговорили вашу дочь напустить чары на Джорджа Джейкобса так, чтобы Вы могли бы скупить конфискованные у него земли.
Это - ложь.
Скопировать
- But where is your proof?
The day his daughter cried out on Jacobs he was heard to say he bid her do it.
I have it from an honest man who was there when he said it.
- Но где Ваше доказательство?
- Доказательство... вот в день, когда его дочь наколдовала на Джейкобса кое-кто слышал, как он уговаривал ее сделать это.
Свидетелем был один честный человек, который слышал, как Путнэм говорил это.
Скопировать
- Dalton Clark.
Colleague of Peter's at Lubel, Parker, Jacobs and Fink.
- l have to go now.
ƒалтон ларк.
я коллега ѕитера по Ћюбел, ѕаркер, якобс и 'инк.
ћне нужно бежать.
Скопировать
He's probably just working hard.
Jacobs.
I'm going to make it.
Просто он очень много работает.
Здравствуйте, мистер Джейкобе!
Да, мы очень заняты, но мне нравится. Я успею. Я вас слышу.
Скопировать
I'd like to mention our sponsors,
Jacobs Distributors, Norell Saddlery, and we'd like to give a big thanks to our platinum sponsor, Edward
The ball is in for chukker number four.
Я хочу напомнить вам о наших серебряных спонсорах
"Джекобс Дистрибьютерс", "Норол Солсбери", а также мы от всего сердца благодарим платинового спонсора компанию "Эдвард Льюис Энтерпрайзис".
Мяч на поле для чаккера номер 4.
Скопировать
- I want you to meet my friend, Anshel.
- Anshel, Mrs Jacobs.
- Good evening.
- Я хочу познакомить тебя с моим другом, Аншелем.
- Аншель, госпожа Якобс.
- Добрый вечер.
Скопировать
- Hm?
- Mrs Jacobs mentioned...
- For God's sake!
- А?
- Госпожа Якобс упомянула...
- Ради Бога!
Скопировать
Excuse me, I have to catch a flight.
Command desk, Officer Jacobs.
- Is it true what they're saying?
Извините, я должен попасть на рейс.
Пульт управления, офицер Джексон.
-Это правда, что они говорят? -Что?
Скопировать
To most people, however, it is a plague that never ends, a symbol that we've lost control.
I'm Detective Bernie Jacobs.
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department.
Для большинства, это, всё же, проказа, которую ничем не вылечить, символ того, что общество теряет контроль над индивидуальностью.
Я - детектив Берни Джейкобс.
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции.
Скопировать
I soon forgot.
Cecil Jacobs made me forget.
Oh, what is it, Scout?
Вскоре я об этом забыла.
Сесил Джэкобс заставил меня забыть.
Что это, Скаут?
Скопировать
I hear it now.
I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin' to scare me.
Cecil Jacobs is a big, wet hen.
Теперь я слышу.
Я спорю, это просто старый Сесил Джэкобс пытается напугать меня.
Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!
Скопировать
I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin' to scare me.
Cecil Jacobs is a big, wet hen.
[ Rustling ] [ Whispers ] Come on.
Я спорю, это просто старый Сесил Джэкобс пытается напугать меня.
Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!
Идем.
Скопировать
- I didn't say it.
Cecil Jacobs did.
That's why I had to fight him.
- Я не говорила.
Сесил Джекобс сказал.
Вот почему я подралась с ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jacobs (джэйкабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jacobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйкабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение