Перевод "Jada" на русский
Произношение Jada (джадо) :
dʒˈɑːdə
джадо транскрипция – 30 результатов перевода
Just got an upgrade.
Jada might give you a fiver for it.
- It's mine, gimme.
Мне только что купили.
Джада пятёрку даст за него.
- Это мой, отдавай.
Скопировать
Sure, sweetie.
Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys.
A Grinch stole the star from on top of the Christmas tree and is hiding it in the warehouse somewhere.
Конечно, солнышко.
Джэйда, Дэррил, наконец-то я вас нашла.
Гринч похитил звезду с верхушки елки и спрятал где-то на складе.
Скопировать
I feel good today.
My little girl Jada?
It's my turn to have her for Christmas this year.
Сегодня хороший день.
Моя малышка Джада?
В этом году настала моя очередь провести с ней Рождество.
Скопировать
I don't have kids or anything, but if my grandmother ever dies, I'm going to kill myself.
Jada don't want to spend Christmas with me.
She told her mom it wasn't as much fun.
У меня детей никогда не было, но если бы моя бабушка умерла, я бы наложил на себя руки.
Джэда не хочет провести со мной Рождество.
Она сказала маме, что со мной не так уж весело.
Скопировать
Why would someone hug you?
Hey there, Jada.
Nice to see you again.
А с чего бы нам тебя обнимать?
Здравствуй, Джэйда.
Рад снова тебя увидеть.
Скопировать
All visitors must sign in.
Jada!
Can you come back here?
Все посетители должны записываться.
Джада!
Ты можешь вернуться сюда?
Скопировать
Darryl!
We'd love to see little Jada come by.
Angela!
Дэррил!
Мы были бы рады увидеть Джаду.
Анджела!
Скопировать
So that's where that comes from.
Her name's Jada.
Oh. Pretty name.
Так вот откуда это.
Ее зовут Жада.
Красивое имя.
Скопировать
Blackbeard!
A blacker beard than Jada Pinkett Smith.
And you, sir, have enough booty for several pirates.
Чёрная Борода!
Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит.
И вас, сэр, добычи достаточно для нескольких пиратов.
Скопировать
You have a great job with people who love you.
And I'd only get to see Jada on the weekends.
You know, I'm...
У тебя прекрасная работа с людьми, которые любят тебя.
И я мог бы видеться с Джадой только по выходным.
Знаешь, я...
Скопировать
I mean, weren't Bethenny and Jason supposed to be forever?
For every Bethenny and Jason, there is a Will and a Jada, and a-a Kurt and a Goldie.
Come on, can we at least just give it a try?
В смысле, разве Беттени и Джейсон, не должны были быть вместе вечно?
На каждых Беттени и Джейсона найдутся Уилл и Джада, а также Курт и Голди.
Давай же, мы можем хотя бы попытаться?
Скопировать
Get her out of here.
- Jada!
- You wait.
Выведите её отсюда.
- Джада!
- Жди.
Скопировать
Yeah.
Selling cookies for Jada.
Want the same as last year?
Да.
Мужик, я тут помогаю дочке продавать печенье.
Выбираешь то же, что в прошлом году?
Скопировать
What is that, a camp in Wisconsin?
Seeing Abdul Habaza's picture reminded me of Moe and Jada, the time I spent in Chad and Sudan.
I started thinking about Wakanda.
Что это, лагерь в Висконсине?
Фото Абдула Хабаза напомнило мне о Мо и Джаде, о времени, что я провел в Чаде и Судане.
Я начал думать о Ваканде.
Скопировать
I thought I could save Moe.
I really thought I could help Jada.
That whole motherland thing's overrated.
Я думал, я спасу Мо.
Вправду думал, что помогаю Джаде.
Все эти принципы насчет отчизны, они переоценены.
Скопировать
- You're on.
And you take my niece Jada to see "The wizard of Oz."
- We didn't shake on it.
- Ты в деле.
И отведёшь мою племянницу Джэйду на "Волшебника из Страны Оз."
- На это мы не договаривались.
Скопировать
No, Chanel. I would honestly rather not have you around.
Someone turn me into Jada Pinkett Smith.
The police still can't figure out who filled that tank with hydrochloric acid.
Нет, Шанель, я бы предпочла, чтобы ты не ошивалась здесь больше.
Хорошо, кто-нибудь превратите меня в Джаду Пинкетт Смит.
Полиция до сих пор выясняет, кто наполнил емкость соляной кислотой.
Скопировать
I don't buy it.
I spent enough time around Tahir to know the only thing he wants to do is torture and murder Jada for
It's not about revenge; this is about honor.
Не верю я ему.
Я достаточно времени провел рядом с Тахиром, чтобы знать что он только хочет пытать и убить Джаду за предательство.
Дело не в мести, дело в чести.
Скопировать
I came to get the truth.
The truth is... no one knows what will happen to Jada if she returns to Sudan.
Perhaps Tahir himself does not know.
- Я пришел за правдой.
Правда в том... никто не знает, что случится с Джадой, если она вернется в Судан.
Может и сам Тахир не знает.
Скопировать
Hold your position, Callen.
Let's see what Jada really wants.
Okay, got it.
Оставайтесь на местах, Каллен.
Давайте посмотрим чего правда хочет Джада.
Хорошо, понял.
Скопировать
What is going to happen to you now?
Don't worry about me, Jada.
Damn it, Jada.
Что теперь с тобой будет?
Не волнуйся обо мне, Джада.
Черт, Джада.
Скопировать
I got Alex.
Do not let Jada get on that plane.
He's still breathing.
Я устранил Алекса.
Не дайте Джаде сесть в самолет.
Он еще дышит.
Скопировать
Stay with me, Alex.
What is Tahir gonna do with Jada?
I'm not Alex Molina.
Оставайся со мной, Алекс.
Что Тахир собирается сделать с Джадой?
Я не Алекс Молина.
Скопировать
Sam.
Jada, listen to me.
Don't get on that plane.
Сэм.
Джада, послушай меня.
Не садись на самолет.
Скопировать
Good-bye.
Jada... listen...
Jada!
- Прощай.
- Джада... послушай...
Джада!
Скопировать
Jada... listen...
Jada!
After everything I have done for NCIS... will you force me to stay?
- Джада... послушай...
Джада!
После всего, что я сделал для Морпола.. вы будете заставлять меня остаться?
Скопировать
By the time you see me, it'll be too late.
Jada didn't believe me, Hetty.
The lies caught up with me.
К тому моменту, когда ты меня увидишь, будет поздно.
Дажада не поверила мне, Хэтти.
Я поплатился за ложь.
Скопировать
And thanks to you, we've learned that the Molina Cartel's future kingpin is in our custody.
And what happens to Jada, only time will tell.
Nice having you around, Talia.
И благодаря тебе мы узнали, что будущий руководитель картеля Молина, под нашей стражей.
А что случится с Джадой, покажет время.
Было приятно с тобой работать, Талия.
Скопировать
Focus of his investigation was Sudanese ex-governor Tahir Khaled.
That's Khaled's sister, Jada.
How are you gonna handle Jada?
Целью расследования был бывший глава Судана, Тахир Халед.
Это сестра Халеда, Джада.
Как ты поступишь с Джадой?
Скопировать
That's Khaled's sister, Jada.
How are you gonna handle Jada?
I'm gonna take her back to the United States.
Это сестра Халеда, Джада.
Как ты поступишь с Джадой?
Я верну ее в США.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jada (джадо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
