Перевод "Jada" на русский
Произношение Jada (джадо) :
dʒˈɑːdə
джадо транскрипция – 30 результатов перевода
No, Chanel. I would honestly rather not have you around.
Someone turn me into Jada Pinkett Smith.
The police still can't figure out who filled that tank with hydrochloric acid.
Нет, Шанель, я бы предпочла, чтобы ты не ошивалась здесь больше.
Хорошо, кто-нибудь превратите меня в Джаду Пинкетт Смит.
Полиция до сих пор выясняет, кто наполнил емкость соляной кислотой.
Скопировать
You have a great job with people who love you.
And I'd only get to see Jada on the weekends.
You know, I'm...
У тебя прекрасная работа с людьми, которые любят тебя.
И я мог бы видеться с Джадой только по выходным.
Знаешь, я...
Скопировать
Blackbeard!
A blacker beard than Jada Pinkett Smith.
And you, sir, have enough booty for several pirates.
Чёрная Борода!
Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит.
И вас, сэр, добычи достаточно для нескольких пиратов.
Скопировать
- You're on.
And you take my niece Jada to see "The wizard of Oz."
- We didn't shake on it.
- Ты в деле.
И отведёшь мою племянницу Джэйду на "Волшебника из Страны Оз."
- На это мы не договаривались.
Скопировать
I thought I could save Moe.
I really thought I could help Jada.
That whole motherland thing's overrated.
Я думал, я спасу Мо.
Вправду думал, что помогаю Джаде.
Все эти принципы насчет отчизны, они переоценены.
Скопировать
What is that, a camp in Wisconsin?
Seeing Abdul Habaza's picture reminded me of Moe and Jada, the time I spent in Chad and Sudan.
I started thinking about Wakanda.
Что это, лагерь в Висконсине?
Фото Абдула Хабаза напомнило мне о Мо и Джаде, о времени, что я провел в Чаде и Судане.
Я начал думать о Ваканде.
Скопировать
I mean, weren't Bethenny and Jason supposed to be forever?
For every Bethenny and Jason, there is a Will and a Jada, and a-a Kurt and a Goldie.
Come on, can we at least just give it a try?
В смысле, разве Беттени и Джейсон, не должны были быть вместе вечно?
На каждых Беттени и Джейсона найдутся Уилл и Джада, а также Курт и Голди.
Давай же, мы можем хотя бы попытаться?
Скопировать
Get her out of here.
- Jada!
- You wait.
Выведите её отсюда.
- Джада!
- Жди.
Скопировать
Darryl!
We'd love to see little Jada come by.
Angela!
Дэррил!
Мы были бы рады увидеть Джаду.
Анджела!
Скопировать
Just got an upgrade.
Jada might give you a fiver for it.
- It's mine, gimme.
Мне только что купили.
Джада пятёрку даст за него.
- Это мой, отдавай.
Скопировать
So that's where that comes from.
Her name's Jada.
Oh. Pretty name.
Так вот откуда это.
Ее зовут Жада.
Красивое имя.
Скопировать
I don't have kids or anything, but if my grandmother ever dies, I'm going to kill myself.
Jada don't want to spend Christmas with me.
She told her mom it wasn't as much fun.
У меня детей никогда не было, но если бы моя бабушка умерла, я бы наложил на себя руки.
Джэда не хочет провести со мной Рождество.
Она сказала маме, что со мной не так уж весело.
Скопировать
Yeah.
Selling cookies for Jada.
Want the same as last year?
Да.
Мужик, я тут помогаю дочке продавать печенье.
Выбираешь то же, что в прошлом году?
Скопировать
I feel good today.
My little girl Jada?
It's my turn to have her for Christmas this year.
Сегодня хороший день.
Моя малышка Джада?
В этом году настала моя очередь провести с ней Рождество.
Скопировать
Sure, sweetie.
Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys.
A Grinch stole the star from on top of the Christmas tree and is hiding it in the warehouse somewhere.
Конечно, солнышко.
Джэйда, Дэррил, наконец-то я вас нашла.
Гринч похитил звезду с верхушки елки и спрятал где-то на складе.
Скопировать
Why would someone hug you?
Hey there, Jada.
Nice to see you again.
А с чего бы нам тебя обнимать?
Здравствуй, Джэйда.
Рад снова тебя увидеть.
Скопировать
All visitors must sign in.
Jada!
Can you come back here?
Все посетители должны записываться.
Джада!
Ты можешь вернуться сюда?
Скопировать
I have to find my sister.
Jada!
Jada!
Я должна найти сестру.
Джада!
Джада!
Скопировать
My little sister.
Her name was Jada.
I'm so sorry.
Моя младшая сестра.
Её звали Джада.
Мне жаль.
Скопировать
Jada!
Jada!
My eyes, they're burning.
Джада!
Джада!
Мои глаза, они горят.
Скопировать
Someone help!
Jada.
Help, please!
Кто-нибудь, помогите!
Джада.
Пожалуйста, помогите!
Скопировать
Thank you so much for telling me that, woo!
We are a modern day Will and Jada.
We are open sex friends.
Вот спасибо тебе за то, что рассказал!
Мы прямо современные Уилл и Джада.
Свободные друзья-любовники.
Скопировать
No, Han, we still have to work here at night.
We have more debt than Jada Pinkett-Smith has excuses for Will not being home.
But at the new High, we're gonna be the big bosses calling all the shots.
Нет, Хан, нам всё равно придётся по вечерам работать здесь.
У нас долгов больше, чем у Джады Пинкетт-Смит отмазок, почему Уилл не ночует дома.
Но в новом филиале "Кайфа" мы будем большими шишками и станем всеми командовать.
Скопировать
He's the investigator for the tribunal?
I thought they fired Elmslie after what he did to Jada.
I'm sure he'll tell you all about it.
Он следователь трибунала?
Я думал, они уволили Элмсли после того что он сделал с Джадой.
Уверен, он вам все расскажет.
Скопировать
Well, unless they have one of those open marriages.
You know, like, a Will and Jada situation.
No, there's no arrangement as far as I know.
Ну, разве что у них открытый брак.
Знаешь, как у Уилла с Джадой.
Не, вроде ничего такого.
Скопировать
I got you, Jada.
Jada.
LA 7x08 ♪ Defectors Original Air Date on November 16, 2015
Я прикрою тебя, Джада.
Джада.
Морпол: Лос-Анджелес. Сезон 7 серия 8
Скопировать
Vanished without a trace.
And so did Jada.
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts.
Испарились без следа.
Как и Джада.
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она.
Скопировать
As opposed to getting trapped in the truck and killed?
If we don't find Jada, chances are the Molina cartel will, so now is not the time to withhold things,
She didn't want to enter are witness protection.
Чтобы не застрять в грузовике и не умереть?
Если мы не найдем Джаду,найдет картель Молина, так что сейчас не время что-то утаивать, Гроллер.
Она не хотела в программу защиты свидетелей.
Скопировать
All right, Morris, tell him what you told us.
I've known Jada Khaled since she was a little girl.
So you admit you've been doing business with a warlord for over 20 years?
Хорошо, Моррис, расскажи ему что рассказал нам.
Я знал Джаду Халид с тех пор как она была маленькой девочкой.
Так ты подтверждаешь, что имеешь дело с военачальником более 20 лет?
Скопировать
In the meantime, he just wants to see his little sister again.
Oh, what, so this is all about Tahir trying to have a little family reunion with Jada?
Ultimately, yes.
А пока он просто хочет видеть снова его младшую сестру.
И что, это все из-за того, что Тахир хочет семейного единения с Джадой?
- В итоге, да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jada (джадо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение