Перевод "Jell-O" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jell-O (джэлоу) :
dʒˈɛlˈəʊ

джэлоу транскрипция – 30 результатов перевода

- Are you out of your mind?
Let's throw some Jell-O on them!
Hey, someone could get hurt.
- Ты спятила?
Let's throw some Jell-O on them
Hey, someone could get hurt.
Скопировать
- All this resting is driving me insane.
These so-called "health-care professionals" just want me in bed eating Jell-O.
Those fascists.
Весь этот отдых сводит меня с ума.
Эти так называемые профессиональные здравохранители только хотят, чтобы я оставалась в постели и ела желе.
Вот фашисты.
Скопировать
Thomas. Thomas, please.
Eat some jell-O. Do something.
I'm gonna go visit Mara.
Томас, прошу тебя.
Пожалуйста, поспи, съешь желе, займись чем-то.
Я пойду, проведаю Мару.
Скопировать
- We have everything, Lorelai.
- Al right, I'll have a Yaegermeister and a Jell-O shot.
- Excuse me?
- У нас есть все, Лорэлэй.
- Хорошо, мне Егермейстер с желе.
- Прости, что?
Скопировать
You know how dumb you got to be... to get left back in the first grade?
"Jell-O."
But that ain't his fault.
Вы знаете насколько тупым нужно быть... чтобы остаться в первом классе?
"Сколько будет четыре плюс четыре?" "Мармеладка."
Но это не его вина.
Скопировать
Yes, Humorbot.
To go out and jiggle their Jell-O like everybody wants them to.
In fact, should I do it now?
- Да, Юморбот.
Если вы меня спросите, женщины сегодня слишком тупы... чтобы просто выйти, покачивая своими прелестями, как хотел бы каждый мужик.
Что, я должна сделать это?
Скопировать
Hey.
Either you're really excited about your Jell-O, or you're feeling better.
I feel great, actually.
Эй!
Если тебе нравится желе, тебе гораздо лучше.
Да, вообще-то я чувствую себя просто отлично.
Скопировать
You may invite everyone.
It's 50 with Jell-O, and, oh, how you can Jell-O. In honor of the engagement of my daughter to Mr.
Let me be the last to congratulate you, and you too.
- Вы можете пригласить всех.
В честь помолвки моей дочери и господина Харви Йетса.
Позвольте мне встать в очередь, чтобы поздравить Вас! Ну, и вас тоже.
Скопировать
Look how she moves.
That's just like Jell-O on springs.
They must have some sort of built-in motor or something.
Какая походка.
Будто желе на пружинах.
Словно у нее внутри моторчик...
Скопировать
It's okay for boys to be geeky.
I could wind up wearing a hairnet and serving Jell-O in a cafeteria.
But, uh, I mean, that'll all change.
Для парней нормально быть придурковатыми.
Большинство девчонок сначала... неуклюжие.
Ну, в смысле, это все изменится.
Скопировать
- Fish sticks?
- Green lime Jell-O for dessert.
Green lime Jell-O.
- Рыбные палочки?
- Желе из зелёного лайма на десерт.
Желе из зелёного лайма.
Скопировать
We're the only ones that can help.
- It looks like a giant Jell-O mold.
- I hate Jell-O.
Только мы можем его остановить.
- Похоже на кусок желе.
- Ненавижу желе.
Скопировать
The water is...
It must be all that jell-o they give you.
Jell-o, jell-o
Это вода.
И почему эти ногти растут так быстро?
Всё это из-за желе, которое тебе дают.
Скопировать
Did you read this case?
"new drug lets shaking palsy patients eat jell-o."
Yes, I read them, doctor. I read them all-- dutifully, soberly.
- Вы читали этот отчет?
- Да. Новое лекарство позволяет больным самостоятельно есть.
Да, доктор, я прочитал все отчеты трезво и вдумчиво.
Скопировать
An emergency supply of iron, protein, calcium, bunch of other nutrients.
Oo you have any Jell-O?
- Jell-O?
Это смесь железа, кальция, протеинов и других питательных веществ.
- Есть желатин?
- Желатин?
Скопировать
Oo you have any Jell-O?
- Jell-O?
Marshmellow cream... Rancid...
- Есть желатин?
- Желатин?
Есть сладкая патока.
Скопировать
- If stuff starts flying just turn your head.
I'll throw in a fourth bottle... the applicator glove... and a state of Kansas Jell-O mold--
Okay. Okay, calm down.
- Если что-то летит, уворачивайся. - Ясно.
Ладно, я даю еще четвертую бутылку, рабочую перчатку формочку для желе по-канзасски за $29.95.
Так, успокойся.
Скопировать
- What does he look like?
IKind of like my Uncle Ed, covered in Jell-O.
Really?
- А на кого он похож?
На моего дядю Эда, покрытого желе.
Правда?
Скопировать
and it causes all sorts of unsightly conditions?
Case in point, this woman is suffering from what I like to call "Jell-O arms."
You notice the arm is taking on a gelatin sort of vibe.
Это является причиной многих уродств.
Например, у этой женщины руки выглядят как желе.
Посмотрите, ее рука дрожит как желе. Это ужасно.
Скопировать
And, Boris, you don't say you could whip up a dessert for about 25?
Oh, you know, Jell-O, something like that.
I made a chocolate mousse once.
стати, Ѕорис, ты говорил, что делашь десерт за 25 минут?
∆еле или что-то вроде того.
я раз сделал шоколадный мусс.
Скопировать
Nope.
One sandwich, lettuce and avocado, mustard only sliced apple, three cookies, a Jell-O string cheese,
-And a blue ice block.
Нет.
Сэндвич, салат, авокадо, горчица... яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка и салфетка.
- И блок со льдом.
Скопировать
'Bye, Dad.
Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and
You got it. [Sighs]
Пока, пап.
Горчица, авокадо и салат, яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка, салфетка и лед.
Научился.
Скопировать
That was a washboard break...
One bowl of Jell-O knuckles.
That'll be three pictures of George Washington.
Это был мозг-стиральная доска.
Одну миску зуболомок, пожалуйста.
Это обойдется в три портрета Джорджа Вашингтона.
Скопировать
What is this?
It's Jell-O.
What about this?
Что это?
Это желатиновый десерт.
А как насчёт этого?
Скопировать
Joey: I'm gonna do you a favor.
Your Jell-O-eatin' days are over.
Yeah!
Окажу услугу.
И больше не придется есть желе!
Мы любим желе...
Скопировать
Yeah!
We like Jell-O... sir.
Heaven.
Мы любим желе...
Сэр.
Вот и рай...
Скопировать
Jell-O?
What is it about hospitals always serving Jell-O?
Do they think it has some sort of miraculous healing power?
Желе?
Почему в больницах все время дают желе?
Они что думают, что оно исцеляет?
Скопировать
Wow.
Do you like citron jell-o shots?
Actually, I haven't had any alcohol in a week.
- Ух ты.
Любишь лимонные желе с водкой?
- Я уже неделю не пила.
Скопировать
How'd you get that?
It has Packard, Studebaker, Jell-O.
Things from home.
Где ты его взял?
Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер".
Родные вещи.
Скопировать
Yes, I know!
People sprinkle it on their Jell-O.
But, but I still think th-that ...
Да, я знаю!
Люди посыпают его на желе.
Но я все еще думаю, что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jell-O (джэлоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jell-O для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение