Перевод "Jesse" на русский
Произношение Jesse (джэси) :
dʒˈɛsi
джэси транскрипция – 30 результатов перевода
It's called "The Story of Bonnie and Clyde."
"You've heard the story of Jesse James, of how he lived and died.
"If you're still in need of something to read...
Называется "История Бонни и Клайда".
Историю Джесси Джейма, Наверно, никто не забыл,
Как он жил, как погиб, Кем он был. И если у вас найдется Хоть час,
Скопировать
Butch Cassidy, Sam Bass,
Cole Younger, Jesse James.
If I put a name on this grave, some old coot will come along someday and just dig up old Charley's bones and sell them to the tourists.
Бутча Кэссиди, Сэма Басса,
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Если я дам имя этой могиле, старого простака, наступит день... и они разроют старые кости Чарли... и будут продавать их туристам.
Скопировать
What?
Jesse.
Jesse?
" как же?
ƒжесси.
ƒжесси?
Скопировать
Jesse.
Jesse?
I'm so happy.
ƒжесси.
ƒжесси?
я так счаслива.
Скопировать
Tell them, George.
We've got to have Jesse with us.
That's right.
—кажи им, ƒжорж.
ћы заберЄм ƒжесси с собой.
¬ерно.
Скопировать
I'm sorry. It's all over.
Jesse stays with us... All the time.
You're crazy.
"звини. ¬сЄ кончено.
ƒжесси останетс€ с нами ... навсегда.
"ы сошЄл с ума.
Скопировать
George, it's the doll.
It's not Jesse.
You're dead.
ƒжорж, Ёто кукла!
Ёто не ƒжесси.
"ы труп.
Скопировать
-Yes?
Hi, it's me, Jesse.
George Hamilton's personal assistant.
- Да?
Привет, это же я, Джесси.
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
Скопировать
Well...
One day, Jesse had gone out, and Kenny and I were left by ourselves in the house.
and he was supposed to sleep, but he wouldn't.
Ну...
Однажды Джесси уехал, и мы с Кенни остались дома одни.
Он должен был спать, но не хотел.
Скопировать
Eddy, you were sensational.
Jesse...
-You know how to get to the airport?
Эдди, ты был супер.
Джесси...
-Вы знаете дорогу в аэропорт?
Скопировать
Man, something hit me.
Where's Jesse?
I don't know.
Блин, меня что-то стукнуло.
Где Джесси?
Не знаю.
Скопировать
I don't know.
Jesse.
This world is older than any of you know.
Я не знаю.
Джесси.
Этот мир гораздо старше, чем принято считать.
Скопировать
- You don't. I do.
- Well, Jesse is my...
Jesse is my responsibility.
- Ты – не убиваешь, убиваю я.
- Ладно, Джесси мой...
Джесси на моей совести.
Скопировать
- Well, Jesse is my...
Jesse is my responsibility.
I let him get taken.
- Ладно, Джесси мой...
Джесси на моей совести.
Я допустила, что его схватили.
Скопировать
This big guy Luke, he talked about an offering to the Master.
Now, I don't know what or who, but if there weren't just feeding, then Jesse may still be alive.
I'm going to find him.
Этот здоровый парень, Люк. Он говорил о предложении Мастеру.
Я не знаю чего или кого, но если его просто не съели, то Джесси может быть жив.
Я найду его.
Скопировать
They'd only come with guns.
You have no idea where they took Jesse?
I looked around, but as soon as they got clear of the graveyard, they could have just... voom!
У них одни пистолеты.
Ты не догадываешься, куда они забрали Джесси?
Они так быстро смылись с кладбища, будто испарились.
Скопировать
The access to the tunnels is in the mausoleum.
The girl must have doubled back with Jesse after I got out.
God, I am so mentally challenged.
Вход в туннели в склепе!
Девчонка, должно быть, вернулась в склеп с Джесси, когда я вышла!
Господи! Я такая дура!
Скопировать
They're children, you know?
Like Jesse.
You just want to put him to sleep.
Они - дети! Понимаете?
Видели его вчера вечером, прыгал вокруг меня, как щенок?
Одно желание - усыпить его.
Скопировать
No joy.
We've got to get in there before Jesse does something stupider than usual.
You listen to me.
Непруха.
Нам надо попасть туда прежде, чем Джесси сделает что-то еще более глупое, чем обычно.
Послушайте меня!
Скопировать
You listen to me.
Jesse is dead.
You have to remember that.
Послушайте меня!
Джесси - мертв!
Вы должны это помнить.
Скопировать
You're not making this easy.
Jesse, man... don't make me do it.
Buddy.
Ты только все усложняешь.
Джесси, приятель... Не заставляй меня это делать.
Дружбан.
Скопировать
We're going to have to open up the front as well.
Jesse, I know there's still a part of you in there.
OK... let's deal with this.
Нам придется открыть и переднюю дверь.
Джесси! Я знаю, там все еще есть часть тебя.
Ладно... Давай разберемся.
Скопировать
OK... let's deal with this.
Jesse was an excruciating loser who couldn't get a date with anyone in the sighted community.
Look at me.
Ладно... Давай разберемся.
Джесси был неудачником, которому не светило ни с одной девчонкой.
Взгляни на меня.
Скопировать
You can die.
Jesse, man... I'm sorry.
"Sorry"?
Вы можете умереть.
Джесси, приятель... мне так жаль.
Жаль?
Скопировать
Xander, the cross!
Jesse, man, we're buds. Don't you remember?
You're like a shadow to me now.
Ксандр, крест!
Джесси, приятель, мы же кореша, ты что, не помнишь?
Ты для меня теперь просто тень.
Скопировать
Tonight I shall walk the Earth... and the stars themselves will hide.
Did you find Jesse?
Yeah.
Сегодня вечером я буду ходить по Земле, и даже звезды скроют свой лик!
Вы нашли Джесси?
Да.
Скопировать
No more rats.
- Jesse!
- Oh, no.
Больше нет крыс.
- Джесси!
- О, нет.
Скопировать
- Oh, no.
Jesse!
Xander!
- О, нет.
Джесси!
Ксандр!
Скопировать
Xander!
Jesse, man, are you OK?
I am not OK on an epic scale.
Ксандр!
Джесси, приятель, ты в порядке?
Я не в порядке, совсем не в порядке.
Скопировать
That's the best way to move ahead.
"If you can word things cleverly, it's more meaningful. " Jesse Jacksonism.
Can I have your attention, please?
Это лучший способ привлечь ваши глаза к нам.
"Если вы можете умно облечь мысли в словесную форму, они станут более значимыми. " Джесси Джаконизм.
Могу я попросить минуту вашего внимания, пожалуйста?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jesse (джэси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jesse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
