Перевод "Joanne Joanne Joanne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Joanne Joanne Joanne (джоуан джоуан джоуан) :
dʒəʊˈan dʒəʊˈan dʒəʊˈan

джоуан джоуан джоуан транскрипция – 31 результат перевода

Whoa, whoa, wait.
Joanne, Joanne, Joanne.
What?
Погоди-погоди-погоди.
Джоан, Джоан, Джоан.
Что?
Скопировать
It's amazing how things work.
His mother, cousin joanne, A lush.
Totally abandoned him as a parent, But now she's reaping all the sympathy And the tears.
Жизнь - забавная штука.
Его мать, моя кузина Джоан - пьянчужка.
Он ей был побоку, но теперь ей все кругом сочувствуют и вместе с ней плачут.
Скопировать
rival the pyramids.
but some things are better left to the imagination,joanne.
besides, you two have physical therapy now.
Круче пирамид.
Но некоторые вещи лучше оставить в воображению, Джоанн.
Кроме того, у вас сейчас физиотерапия.
Скопировать
- Kitty...
- Or you can talk to Joanne.
I'll take Bob.
- Китти...
- Или можешь поговорить с Джоанн.
Беру Боба.
Скопировать
- Hi, Bob.
- Hey, Joanne.
Okay, well, we'll just, um...
- Привет, Боб.
- Привет, Джоанн.
Так, хорошо, мы...
Скопировать
Ooh!
You know, Joanne taught me a lot about lady orgasms.
They've been around longer than I thought.
О!
Знаете, Джоан мне многое рассказала о женских оргазмах.
Они вроде как дольше, чем я думал.
Скопировать
Mmm. Poor Red, losing again.
While we have this large housing development... that I like to call Joanne Land.
Where's Red Land?
Бедный Рэд, снова проиграл.
В то время как у нас есть большой жилой комплекс... который я назвала "Земли Джоан".
А где же "Земли Рэда"?
Скопировать
How are you gonna prove Joanne wrong?
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
I'm gonna prove Joanne wrong by... taking you out... on a...
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Я докажу, что Джоанн неправа... и приглашу тебя
Скопировать
Go use 'em.
Joanne thinks you're moving just a little too fast.
That's just who I am.
Используй их по назначению.
Так, Боб, по-моему, проблема в том, что Джоанн думает, что ты немного торопишься.
Какой уж есть.
Скопировать
Well, you missed a nice dinner.
Joanne said the funniest thing.
She said I was gonna end up a Corvette widow.
Ты пропустил прекрасный ужин.
Джоанн сказала кое-что презабавное.
Она сказала, что я могу остаться корветной вдовой.
Скопировать
Oh, no.
I think it's the time to prove Joanne wrong.
How are you gonna prove Joanne wrong?
О, нет.
Кажется, самое время доказать, что Джоанн неправа.
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Скопировать
I think it's the time to prove Joanne wrong.
How are you gonna prove Joanne wrong?
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
Кажется, самое время доказать, что Джоанн неправа.
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Скопировать
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
I'm gonna prove Joanne wrong by... taking you out... on a...
special date... soon.
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Я докажу, что Джоанн неправа... и приглашу тебя
на особенное свидание... скоро.
Скопировать
I'm happy... 'cause now I can do all kinds of things I couldn't do before, like, uh...
Joanne, we could get married.
Somethin' funny?
Я счастлив... ведь теперь я могу делать всё, чего не мог раньше, например...
Джоанн, мы могли бы пожениться.
И что тут смешного?
Скопировать
I'll take Bob.
I'll take Joanne.
Donna, I have to talk to you!
Беру Боба.
Беру Джоанн.
Донна, мне нужно с тобой поговорить!
Скопировать
Oh, hello, Mr. Pinciotti, Mrs...
I'm sorry, Joanne. I don't know your last name.
I have something to tell you guys.
Здравствуйте, мистер Пинсиотти, миссис...
Простите, Джоанн, не знаю вашу фамилию.
Мне кое-что надо вам сказать.
Скопировать
You know, today would've been my parents' anniversary.
But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town.
So it just kind of sucks.
Знаешь, сегодня у моих родителей годовщина.
Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города.
Просто отстой какой-то.
Скопировать
- She came in.
Joanne!
Joanne, the standby weatherman's steady girlfriend.
– Вошла она.
Джоан!
Джоан – постоянная девушка человека, читающего погоду.
Скопировать
Why are actors and actresses so awful?
- Phileine, have you met Joanne?
- No.
Почему актеры и актрисы так ужасны?
– Филейн, ты знакома с Джоан?
– Нет.
Скопировать
- Crotch?
Did you notice anything about Max and Joanne?
Apart from him fucking her blind, no.
– Промежность?
Ты не заметила, что между Максом и Джоан что-то есть?
Если не считать, что они трахаются, где попало – нет.
Скопировать
!
- Because you upset Joanne so much.
- Good!
– Нет!
Все из-за того, что ты сильно расстроила Джоан.
Ну и хорошо!
Скопировать
When I go to theatre, I remember why I hate people.
Joanne, the terrible Bearded Clam?
...of her blow jobs, 'cos she can't act.
Когда я прихожу в театр, я понимаю, почему я ненавижу людей.
Я мама Джоан. Вы говорите про Джоану, Бородатую Шлюху?
Макс – настоящий поклонник вашей дочери, и только благодаря ее минетам, так как играть она не умеет.
Скопировать
Relax, will you?
Mrs Joanne Gifford.
Oh, God.
Расслабься.
Миссис Джоан Гиффорд!
О, Боже!
Скопировать
Joanne!
Joanne, the standby weatherman's steady girlfriend.
She thinks she's a great actress but can't hold a cucumber in a porn movie.
Джоан!
Джоан – постоянная девушка человека, читающего погоду.
Она считает себя отличной актрисой, когда сама даже огурец не может правильно держать в порно фильмах.
Скопировать
- I'd kiss you... but I'm afraid your hat will wake up and scratch my eyes out.
So, you guys, Joanne has been chosen to emcee Pioneer Days.
Tell 'em why, baby.
- Я бы тебя поцеловала, но боюсь твоя шапка подскочит и выцарапает мне глаза.
Ну, ребята, Джоан выбрали вести День Пионера.
Скажи им почему, милая.
Скопировать
- What's the problem, buddy? - Aah!
So, anyways, Eric, me and Joanne feel real bad since Red fired you.
So, we decided to get you a job... on account of we're pretty sure you're not gonna be successful on your own.
В чем дело, друган?
Так вот, Эрик. Нам с Джоанн неловко, что Рэд тебя уволил.
И мы решили устроить тебя на работу по причине того, что у самого тебя ничего не получится.
Скопировать
Wow, that's... wildly inappropriate.
So, Joanne, about my new job- [Chuckles]
- I don't even know where you work.
Это было... дико неуместно.
Джоанн, насчет моей работы.
Я ведь даже не знаю, где вы работаете.
Скопировать
Maybe someday you can climb up there and look out.
Joanne, what exactly is the coupon liaison?
Look, girls, there's the boys!
Может быть однажды ты заберешься туда и заглянешь в него.
Джоанн, а что значит вообще выдавать купоны?
Смотрите, девчонки, а здесь есть мальчики!
Скопировать
Probably burning down the kitchen again.
Joanne, are you cooking again?
we've had a couple power spikes.
Наверно опять на кухне что-то замкнуло.
Джоанна, ты снова готовишь?
У нас прыгает нагрузка.
Скопировать
What the hell?
Joanne, come back to me.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Какого черта?
Джоанна, ответь мне.
Да. Слушаю.
Скопировать
Hi, Stan.
Joanne.
Come in.
Привет Стэн.
Джоанна.
Иди сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Joanne Joanne Joanne (джоуан джоуан джоуан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joanne Joanne Joanne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоуан джоуан джоуан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение