Перевод "Johannesburg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Johannesburg (джоуханзбɜг) :
dʒəʊhˈanzbɜːɡ

джоуханзбɜг транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe the day after tomorrow.
He'll arrive in Johannesburg then.
No, Mrs. von Simmern is with her husband.
- Может, послезавтра.
Он сейчас в Йоханесбурге.
Нет, фрау фон Зиммерн его сопровождает.
Скопировать
- Excuse Me.
- What about your piano concert tomorrow in Johannesburg?
- Well, tomorrow morning we will find the child, and everything will return to normal.
- Извините.
- А что насчет вашего фортепианного концерта завтра в Йоханнесбурге?
- Ну, завтра утром мы найдем ребенка, и все вернется в нормальное русло.
Скопировать
- A long way away.
Johannesburg.
Eric.
- Далеко отсюда.
В Йоханненсбург.
Эрик.
Скопировать
At noon I eat cookies and chocolates. And every 3 hours I I shave. If you do not get kicked out.
Johannesburg.
The Secretary U.S. State ... found Prize ... found with the South African Premier ... chief Government segregationist ... for a dinner of black ...
В полдень приходится есть хлеб с шоколадным маслом и каждые три часа бреюсь, а то меня раскроют.
Йоханнесбург.
Госсекретарь США встретился здесь... встретился здесь с премьер-министром Южно-Африканской республики, главным сторонником сегрегации на завтраке, основой которого были негры.
Скопировать
I could have done that in South Africa
Sharman must have sent the hit men after you in Johannesburg
But don't worry, we'll take care of them
Если я хотел бы убить тебя - сделал бы это в Африке.
Шерман мог послать убийц в Йоханнесбург.
Не бойся, мы с ними разберемся.
Скопировать
- No.
They're in Johannesburg.
Kitchen, lounge room, gym.
Но они все оплатили.
Они в Йоханесбурге.
Кухня. Комната отдыха. Зал.
Скопировать
Let me finish.
There a friend will drive you to Johannesburg.
You'll give him this briefcase.
Дайте закончить.
Там вас встретят и довезут до Йоханнесбурга.
Вы передадите этот портфель.
Скопировать
Going far?
Johannesburg.
The ends of the earth.
Ты далеко едешь?
Йоханнесбург.
Край света.
Скопировать
It's a shady deal.
A trip to Amsterdam and Johannesburg.
Why shady?
Но это сомнительное дело.
Поездка в Амстердам и Йоханнесбург.
Почему "сомнительное"?
Скопировать
- Silly?
Johannesburg, but no.
- Well...
- Какую глупость?
Ему нужно съездить в Амстердам и... в Йоханнесбург...
- Ладно...
Скопировать
Yes and no.
Where's Johannesburg?
South Africa.
И да, и нет.
А где это - "Йоханнесбург"?
В Южной Африке.
Скопировать
Go ahead.
Take her with you to Johannesburg.
Impossible.
Вперёд! .
Возьмите её с собой в Йоханнесбург.
Невозможно.
Скопировать
There are no maps. There isn't a village or a river recorded beyond the Kaluana region.
This sort of thing is peddled to greenhorns from Timbuktu to Johannesburg.
Henry said he bought the map to King Solomon's Mines from an Arab trader who claimed it was 400 years old.
Карты этого района не существует.
Такие бумажки продаются для дилетантов на каждом углу.
Наверное, вы правы .
Скопировать
The region has one of the most desert and the sad face of the earth.
Johannesburg, South Africa
- I'm sorry.
Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли.
Йоханнесбург, Южная Африка
- Извини.
Скопировать
He doesn't know better.
I don't care if he's from Johannesburg.
I don't want to hear "dune coon" or "sand nigger" from him or anybody.
Другого языка не знает.
Мне плевать, будь он хоть из Йоханнесбурга.
Надоело слушать про "вонючих арабов" и "желтозадых ниггеров".
Скопировать
I saw you at the travel agency today. Where are you going?
Johannesburg, business.
Samantha, Samantha wait, please.
Я видела тебя в турагентстве, куда ты летишь?
В Иоганнесбург, по делам.
Саманта, подожди. Пожалуйста, подожди.
Скопировать
He's the king of anal access. Just from one glance he will be able to provide you with an accurate diagnosis.
Well, I'm at Schiphol Airport and I just heard the bing-bong for my flight to Johannesburg.
Proek alert.
Просто король ректальных отверстий, ему достаточно одного взгляда, и он поставит вам точный диагноз.
Я уже в аэропорту, и слышу динг-донг на мой самолет до Йеханенгсбурга, прощайте и помните, подружитесь с доктором Слиппери, и все ваши проблемы с задом закончатся.
Проек здесь.
Скопировать
6,000 years ago when God breathed into a handful of dust and created Adam, Eve and the Garden of Eden.
understand that archeologists are in possession of a three-million-year-old human skull found near Johannesburg
Do you stand by it?
6,000 лет назад, когда Господь сотворил из пыли Адама, Еву и Эдемский Сад.
Возле Иоханесбурга Археологи нашли человеческий череп, который пролежал в земле 3,000,000 лет, так что вы ошиблись на 2,994,000 лет.
Что Вы на это скажете?
Скопировать
Yeah!
What's up, Johannesburg?
What's up, New York?
Ага!
Как дела, Йоханнесбург?
Как дела, Нью-Йорк?
Скопировать
Wait till we get to Jamaica."
You get to Jamaica, it's the same pussy you had in Johannesburg, in London, in Brooklyn.
Only difference is now it's got a little bit of sand in it.
Погоди пока мы доберёмся до Ямайки."
Ты приезаешь на Ямайку - это та же пизда, что ты имел в Йоханнесбурге, в Лондоне, в Бруклине.
Единственная разница - теперь в ней немного песка.
Скопировать
This boy better have all his fingers. I will count them.
You can buy a bone in any street in Johannesburg.
- Any bone you like.
Пусть у мальчика будут все пальцы на месте.
Ты сможешь купить любую кость на любой улице Йоханнесбурга.
- Какую захочешь.
Скопировать
that I tell you that Chicago has made it clear that the bureaus in Beijing,
Moscow, Jerusalem, Johannesburg, and London will all be shuttered.
Elsewhere in the newsroom, there will be a fresh round of buyouts.
сообщаю вам о решении Чикаго прикрыть филиалы в Пекине,
Mоскве, Иерусалиме, Йоханнесбурге и Лондоне.
Также ожидается сокращение новостных отделов компании.
Скопировать
Where's Helen?
Back in Johannesburg, since April.
You didn't tell me you broke up.
Где Хелен?
Вернулась в Йоханнесбург... В апреле.
Ты не говорила, что вы расстались.
Скопировать
And I'm a let it out tonight.
I'm a let it out here in Johannesburg.
The one time that white people can say "nigger"...
И я о нём расскажу сегодня.
Я расскажу об этом в Йоханнесбурге.
Один раз белые могут сказать "ниггер"...
Скопировать
Ah, he should enjoy it, sir.
My uncle had a six-month posting in Johannesburg.
Says it was the most beautiful country on God's earth.
Ах, я рад за Вас, сэр.
Мой дядя шесть месяцев провел в Йоханнесбурге.
Говорил, что это самая красивая страна на земле.
Скопировать
Hi!
You said your husband was in Johannesburg from March till October that same year.
What does your husband look like?
Я Марисса Хаген. Здравствуйте!
Вы говорите, что ваш муж был в Йоханнесбурге с марта до октября в том же году.
А как ваш муж выглядит?
Скопировать
If you don't take your dress off, I swear to God
I will put you on the next plane to Johannesburg.
I was in the bathroom.
Если ты не снимешь одежду, клянусь перед Богом,
Я посажу тебя на следующий самолёт до Йоханнесбурга.
Я была в ванной.
Скопировать
Yeah, but wait a minute.
in the morning in Moscow, 3:35 in Portland and Vancouver, and at 12:35 A.M. it rules out Paris and Johannesburg
But look at that.
Да, но подожди минуту.
Это было только 2:35 утра в Москве, 3:35 в Портланде и Ванкувере, и 12:35 в Париже и Йоханнесбурге.
Но посмотри.
Скопировать
Americans.
And Hollis Kruger, a Johannesburg native.
- Who are they?
Американцы.
И Холлис Крюгер, гражданин Йоханнесбурга.
- Кто они?
Скопировать
- 'Scuse me.
- You from Johannesburg?
- Yes.
- Простите меня.
- Вы из Йоханнесбурга?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Johannesburg (джоуханзбɜг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Johannesburg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоуханзбɜг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение