Перевод "John John John John" на русский
Произношение John John John John (джон джон джон джон) :
dʒˈɒn dʒˈɒn dʒˈɒn dʒˈɒn
джон джон джон джон транскрипция – 33 результата перевода
If there's any trouble, just go, I'll be fine.
John, John, John, John...
It is a tiny bit sexy.
Если возникнут проблемы, просто уезжай. Со мной все будет в порядке.
Джон! Джон, Джон, Джон...
Это чуточку сексуально.
Скопировать
- Now, come on, let's get to it.
- John, John, John, John.
You got to understand.
А теперь, давай сделаем это.
Джон, Джон, Джон.
Ты должен понимать.
Скопировать
Yes, ignore her. Trust me, ignore her.
. - John, John, John, John...
Hiya. Are you all right?
Да, не отвечай, поверь мне
Нет, нет, Джон, нет
Привет, как ты?
Скопировать
And who then executed john the baptist when he dared to criticize the royal couple.
Just as john the baptist, so I, in all humility,say to you here today that I am ready to lay down my
Outrageous!
Потом он казнил Иоанна Крестителя, который осмелился осуждать брак царя.
Как и Иоанн Креститель, я со всем смирением скажу вам, что готов отдать свою жизнь, отдать свою жизнь, защищая святость брака и обвиняя прелюбодеяние!
Возмутительно!
Скопировать
- Okay.
Who's john@jjpny. com?
Oh, shit.
- Хорошо.
Кто такой jоhn аt jjрnу.соm?
Черт.
Скопировать
What does it say there in the editor's note?
"The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled as this issue went to press.
Bradshaw is... "
Что там написано в примечании редактора?
"Свадьба Кэрри Брэдшоу и Джона Джеймса Престона была отменена когда журнал уже отдали в печать.
Брэдшоу до сих..."
Скопировать
So here's to the groom a man who finally got "Carrie-d" away.
Here's hoping, John.
That guy is a jackass.
Давайте выпьем за жениха мужчину, который сумел сделать Кэрри счастливой.
Только вперед, Джон.
Какой же он козел.
Скопировать
- Yeah? - I could get nailed big time.
We're workin' on it, John.
I'm trying to negotiate it out, But the asshole's taking a hard line for now.
— Меня могут штрафануть не по-детски.
Мы решаем вопрос, Джон.
Я пытаюсь договориться, но этот мудак встал пока в позу.
Скопировать
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Hello, Harvey, running late?
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Привет, Харви. Опаздываешь?
Скопировать
You don't have that problem, do you?
Senator John Briggs apparently has not flinched in the face of statewide criticism of his anti-gay crusade
He says polls show most of the people are still on his side.
У тебя ведь нет такой проблемы?
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против геев.
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
Скопировать
John Butterfield?
You actually married John Butterfield?
- That's amazing.
Джон Баттерфилд?
Ты вышла за Джона Баттерфилда!
Это ж надо!
Скопировать
Beautiful.
Be very careful with it, John, on your own.
Let's go.
Чудесное.
Будь осторожен с ним один на один, Джон.
Поехали.
Скопировать
Who are you?
John.
A servant to Bishop Fisher, who is kept below here.
Кто вы?
Джон.
Слуга епископа Фишера который заключен внизу.
Скопировать
- Sir Thomas!
- John...
Is that you, John?
- Сэр Томас!
- Джон...
Вы ли это, Джон?
Скопировать
Never trust someone who buys in bulk.
Thanks for being such good friends, but John won't let me down.
Fifty bucks- - Brooks is coming.
Нельзя никогда доверять тому, кто продается попарно
Спасибо, что вы – такие хорошие друзья, но Джон не оставит меня в дерьме
Спорю на 50 баксов, что Брукс тоже придет
Скопировать
What do you bright-lighters want with that place?
- I'm John Hickman, sir.
- Hey, John. Haven't seen your face in a while.
Что вы рассчитываете там найти?
- Меня зовут Джон Хикман, сэр
Джон, я не видел тебя целую вечность
Скопировать
It can't be denied. Total control.
John. Do you hear something?
Hey there, John.
Ты не можешь это игнорировать Полный контроль
Джон, ты что-то слышишь?
Привет, Джон
Скопировать
This is supposed to be our weekend.
Come on, didn't you say these guys are your friends, John?
Once upon a time.
Это должен был быть наш уик-енд
Ты не говорил, что это были твои друзья?
Больше, чем когда-либо
Скопировать
Is that how you got that scar?
John gave him that one.
They were playin' mumbly-peg.
Откуда этот шрам?
Он его получил от Джона.
Они играли в "копьеносцев".
Скопировать
We got our own way of finishing 'em off up here.
Right, John?
Or ain't that the way your uncle did it?
У нас свой собственный способ добраться до них здесь.
Не так ли, Джон?
А твой дядя так не делал?
Скопировать
You're up.
We know John can shoot.
What is it, Wolfie?
Тебе следовало бы проверить.
Мы знаем, что Джон способен убить
Что такое, Вульфи?
Скопировать
We already have shot somebody.
John?
Yeah?
Ты это уже сделал.
Джон?
-Да
Скопировать
Camille Cook, Carmel, California.
Calm down, John.
Relax and squeeze.
Камилла Кук, Кармел, Калифорния.
Возьми себя в руки, Джон.
И нажми на курок.
Скопировать
- Not good.
The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlook.
Well, listen.
Мне нехорошо.
Амбар, в котором спрятался Джон Вилкс Бут принадлежал Тобиасу Сперлоку.
Послушай.
Скопировать
we approach jack when he's alone... and if he wants out, we get him out.
hello. john locke?
i'm sorry. no solicitors. i have a sign.
И если он захочет, спасаем его
Здравствуйте. Джон Лок?
Простите, никакой торговли.
Скопировать
alex?
john!
shh. (whispers) keep your voice down.
Алекс?
Джон!
Говори шепотом
Скопировать
the submarine-- where is it?
i'm not su what you mean, john.
what submarine?
Подлодка.. Где она?
Я не совсем понимаю тебя, Джон
Какая подлодка?
Скопировать
um, i'll go over there and take a look.
hello, john.
gonna be a big to-do or just the two of you and a preacher?
Пойду, посмотрю там
Привет, Джон
Что, большая свадьба или только ты, она и священник?
Скопировать
you're gonna marry her for her money, right?
what is it you want, john?
i want you to end it.
Женишься на ней из-за ее денег, верно?
Чего тебе надо, Джон?
Я хочу, чтобы ты положил этому конец
Скопировать
you're planning to destroy it.
i know you, john locke.
you don't know me at all.
Ты хочешь уничтожить ее
Я тебя знаю, Джон Лок
Ты меня совсем не знаешь
Скопировать
now that i think about it, how did you get sick in the first place?
are you afraid it'll go away, john?
is that why you want to destroy the submarine-- because you know if you ever leave this island, you'll be back in the chair?
Я вот задумался.. А как ты вообще заболел?
Ты не хочешь, чтобы они уплыли, Джон?
Ты хочешь уничтожить эту лодку, поскольку боишься.. что как только покинешь этот остров, вновь окажешься в инвалидном кресле?
Скопировать
let me put it so you'll understand.
picture a box. you know something about boxes, don't you, john?
what if i told you that somewhere on this island there's a very large box and whatever you imagined, whatever you wanted to be in it, when you opened at box, there it would be.
Позволь мне объяснить тебе
Представь себе коробку ты ведь кое-что знаешь о коробка не правда ли, Джон?
А если я тебе скажу, что где-то на этом острове есть огромная коробка.. и о чем бы ты ни мечтал.. чего бы ты ни хотел в ней увидеть когда откроешь ее, там оно и будет
Скопировать
what if i told you that somewhere on this island there's a very large box and whatever you imagined, whatever you wanted to be in it, when you opened at box, there it would be.
what would you say about that, john?
i'd say i hope that box is big enough to imagine yourself up a new submarine.
А если я тебе скажу, что где-то на этом острове есть огромная коробка.. и о чем бы ты ни мечтал.. чего бы ты ни хотел в ней увидеть когда откроешь ее, там оно и будет
Что скажешь на это, Джон?
Я бы сказал, что она должна быть достаточно большой чтобы вместить новую подлодку для тебя
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов John John John John (джон джон джон джон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы John John John John для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джон джон джон джон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение