Перевод "John John John John" на русский
Произношение John John John John (джон джон джон джон) :
dʒˈɒn dʒˈɒn dʒˈɒn dʒˈɒn
джон джон джон джон транскрипция – 33 результата перевода
If there's any trouble, just go, I'll be fine.
John, John, John, John...
It is a tiny bit sexy.
Если возникнут проблемы, просто уезжай. Со мной все будет в порядке.
Джон! Джон, Джон, Джон...
Это чуточку сексуально.
Скопировать
- Now, come on, let's get to it.
- John, John, John, John.
You got to understand.
А теперь, давай сделаем это.
Джон, Джон, Джон.
Ты должен понимать.
Скопировать
Yes, ignore her. Trust me, ignore her.
. - John, John, John, John...
Hiya. Are you all right?
Да, не отвечай, поверь мне
Нет, нет, Джон, нет
Привет, как ты?
Скопировать
Stop moving
John, sing !
Very good...93...
Не дергайся
Яцек, давай пей
Хорошо...93...
Скопировать
Yes, sir.
Can you handle the recovery procedures yourself, John?
It's all programmed on the Cycloid computer.
Да, сэр.
Вы сможете справиться с операцией по возвращению, самостоятельно, Джон?
О, да. Это все запрограммированно на компьютере "Циклоид".
Скопировать
Well, if you'll excuse me, sir.
John Lawless, is it?
That's right, sir.
Извините, сэр.
Джон, Лоулесс, верно?
Верно, сэр.
Скопировать
Ah.
You going to become an American citizen, John?
- Well, I intend to apply, sir.
А-а.
Хочешь стать гражданином Америки, Джон?
- Я намерен подать заявку, сэр.
Скопировать
- Papa!
There's certain things I believe in, John.
God and the United States are at the top of the list.
- Папа!
Я верю в некоторые вещи, Джон.
Бог и Штаты вверху списка.
Скопировать
We'll rejoin the ladies, then.
John, would you get some ice for the lieutenant?
- It'll keep the swelling down.
Вернёмся к нашим леди.
Джон, не принесёшь лейтенанту льда?
- Это снимет воспаление.
Скопировать
The conservatory?
John!
My alligators.
Оранжерея?
Джон!
Мои аллигаторы.
Скопировать
George.
John!
Yes, sir?
Джордж.
Джон!
Да, сэр?
Скопировать
Dead, dead, dead.
Get some more towels, John.
Yes, ma'am.
Мертвы, мертвы, мертвы.
Принесите ещё полотенец, Джон.
Да, мэм.
Скопировать
Is I dreaming, I am?
Hello, John.
Oh, you look fine.
Я не сплю?
Привет, Джон.
Ты прекрасно выглядишь.
Скопировать
John!
John!
Yes, sir?
Джон!
Джон!
Да, сэр?
Скопировать
Yes, sir?
John, they're not dead!
Yes, sir.
Да, сэр?
Джон, они живы!
Да, сэр.
Скопировать
John!
John, look what I found.
Are you all right, Mr. Duke?
Джон!
Джон, смотри кого я нашёл.
Вы в порядке, мистер Дюк?
Скопировать
- Yes, indeed, I do.
Excuse me, John.
Sir, would you take your boxing stance right here, please?
- Именно так.
Извините, Джон.
Сэр, пожалуйста, встаньте в вашу стойку вот здесь.
Скопировать
Who knows what has happened to him?
John!
Now, don't worry, Mrs. Duke. We'll find him.
Кто знает, что с ним?
Джон!
Не волнуйтесь, миссис Дюк, мы его найдём.
Скопировать
Now, don't worry, Mrs. Duke. We'll find him.
- John!
- You called, sir?
Не волнуйтесь, миссис Дюк, мы его найдём.
- Джон!
- Вы звали, сэр?
Скопировать
You didn't have any breakfast, did you?
I'll ring for John.
I don't need much.
Ты ведь так и не позавтракал?
Я позову Джона.
Мне много не надо.
Скопировать
I'll take that, ma'am.
Thank you, John.
Shouldn't we telephone the boys about the wedding?
Я возьму, мэм.
Спасибо, Джон.
Может позвонить мальчикам и рассказать про свадьбу?
Скопировать
The area was first mapped by the famous Russian astronomer, Ivan Burkoff, almost 200...
- John Burke.
- Burke, sir?
Территорию впервые обозначил на карте знаменитый русский астроном Иван Бурков почти 200--
- Джон Берк.
- Берк, сэр?
Скопировать
I'm sure it was...
John Burke was the chief astronomer at the Royal Academy in Old Britain at the time.
Royal Academy, oh, well.
Я уверен, что это был--
Джон Берк в то время был главным астрономом Британской Королевской Академии.
Королевская Академия, ну да.
Скопировать
Angelo?
John?
What is this?
Анджело?
Джон?
Что делать?
Скопировать
- You can step off the transporter...
- Captain John Christopher,
United States Air Force, serial number 4857932.
- Говорю. - Можете сойти с транспортат--
- Капитан Джон Кристофер,
ВВС США, личный номер 4857932.
Скопировать
I have run a computer check on all historical tapes.
They show no record of any relevant contribution by John Christopher.
Look, captain, I don't buy all of your "time accident" story.
Я проверил записи в компьютере по всей истории.
Там нет записи о каком-то вкладе в историю, сделанном Джоном Кристофером.
Капитан. Я не верю в ваши сказки про "аварию во времени".
Скопировать
Hello, Charlotte.
Jean, John, hello.
- Hi, Humbert.
Привет, Шарлотта.
Джин, Джон, привет.
-Привет, Гумберт.
Скопировать
Did you know that?
It's a funny thing, Humbert, but John and I, we first met at a dance and I was sort of sitting it out
That's very romantic.
Вы знали об этом?
Это забавно, Гумберт, но мы с Джоном встретились на танцах я отсиживалась у стенки, и он просто уселся рядом.
Очень романтично.
Скопировать
Humbert, when you get to know me better, you'll find I'm extremely broad-minded.
In fact, John and I, we're both broad-minded.
Hey, you two, cut that out.
Когда вы узнаете меня лучше, вы поймёте, у меня широкие взгляды.
В сущности, мы с Джоном оба, люди широких взглядов.
Эй, вы, двое, прекратите.
Скопировать
Humbert?
It's Jean and John.
Humbert, where are you?
Гумберт?
Это Джин и Джон.
Гумберт, где ты?
Скопировать
She was a wonderful person.
She was always so gay, wasn't she, John?
Just remember, I mean, it's always darkest before the dawn.
Она была чудесным человеком.
Всегда такая весёлая, да, Джон?
Ты только помни, тяжелее всего в первые дни.
Скопировать
All the heritage of a people free to dream free to act free to mold their own destiny.
- Goodnight, John.
- Goodnight, milord. Goodnight, milady.
И это - наследие, оставленное нам людьми, мечты и действия которых были смелыми и свободными.
- Добрый вечер!
- Добрый вечер, милорд.
Скопировать
There was a man in the service station.
I saw you when I was in the john.
I didn't see any man at the...
Там, на заправке, был человек.
Я видел вас из туалета.
Я не видела никакого человека...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов John John John John (джон джон джон джон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы John John John John для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джон джон джон джон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
