Перевод "John the Baptist" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Baptistбаптист
Произношение John the Baptist (джон зе баптист) :
dʒˈɒn ðə bˈaptɪst

джон зе баптист транскрипция – 30 результатов перевода

And who then executed john the baptist when he dared to criticize the royal couple.
Just as john the baptist, so I, in all humility,say to you here today that I am ready to lay down my
Outrageous!
Потом он казнил Иоанна Крестителя, который осмелился осуждать брак царя.
Как и Иоанн Креститель, я со всем смирением скажу вам, что готов отдать свою жизнь, отдать свою жизнь, защищая святость брака и обвиняя прелюбодеяние!
Возмутительно!
Скопировать
- It's John.
- John the baptist?
No, John the artist.
- Это Джон.
- Джон баптист?
Нет, Джон художник.
Скопировать
- ... Who disembarrassed himself of his wife in order that he might take his brother's wife.
And who then executed john the baptist when he dared to criticize the royal couple.
Just as john the baptist, so I, in all humility,say to you here today that I am ready to lay down my life, to lay down my life,to defend the sanctity of marriage and to condemn adultery!
... который избавился от своей жены, чтобы взять жену своего брата.
Потом он казнил Иоанна Крестителя, который осмелился осуждать брак царя.
Как и Иоанн Креститель, я со всем смирением скажу вам, что готов отдать свою жизнь, отдать свою жизнь, защищая святость брака и обвиняя прелюбодеяние!
Скопировать
I put him on route 17 tomorrow.
That makes St Peter, St John the Baptist...
St Lambert and St Christopher.
Раз он растёт, я вставлю его в 17-й маршрут. Хорошо.
- Тогда получится: Святой Пётр, Святой Жан-Батист в Ассале,
Святой Ламбер и Святой Жан-Кристоф в Жабеле на утро.
Скопировать
Who do the crowds say I am?
Some say You are John the Baptist, others say that You are Elijah,
While others say that one of the prophets of long ago, has come back to life.
За кого почитает меня народ?
Почитают Тебя за Иоанна Крестителя, а иные почитают за Илию;
другие же говорят, что один из древних пророков воскрес и пришел на землю.
Скопировать
Well, well!
Christ in the yard and John the Baptist in here.
Are things that bad?
Mадре миа.
Христос во дворе, Иоанн Креститель внутри.
Что, всё так плохо?
Скопировать
The whole book's gender-biased. A woman's responsible for original sin.
A woman asks for the head of John the Baptist.
Read that book again. Women are bigger antagonists than Egyptians and Romans combined.
Опять ты встреваешь.
- Отстань.
- Стой и не болтай.
Скопировать
No, I'm Charlemagne!
John the Baptist!
All right!
Нет, я - Карл Великий!
Иоанн Креститель!
Достаточно!
Скопировать
Nevertheless, there's a possible eyewitness account of just such an event.
It was the Sunday before the feast of Saint John the Baptist in the summer of 1178.
The monks of Canterbury Cathedral had completed their evening prayers and were about to retire for the night.
Тем не менее, у одного из таких событий, вероятно, были очевидцы.
Это было воскресенье накануне дня Святого Иоанна Крестителя летом 1178 года.
Монахи Кентерберийского собора окончили вечернюю молитву и уже собирались отходить ко сну.
Скопировать
First, there are three St. Johns.
John the Baptist, St. John the Evangelist.. ..and St. John at the Lateran.
Yes, and St. John at the Latin Gate!
Ну, во-первых, святых Иоаннов есть целых три:
Святой Иоанн Креститель, Святой Иоанн Евангелист, и святой Иоанн Латеранский.
Ну да, и святой Иоанн Латинских Ворот! Ну, кыш отсюда!
Скопировать
Joanna, whose husband, Chuza, was steward in Herod's court, and Susanna.
But Herod, the Roman appointed ruler of Galilee, threw John the Baptist in prison, because he had condemned
Well?
Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
Иоанн обличил Ирода за то, что тот взял за себя Иродиаду, жену брата своего. и за все, что сделал Ирод худого, за что и заключен был Иоанн в темницу.
Ну, что?
Скопировать
Master.
John the Baptist sent us to ask
If You are the One who is going to come? Or should we expect someone else?
Наставник!
Иоанн Креститель послал нас спросить:
Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?
Скопировать
Before he went to Z'Ha'Dum he never would've gone up against his own, our own government, like this.
I don't know, maybe he thinks he's Alexander the Great and maybe he thinks he's John the Baptist and
That's the part that worries me.
До того, как он отправился на Z'Ha'Dum он никогда бы не смог пойти против своего, нашего правительства, как сейчас.
Я не знаю, может, он считает себя Александром Великим а может, думает, что он Джон Баптист а может, хочет захватить власть в свои руки.
Это беспокоит меня.
Скопировать
And do you know what makes me really mad?
It's this belief that I'm John the Baptist.
Well, the thing...
А знаете, что меня реально бесит?
То, что все верят, что я Иоанн Креститель!
Ну я...
Скопировать
No son of Florence better represents those ideas than Leonardo DaVinci.
I name you... ..Grand Master of the Order of St John the Baptist,
I give you the living embodiment of classical brilliance.
Ни один сын Флоренции не представит эти идеи лучше, чем Леонардо да Винчи.
Я нарекаю тебя Великим мастером ордена имени Святого Джона Баптиста, святого покровителя Флоренции.
Я даю вам живое воплощение классического блеска.
Скопировать
And to all the saints, that I have sinned in thought, word and deed... through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Therefore, I beseech thee, blessed Mary, ever virgin... blessed Michael the Archangel... blessed John
Ashley doesn't know I love him.
--ко всем святым, если я согрешила в мыслях, словах или поступках по своей вине, по своей прискорбнейшей вине.
Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас....
Эшли даже не знает о моей любви.
Скопировать
I agreed to hide it to protect us both.
It was Antipas and Herodias that had John the baptist beheaded.
These are ruthless people we work for.
Мы договорились скрывать её, чтобы защитить нас обоих.
Это ведь Антипа и Иродиада приказали обезглавить Иоанна Крестителя.
У безжалостных людей мы служим.
Скопировать
Father Marsala's searing docudrama,
Father Marsala's John the Baptist.
Then the antiabortion drama,
пламенная документальна драма отца Марсалы —
"Иоанн Креститель" отца Марсалы.
Затем фильм против абортов
Скопировать
Well, that'd be in the same company as Moses,
John the baptist, and Jesus himself.
So...
Что ж, как и Моисею,
Иоанну Крестителю и саму Иисусу.
И...
Скопировать
What?
The head of John the Baptist, perhaps?
No, Holiness.
Что?
Возможно голова Иоанна Крестителя?
Нет, Святейшество.
Скопировать
Mother of Salome
Jokanaan " John the Baptist" Cousine of Jesus
Salome story did not appear in the Bible in detail Irrigated in the film, did not refer to the Bible
Мать Саломеи
Иоканаан "Иоанн Креститель": Двоюродный брат Иисуса
История Саломеи очень кратко описана в Библии. Представленное в картине не относится к Священным Писаниям.
Скопировать
I had my very own resurrection.
Hell, I would have French kissed John the Baptist for a hard-on.
Oh, there's an image I will cherish.
Я лично воскрес из мертвых.
Черт, я сделал бы французский поцелуй самому Иоанну Крестителю, чтобы хуй встал.
О, этот образ, я буду бережно помнить.
Скопировать
- What do you mean? You know what I mean.
Management, you, Jesus, John the Baptist, the whole bunch of you!
All fired up to throw your lives away.
- Ты знаешь, о чем.
Начальство, ты, Иисус, Иоанн Креститель и так далее.
Вам всем не терпится расстаться с жизнью.
Скопировать
Jesus fasted for 40 days.
John the Baptist fasted.
The Apostles fasted with Jesus.
Иисус постился 40 дней.
Иоанн Креститель постился.
Апостолы постились с Иисусом.
Скопировать
Hell, they can come too, if they pay the cover.
John the Baptist, stop their evil plan.
Get your ass down in the basement.
Они тоже смогут туда прийти, если оплатят входной билет.
Иоанн Креститель, не дай свершиться этому злодейству!
Пошел вон в подвал!
Скопировать
It even affected its doctrine.
Mosque stands on the site of a Christian Church and still contains a shrine said to be the tomb of John
But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition.
Оно даже повлияло на его учение.
Мечеть Омейядов стоит на месте христианской церкви, и здесь все еще находится храм, в котором, как говорят - гробница Иоанна Крестителя. Этот христианский святой почитается в исламе как пророк.
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией.
Скопировать
To find out, let's examine the most recent of the solar messiahs. Jesus Christ was born of the virgin Mary on December 25th in Bethlehem, his birth was announced by a star in the east, which three kings or magi followed to locate and adorn the new savior.
He was a child teacher at 12, at the age of 30 he was baptized by John the Baptist, and thus began his
Jesus had 12 disciples which he traveled about with performing miracles such as healing the sick, walking on water, raising the dead, he was also known as the "King of Kings," the "Son of God,"
Иными словами, 9 миллиардов могут быть созданы из ничего просто потому, что есть спрос на такую ссуду и есть вклад на 10 миллиардов, чтобы удовлетворить резервные требования.
Теперь, предположим, что кто-то заходит в этот банк и берет в долг вновь доступные 9 миллиардов долларов. Затем, вероятнее всего, этот заёмщик возьмёт и положит эти деньги на свой собственный счет в банке.
Затем процесс повторяется. Потому, что этот вклад становится частью резервов банка.
Скопировать
Dear Jesus, help me spread Thy fragrance everywhere I go.
. - St John the Baptist.
They're all dead.
Благий Иисус, помоги мне распространять Твое благоухание повсюду, куда бы я ни пошёл...
Я бы хотел, чтобы была жизнь после смерти, хотя бы на 10 секунд, чтобы вы могли увидеть своё лицо в тот момент, когда поймёте, что ничего нет.
Они все померли!
Скопировать
He might possibly like old bits of bone and pot and whatnot.
house in Dorset on no income while said father swans around the Middle East looking for the head of John
As for the Polish nun, she gives me the heeby-jeebies, personally.
А, может, ему, и правда, нравятся старые кости и черепки и всё такое.
А уважаемому Леонарду надоело сидеть в отцовском доме в Дорсете без денег, пока этот вышеупомянутый папаша рыскает по всему Ближнему Востоку в поисках головы Иоанна Крестителя.
Что касается этой польской монашки, то лично у меня от неё мурашки по коже бегают.
Скопировать
You will observe that it bears the traces of the filling of gold.
For this skull, it was supposed to masquerade as the skull of John the Baptist.
But, in fact, it is, as you say, M. Leonard, rubbish.
Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка.
Именно этот череп хотели преподнести вам, как череп святого Иоанна.
Но вы верно сказали, месье Леонард, это ерунда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов John the Baptist (джон зе баптист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы John the Baptist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джон зе баптист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение