Перевод "Joseph" на русский
Произношение Joseph (джоусоф) :
dʒˈəʊsəf
джоусоф транскрипция – 30 результатов перевода
That was the time of the two-seater car. [STALIN]
One still made one's way down toward "Joseph Stalin" in a Volga and one winter, the chaperones of the
There, ten thousand participants of the Youth Festival disembarked from a boat called Molotov when it had left Leningrad and Baltika when it returned.
Это было также время двухместного мавзолея, когда по Волге спускались на борту "Иосифа Сталина",
— и еще наступит такая зима, когда красные шапочки (детей) смогут проехаться по парку Горького, не встречая на пути усов (памятника Сталина).
Это здесь высадились на берег 10 тысяч участников Фестиваля Молодежи, с борта парохода, носившего на момент отправления из Ленинграда имя Молотова, и по возвращении сменившего название на "Балтику"...
Скопировать
Wind it up, strike one!
Hey, Joseph, is that the way they did it in the Polish navy?
You won't win any cigars that way.
Раскачивай. Сильнее, сильнее.
Эй, Джозеф, разве так учат в польском флоте?
- Не получишь сигару. - Вот теперь лезь наверх. Давай.
Скопировать
Come on.
So if you'll get the parts together, Joseph?
- I can go to the library now.
Иди же.
Ну а если по-другому, Джозеф?
- Я буду в библиотеке.
Скопировать
That'll be you, Toni.
Joseph, you'll play the dandy.
Ferdy, you are the policeman.
Это будешь ты, Тони.
Джозеф, ты будешь дэнди.
Ферди - полицейский.
Скопировать
Sit next to me. I'll feel better.
- So you came, Joseph?
- I never miss a meal.
Садитесь рядом со мной на всякий случай.
Хорошо, что ты пришел!
От приглашения на обед я никогда не отказываюсь.
Скопировать
Three.
Hey, Joseph.
Have you seen Peter?
- Три.
- Эй, Джозеф.
Питера не видел?
Скопировать
How luxurious!
Good God, Jesus, Marry, Joseph!
What a superb tablecloth!
Какая роскошь!
Господи Иисусе, Святая Мария, Иосиф!
Какая превосходная скатерть!
Скопировать
He only speaks his dialect.
Fini visits Ursula and Joseph Riedmeier.
She is deaf and nearly blind. She understands by following the lips.
Он говорит только на своём диалекте.
Фини приехала с визитом к Урсуле и Йозефу Ридмаерам.
Она глуха и практически слепа, и понимает речь только читая по губам.
Скопировать
- Look...
- Joseph, I brought you... a money-box.
To put in coins.
Смотри...
Йозеф, я принесла тебе... монетницу.
Так монеты момещают в ячейки.
Скопировать
That's the meadow.
Joseph often mowed it.
Poor man, what a work. The wash...
А здесь луг.
Йозеф часто косил его. #Бедный человек, что за работа...
#Мытьё...
Скопировать
Wait till Baby Jesus is in place.
Joseph.
Madam Cécile, I'm going to move the bulbs around.
Подожди пока не найдётся младенец Иисус.
Первым я поставлю Святого Джозефа.
Мадам Сесиль, я повешу сюда эти ёлочные шары.
Скопировать
Goodnight, sleep well.
Joseph ...
And you say I'm a parasite, that, unlike you, I have vices?
Доброй ночи.
- Жозеф!
- По-твоему, я паразит, полный пороков?
Скопировать
A film by Ephraim Kishon
Avner Hezekihu, Zaharia Haripai, Joseph Shilach
Nitza Shaul
Фильм Эфраима Кишона
"Если бы можно было повернуть стрелки часов вспять,
Ница Шауль
Скопировать
And she wears this big black fright wig all throughout the picture.
And she's married to Joseph Cotten or something. - Somebody.
- Somebody.
И весь фильм она ходит в этом дичайшем парике.
Она замужем за Джозефом Коттоном, или, как его там.
Как его там.
Скопировать
She buys things.
comes home with the groceries and she walks into the modest living room of the modest cottage modest Joseph
- Are they married?
Она ходила за покупками.
Она возвращается с продуктами входит в скромную гостиную, скромного коттеджа куда поселил ее, скромный Джозеф Коттон.
Они женаты?
Скопировать
Anyway, I'll explain
Joseph Balsamo is the son of God and Alexandre Dumas
God's an old queer, as everyone knows
Ладно, я Вам сейчас все объясню.
Джузеппе Бальзамо - сын Бога и Александра Дюма.
Как всем известно, Бог - старый педик.
Скопировать
- And what is your name?
- Joseph Balsamo
Never heard of him
- А Вас как зовут?
- Джузеппе Бальзамо.
- Никогда не слышала. - Я тоже.
Скопировать
Give me another chance.
Joseph!
I've brought a guest for you.
Дайте мне ещё один шанс.
Йозеф!
А я тебе гостя привёл.
Скопировать
And a layer of earth.
Joseph, who are those people?
What?
И слой земли.
Йозеф, кто эти люди?
Где?
Скопировать
Papa, how can you say that?
What wrongs did Joseph do?
And Abraham, and Moses?
Папа. Как ты можешь такое говорить?
А что плохого сделал Иосиф?
А Авраам?
Скопировать
Well...
But why won't you tell me where he is now, this Joseph of yours?
It is far, Papa.
Да, но...
Но ты так и не рассказала мне... где он сейчас - твой Иосиф?
Это далеко, папа.
Скопировать
This patient will not talk, refuses to answer questions.
At the present time when asked his name he says his name is George Joseph
When asked his age he whispered that he was 25.
Пациент не разговаривает, не отвечает на вопросы.
А сейчас он отвечает, что его зовут Джордж Джозеф.
Когда его спросили, сколько ему лет, он прошептал: "25".
Скопировать
That's how He was brought into this world.
Mary's husband, Joseph was a good man.
Though he didn't want to speak of it in public, he was secretly planning to get a divorce.
Так он пришел в этот мир.
Муж Марии, Иосиф, был хороший человек.
Он не говорил никому, но собирался бросить семью.
Скопировать
While he was considering this, God appeared in his dreams.
"Joseph, son of David, do not be afraid to accept Mary as your wife."
The baby was immaculately conceived.
И вот однажды во сне ему явился Господь.
Иосиф, сын Давида, не бойся взять Марию в жены.
Ребёнок зачат непорочно.
Скопировать
His name was to be Emmanuel... which means "God is with us."
Joseph woke up from his dream and accepted his wife as God had willed.
But until the baby was born, he would not know love.
Имя его будет Эммануил. Что означает "С нами Бог".
Иосиф, очнувшись от сна, принял жену, как пожелал Господь.
Но до тех пор, пока ребёнок не родился, он не познал с ней любви.
Скопировать
One died on the spot, the other manaaed to reach the street. He died shortly afterward.
The two men are Joseph Roscoe Adams and Georae Riche.
Both had lona criminal records.
Один умер на месте, второму удалось выйти на улицу, но он также скончался в больнице.
Двумя жертвами стали Джозеф Роско Адамс и Джордж Рич.
У обоих - длинный список судимостей.
Скопировать
He doesn't have a phone.
Joseph and spent 30 minutes a day in meditation, we'd all be perfectly relaxed.
Surely.
У него нет телефона.
Если бы каждый молился Святому Иосифу и тратил полчаса в день на медитацию, все были бы абсолютно спокойны.
Это правда.
Скопировать
It's an image.
Joseph.
It can have surprising effects on the sick.
- Да. Образ.
Чудотворный образ Святого Иосифа.
Он способен оказывать удивительное влияние на больных.
Скопировать
- When's the next train to St Joseph?
- St Joseph? Let's see. That'II be the 4.1 4.
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
Когда поезд до Сент-Джо?
Сейчас посмотрим...
В 4:14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9:52
Скопировать
For instance...
Joseph Stalin.
He was a communist.
Для начала...
Иосиф Сталин.
Он был коммунист.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Joseph (джоусоф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joseph для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоусоф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
