Перевод "Judah" на русский
Произношение Judah (джудо) :
dʒˈuːdə
джудо транскрипция – 30 результатов перевода
If one purpose fails, it is good to have another.
Much of your fortune is safe, Judah.
They could not make me tell them where it is.
Всегда нужно иметь в запасе другую цель.
Большая часть твоего состояния цела.
Они не смогли заставить меня раскрыть, где оно спрятано.
Скопировать
That's not why I came back.
Judah, they are dead.
Four years. No one could live so long in the dungeons.
Я вернулся не для этого.
Иуда, они мертвы.
4 года в темнице никто не протянет
Скопировать
You have come back to us like a returning faith.
Judah, I should like to laugh again. - Let us laugh.
- We will.
Ты вернулся к нам так, как возвращается вера.
О, Иуда, я так хочу снова смеяться.
-Мы будем смеяться.
Скопировать
Tirzah.
Esther is Judah living?
Yes, he is alive.
Тирза!
Иуда жив?
Да, он жив.
Скопировать
We are going away to the Valley of the Lepers.
Judah has to be told.
No.
Мы уходим. Мы будем жить в Долине Прокаженных.
Мы должны сказать Иуде.
Нет, прошу тебя.
Скопировать
Look, he's driving a Greek chariot.
Judah, be careful.
Don't let him near you.
Смотри, у него на колесах зубцы!
Будь осторожен.
Не подпускай его к себе слишком близко.
Скопировать
Look for them in the Valley of the Lepers if you can recognize them.
It goes on, Judah.
The race...
Поищи их в Долине Прокаженных. Если, конечно, ты их сможешь узнать.
Схватка продолжается, Иуда
И будет продолжаться.
Скопировать
Judah!
Think, Judah, think.
It would tear them apart if they see you.
-Нет, Иуда, прошу тебя!
Подумай о них, Иуда!
Они умрут от горя, если ты увидишь их.
Скопировать
Why did you tell him?
Yes, Judah, yes.
No nearer, please, God, no nearer. Mother.
Зачем ты рассказала ему?
Да, Иуда, да!
Ближе не подходи, молю тебя!
Скопировать
- They're my people. I'm one of them.
- Be wise, Judah. It's a Roman world.
If you want to live in it, you must become part of it.
Это мой народ, а я его часть.
Мир принадлежит римлянам.
Ты должен стать частью римского мира.
Скопировать
He is power, real power on earth, not...
Help me, Judah.
I would do anything for you, Messala except betray my own people.
Единственный! У него есть настоящая власть на земле! А не этот!
Помоги мне, Иуда.
Я готов сделать для тебя что угодно, но только не предать мой народ.
Скопировать
When you do, shorten the yoke. It will help them in the turns.
Judah Ben-Hur. You're a Jew, yet you drove in the great circus.
Yes.
Не забудь подтянуть хомут, им будет легче на поворотах.
Ты иудей, и ты участвовал в ристаньях в Большом Цирке!
Да.
Скопировать
Yes, it is true.
Judah Ben-Hur.
You have come back to us like a returning faith.
Да, ты прав.
Иуда Бен-Гуp.
Ты вернулся к нам так, как возвращается вера.
Скопировать
I believe it.
. - Judah. Stay alive.
Keep away from Messala.
Я верю ему.
Иуда, оставайся жить.
Держись подальше от Месаллы.
Скопировать
Where is number five?
This is the day, Judah.
It's between us now.
Где колесница номер 5?
Долгожданный день настал.
Мы сразимся один на один.
Скопировать
Here he is.
Triumph complete, Judah.
The race won.
Он пришел.
Твой триумф, полный триумф, Иуда.
Ты выиграл.
Скопировать
Let them be as if you had never come here.
Is Judah well?
Is he happy?
Не смотри на них! Забудь это место!
Мой Иуда здоров?
Он счастлив?
Скопировать
- Undo what you've done. How could you have suffered them to come here?
No, Judah, please!
Judah!
Ты думаешь, им не больно видеть тебя?
-Я должен попытаться.
-Нет, Иуда, прошу тебя!
Скопировать
I must see them. No, Judah, please!
Judah!
Think, Judah, think.
-Я должен попытаться.
-Нет, Иуда, прошу тебя!
Подумай о них, Иуда!
Скопировать
Young Arrius, I am sure, will choose it.
I am Judah Ben-Hur.
I cross this floor in spoken friendship as I would speak to Arrius.
Уверен, молодой Арий выбрал бы Рим.
Но я - Иуда Бен-Гур.
Я обратился к тебе со словами дружбы, как к Арию.
Скопировать
It's as though you had become Messala.
I've lost you, Judah.
No further.
Ты превращаешься в Месаллу.
Я потеряла тебя, Иуда.
Ближе не подходи.
Скопировать
No, no further.
No, Judah. Son, no.
Mother, let me see Tirzah.
-Не подходи ко мне!
Нет, Иуда, сын мой, нет!
-Мама, я хочу увидеть Тирзу.
Скопировать
Mother where is Tirzah?
Judah, no.
Judah, no.
Где Тирза?
Нет, Иуда.
Нет, Иуда!
Скопировать
I assume he has a name.
- He says he's a prince, Judah Ben-Hur.
- Then treat him like one!
-Полагаю, у него есть имя.
-Принц Иудеи Бен-Гур.
Окажи ему соответствующий прием!
Скопировать
You are evil.
No, Judah, I am not evil.
I wanted your help.
Ты - злодей.
Я не злодей, Иуда.
Мне была нужна твоя помощь.
Скопировать
What is your name, 41?
Judah Ben-Hur. ...let me die.
We keep you alive to serve this ship.
Как тебя зовут, 41-й?
Иуда Бен-Гуp. Иуда Бен-Гур, дай мне умереть.
Мы сохраняем вам жизнь, чтобы вы обслуживали корабль.
Скопировать
Esther?
It's Judah.
You are alive.
Эсфирь?
Это я, Иуда.
Ты жив.
Скопировать
He is here.
Judah.
Judah Ben-Hur.
Он здесь!
Иуда...
Иуда Бен-Гуp.
Скопировать
No, Judah.
No, Judah.
No.
Нет, Джуда.
Нет, Джуда.
Нет.
Скопировать
Maybe I did make some questionable moves.
Only you would know that, Judah.
I don't anymore, Ben.
Возможно я предпринял некоторые сомнительные шаги.
Только тебе это решать, Джуда.
Я больше не решаю, Бен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Judah (джудо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Judah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение