Перевод "Judah" на русский
Произношение Judah (джудо) :
dʒˈuːdə
джудо транскрипция – 30 результатов перевода
If one purpose fails, it is good to have another.
Much of your fortune is safe, Judah.
They could not make me tell them where it is.
Всегда нужно иметь в запасе другую цель.
Большая часть твоего состояния цела.
Они не смогли заставить меня раскрыть, где оно спрятано.
Скопировать
That's not why I came back.
Judah, they are dead.
Four years. No one could live so long in the dungeons.
Я вернулся не для этого.
Иуда, они мертвы.
4 года в темнице никто не протянет
Скопировать
Yes, it is true.
Judah Ben-Hur.
You have come back to us like a returning faith.
Да, ты прав.
Иуда Бен-Гуp.
Ты вернулся к нам так, как возвращается вера.
Скопировать
You have come back to us like a returning faith.
Judah, I should like to laugh again. - Let us laugh.
- We will.
Ты вернулся к нам так, как возвращается вера.
О, Иуда, я так хочу снова смеяться.
-Мы будем смеяться.
Скопировать
I believe it.
. - Judah. Stay alive.
Keep away from Messala.
Я верю ему.
Иуда, оставайся жить.
Держись подальше от Месаллы.
Скопировать
Tirzah.
Esther is Judah living?
Yes, he is alive.
Тирза!
Иуда жив?
Да, он жив.
Скопировать
We are going away to the Valley of the Lepers.
Judah has to be told.
No.
Мы уходим. Мы будем жить в Долине Прокаженных.
Мы должны сказать Иуде.
Нет, прошу тебя.
Скопировать
He wants to survive.
He cannot free them, Judah.
What do you mean?
Он ведь хочет жить.
Он не сможет выпустить их.
Почему ты так думаешь?
Скопировать
I was afraid that if you saw Messala...
Judah, you have come to the end of your search.
It's over now.
Я боялась, что если вы узнаете...
О, Иуда, это конец пути.
Все закончилось.
Скопировать
Over?
- Judah.
- Over?
Конец?
-Иуда!
-Конец?
Скопировать
- Over?
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
Gentlemen. Officers. Defenders of great Rome's Imperium may I enter?
-Конец?
Забудь Месаллу, возвращайся в Рим!
Господа офицеры, защитники великой Римской Империи!
Скопировать
The Prince of Hur.
Judah Ben-Hur.
Prince of Hur?
Мой возничий - принц Гур.
Иуда Бен-Гуp.
Принц Гур?
Скопировать
Where is number five?
This is the day, Judah.
It's between us now.
Где колесница номер 5?
Долгожданный день настал.
Мы сразимся один на один.
Скопировать
Look, he's driving a Greek chariot.
Judah, be careful.
Don't let him near you.
Смотри, у него на колесах зубцы!
Будь осторожен.
Не подпускай его к себе слишком близко.
Скопировать
Here he is.
Triumph complete, Judah.
The race won.
Он пришел.
Твой триумф, полный триумф, Иуда.
Ты выиграл.
Скопировать
And the race over.
It isn't over, Judah.
They're not dead.
Они мертвы и наша схватка окончена?
Она не окончена, Иуда.
Они не мертвы.
Скопировать
Look for them in the Valley of the Lepers if you can recognize them.
It goes on, Judah.
The race...
Поищи их в Долине Прокаженных. Если, конечно, ты их сможешь узнать.
Схватка продолжается, Иуда
И будет продолжаться.
Скопировать
Let them be as if you had never come here.
Is Judah well?
Is he happy?
Не смотри на них! Забудь это место!
Мой Иуда здоров?
Он счастлив?
Скопировать
Go back to what?
Judah, they have one blessing left.
To think you remember them as they were and live your own life.
Возвращаться куда?
У них осталась одна надежда:
думать, что ты их помнишь такими, как прежде. Уходи отсюда.
Скопировать
- Undo what you've done. How could you have suffered them to come here?
No, Judah, please!
Judah!
Ты думаешь, им не больно видеть тебя?
-Я должен попытаться.
-Нет, Иуда, прошу тебя!
Скопировать
I must see them. No, Judah, please!
Judah!
Think, Judah, think.
-Я должен попытаться.
-Нет, Иуда, прошу тебя!
Подумай о них, Иуда!
Скопировать
Judah!
Think, Judah, think.
It would tear them apart if they see you.
-Нет, Иуда, прошу тебя!
Подумай о них, Иуда!
Они умрут от горя, если ты увидишь их.
Скопировать
You insist on death.
Goodbye, Judah.
You sent for me?
Настаиваешь на смерти?
До свидания, Иуда.
-Вы посылали за мной?
Скопировать
Young Arrius, I am sure, will choose it.
I am Judah Ben-Hur.
I cross this floor in spoken friendship as I would speak to Arrius.
Уверен, молодой Арий выбрал бы Рим.
Но я - Иуда Бен-Гур.
Я обратился к тебе со словами дружбы, как к Арию.
Скопировать
It is better not to love me.
It was Judah Ben-Hur I loved.
What has become of him?
Поэтому лучше не любить меня!
Я полюбила Иуду Бен-Гура.
Что с ним случилось?
Скопировать
It's as though you had become Messala.
I've lost you, Judah.
No further.
Ты превращаешься в Месаллу.
Я потеряла тебя, Иуда.
Ближе не подходи.
Скопировать
Leave the food and go.
It's Judah.
Why did you tell him?
Оставь еду и уходи.
Иуда!
Зачем ты рассказала ему?
Скопировать
Why did you tell him?
Yes, Judah, yes.
No nearer, please, God, no nearer. Mother.
Зачем ты рассказала ему?
Да, Иуда, да!
Ближе не подходи, молю тебя!
Скопировать
No, no further.
No, Judah. Son, no.
Mother, let me see Tirzah.
-Не подходи ко мне!
Нет, Иуда, сын мой, нет!
-Мама, я хочу увидеть Тирзу.
Скопировать
Tirzah is dying.
Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know that life is everlasting and death is nothing
I will take them to Him.
-Тирза умирает
Если они увидят Иисуса из Назарета, они поймут, что есть вечная жизнь, и не нужно бояться смерти, если у тебя есть вера.
Я отведу их к нему
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Judah (джудо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Judah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
