Перевод "Jughead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jughead (джагхэд) :
dʒˈʌɡhɛd

джагхэд транскрипция – 30 результатов перевода

- I wouldn't say no one.
You can play jughead in a new archies live-action.
I think I'm more of a Reggie.
- Я бы не сказал, "никто".
Ты можешь сыграть Форсита Пендлтона в новом анимационном фильме по комиксам.
- Мне больше Реджи Мэнтл нравится.
Скопировать
LORNE:
Okay, okay, jughead, that's enough, that's enough.
Look, I'll make this simple.
Окей, окей, кувшиноголовый.
Достаточно. Достаточно.
Слушай, я все это тебе облегчу.
Скопировать
Thanks, Dad.
Oh, a Jughead Double Digest.
. I'll be here waiting for you
Спасибо, папа!
Сдвоенный спецвыпуск!
Я буду ждать тебя до конца операции.
Скопировать
- Hey, guys.
- Hi, Jughead.
Hello, Archie, Veronica, Mr. Weatherbee.
- ѕривет, реб€та.
- ѕривет, Ќеадекватик.
ѕривет, јрчи, ¬ероника, мистер ¬итерби.
Скопировать
No, I was talking about the book I was reading.
The second sister dies in Archie and Jughead Double Digest?
That's correct.
Я имел в виду ту книжку, которую я читаю.
Вторая сестра умирает в романе "Приключения Арчи и Пьянчужки"?
Ну да.
Скопировать
-What do they call you, man?
-Jughead!
Jughead!
-А тебя как звать?
-Головастик!
Головастик!
Скопировать
Jughead.
My mother's name was Jughead.
-Well, I've been thinking of changing it.
Головастик.
Такая фамилия была у моей мамы.
-Я всё равно думал придумать поновее.
Скопировать
-Jughead!
Jughead!
-Me and Mojo, we're with the Scullions.
-Головастик!
Головастик!
-Я и Моджо, мы из банды Квачиков.
Скопировать
I don't know about that.
We're competing with Archie and Jughead.
Let me out of here!
Не знаю насчёт этого.
Мы соревнуемся с Арчи и Джагхед.
Дайте мне выйти отсюда!
Скопировать
What do they call you?
-Jughead.
Jughead.
Звать тебя как?
-Головастик.
Головастик.
Скопировать
-Jughead.
Jughead.
My mother's name was Jughead.
-Головастик.
Головастик.
Такая фамилия была у моей мамы.
Скопировать
From last sunday?
Monsignor jughead was here.
If you are referring to father intintola, yes, he was.
С воскресенья?
А-аа, ясно. Монсеньор Желудок заходил в гости.
Если ты имеешь в виду отца Интинтолу, то да, это был он.
Скопировать
It's a riot.
You got your Jughead, your Reggie, your Mr. Weatherbee.
Please, stop crying, Maris.
Ведь умора!
И друг его, и Реджи, и мистер Уэзерби!
Не плачь, Марис.
Скопировать
Eric, if your mother wants you... and Archie and Jughead here to help her... then you're going to help her.
- You're Jughead.
- You're Jughead.
Эрик, если твоя мать хочет, чтобы ты, Арчи и Джагхед ей помогли... [Персонажи известного комикса "Арчи".
- Ты - Джагхед. - Ты
- Джагхед.
Скопировать
Mr. "I want to be a jazz guitarist."
Eric, if your mother wants you... and Archie and Jughead here to help her... then you're going to help
- You're Jughead.
Мистер "Я хочу стать джазовым гитаристом."
Эрик, если твоя мать хочет, чтобы ты, Арчи и Джагхед ей помогли... [Персонажи известного комикса "Арчи".
- Ты - Джагхед. - Ты
Скопировать
- You're Jughead.
- You're Jughead.
- You're so Jughead, it's not even debatable.
- Ты - Джагхед. - Ты
- Джагхед.
- Ты такой Джагхед, что это даже не обсуждается.
Скопировать
- You're Jughead.
- You're so Jughead, it's not even debatable.
- You are so...
- Джагхед.
- Ты такой Джагхед, что это даже не обсуждается.
- Ты такой...
Скопировать
- You are so...
Steven, stop hitting Jughead.
- See?
- Ты такой...
Стивен, перестань бить Джагхеда.
- Вот видишь?
Скопировать
you're my heart.
I'd get out while you still can, jug head.
I wanted to sever his arms and throw him out the window.
ты мое сердце.
Я бы на твоем месте давно убралась, пока ты еще можешь, тупица.
Я хотела оторвать ему рки, вышвырнуть его в окно.
Скопировать
- Yeah?
- So Jughead...
- I'm home! - Oh, dad!
- И Джахед...
- Я дома!
Папочка!
Скопировать
How's the game?
Uh, Jughead is in serious trouble.
Okay, well, do some reading and some stirring for me, okay?
О чем книжка?
У Джахеда серьезные проблемы.
Ладно, читай и перемешивай, хорошо? - Пэйжд, что делаешь?
Скопировать
Okay.
I mean, what's up with Jughead?
Archie's got Betty.
Стойте на бревне.
- Сачкануть хочешь?
- Нет.
Скопировать
And you got Reggie with Veronica.
I mean, what's up with Jughead?
He got nobody.
- Умаялся что ли, Нью-Йорк? - Нет, сержант.
Тогда попробуй ещё раз. Живей!
Это не так сложно!
Скопировать
I was on my way home.
Send a jughead from the Academy.
They'd be happy to do it.
Я ехал домой.
Поручите одному из новичков.
Они разберутся с этим шкетом.
Скопировать
Excuse me?
The hydrogen bomb with "jughead" written on the side.
Did you bury it?
Что?
Водородную бомбу, у которой сбоку написано "Болванка". - Вы её закопали?
- Откуда...
Скопировать
Who are you and what are you doing on our island?
Daniel Faraday asked her to bring him out to this bomb that's called "Jughead".
And he tells her it's very dangerous, it's leaking radiation.
Кто Вы такой и что Вы делаете на нашем острове?
Дэниэл Фарадей попросил ее отвести его к бомбе, к так называемой "Боеголовке".
Это водородная бомба. И он говорит ей, что она очень опасна из-за утечки радиации.
Скопировать
Well, it's not really a paycheck, and he's not really earning it and we don't call him...
I guess I got to give you Jughead.
I remember my first job.
Ну, это даже и не зарплата, и он ее не заработал и мы ему еще не звонили...
Полагаю, тебе есть, что передать Джудит.
Я помню свою первую работу.
Скопировать
That's my fiancée, Chelsea.
And that pasty-faced jughead is the family rottweiler.
I just want it on record that I am not by nature a violent man.
Это моя невеста Челси.
А этот одутловатый придурок - наш семейный ротвейлер.
Просто для протокола я по природе не жестокий человек.
Скопировать
Ooh, down below.
Give it a break, jughead.
Oh, I'm not shocked by your lesbian hijinks.
В преисподней.
Замолчи уже, болван.
Я не шокирован вашими лесбийскими штучками.
Скопировать
Score.
I got an Archie, Betty and Veronica, and a Jughead.
All set for my weekend number twos.
Есть!
Я взял "Арчи", "Бетти и Веронику" и "Болвана".
Всё готово к выходным на горшке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jughead (джагхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jughead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джагхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение