Перевод "love stories" на русский
Произношение love stories (лав сториз) :
lˈʌv stˈɔːɹiz
лав сториз транскрипция – 30 результатов перевода
It's like she's a scarecrow in the cornfield of my love life.
I don't know how many more of your disastrous love stories I can hear.
I'll say when.
Она словно пугало на поле моей любовной жизни.
Не знаю, право же, сколько ещё твоих горестно-любовных сказаний я вынесу.
Скажу, когда устану.
Скопировать
- Nah!
you don't believe in love stories now?
you know,given my experience, besides dirty stories ..why?
- Всегда, моя душа к тебе стремится!"
- Ты не веришь в любовь?
Знаешь, учитывая мой непристойный опыт... А что?
Скопировать
- dear Miss Parker?
- I love stories.
You have the soul of a Spaniard.
- дорогая мисс Паркер?
- Я люблю истории.
У вас душа испанки.
Скопировать
If Alicia starts talking about drugs, she'll never stop.
Leo, we hired you to write love stories.
There's a love story in the novel. Where?
Если Алисия начнёт говорить о наркотиках, мы не закончим.
Лео, мы заключили договор о любовных романах.
В моём романе история большой любви.
Скопировать
You must forget that man.
I'll never understand French people's love stories.
So much folly, fury, and suffering.
Надо забыть этого человека, Лили.
Никогда не могла понять этих французских любовных историй!
Безумства, страдания!
Скопировать
It's not important.
You know the great love stories, the classics.
No kissing.
Не имеет значения
Ты знаешь знаменитые истории о любви? Классические
Никаких поцелуев
Скопировать
That's why it's in subtitles.
I don't like Polish love stories.
- I like musicals.
Вот зачем субтитры.
Мне не нравятся любовные...
польские любовные истории.
Скопировать
Corruption is the cement that holds this country together.
Besides, corrupt people are the first to want love stories.
I'm looking for a face... an idea for the character, but all I can think of is her.
Нo именнo кoppупция цементиpует и oбъединяет наше oбществo.
И кoppупциoнеpы пеpвыми бегут смoтpеть любoвные истopии.
Я пытаюсь найти лицo... oбpаз геpoини. Нo не мoгу думать ни o кoм, кpoме как o ней.
Скопировать
They named him simply Alexandre.
Albertine and Jacques believe they overcame an emotional tragedy worthy of the great love stories.
It's often those kinds of misunderstandings that lead to big families.
И назвали его по-простому - Александром.
Альбертина и Жак уверены, что преодолели любовную трагедию, достойную войти в историю.
Случается, что на таких недоразумениях и строятся многодетные семьи.
Скопировать
I wanna hear this story.
I love stories.
And mousy's father was a holy man, see.
Я хочу послушать.
Люблю романы.
Мышкин отец был священником.
Скопировать
LOVE
Two love stories...
The first, based on The Human Voice by Jean Cocteau
ЛЮБОВЬ
Две истории любви ...
ПЕРВАЯ - "Человеческий голос", Ж. Кокто
Скопировать
There's nothing to tell.
Love stories are complicated.
I waited 10 years for Corinne.
Нечего говорить...
Любовные истории сложны.
Я ждал Корин 10 лет...
Скопировать
Yes, she embraced it beyond the bounds of the law.
As I still go home after watching love stories today...
... Ipray,"Justonce, let me know that kind of passion.
Да, она вышла за рамки закона.
Но, когда я шел домой после того фильма... как сейчас я хожу домой после мелодрам...
Я молюсь: "Хоть однажды дай мне познать страсть такого рода...
Скопировать
I've always been big on happy endings.
To me, the most romantic, beautiful love stories... ... weretheoneswhere two people meet, fall in love
A few days after, the other one dies... ... becausetheyjustcan 'tlive without each other.
А я всегда любил счастливые финалы.
Для меня, самые романтичные и красивые любовные истории это те, где двое встречаются, влюбляются и лет через 50, 60, один из них умирает.
А несколько дней спустя умирает и вторая половинка потому что они просто не могут жить друг без друга.
Скопировать
I wanted to hitchhike.
I had this fantasy that love stories always happened at the beach. But hitchhiking was a bad idea.
It's not surprising, though.
Это мне пришла в голову мысль заниматься автостопом.
Я думала, что любовные истории всегда происходят у моря.
Но автостоп, это была не самая лучшая мысль.
Скопировать
-Pat. I'm not kidding.
I think HaroId and Maude is one of the greatest love stories of our time.
Here I thought I was the only one.
Я не шучу.
"Гарольд и Мод" это величайшая история любви нашего времени.
Я думал, я один такой.
Скопировать
I know who I am.
Do you love stories of kings and queens?
Of feats of arms?
Кто я -я знаю...
Что вам милей - пиесы о монархах? ..
О ратных подвигах? ..
Скопировать
- Movies like that somehow make me sad.
Love stories with a happy ending make you sad?
Yeah.
- Такие фильмы ввергают меня в грусть.
Любовные истории с хэппи-эндом ввергают тебя в грусть?
Ага.
Скопировать
Those 12 seconds will be etched deep inside you forever.
In the movies, most love stories end there.
It's better not to show what comes next.
Все длится не больше 10 секунд, но врезается в память на всю жизнь.
Как правило, в фильмах про любовь все на этом и заканчивается.
Это самое лучшее во всей истории, и незачем рассказывать продолжение.
Скопировать
Yet you can't say we're uninformed.
We read love stories, fairy tales, novels, we watch movies.
Love, love, love...
Нельзя сказать, что я в этом совсем не разбираюсь.
Читаю книги про любовь, смотрю спектакли про любовь, фильмы про любовь.
Любовь, любовь, любовь!
Скопировать
- In two weeks.
People seem to think I'm good at love stories.
We're doing a special "love series" by young writers this summer.
Когда вам нужно сдать это дерьмо?
Через две недели. Люди почему-то думают, что мне особенно удаются любовные истории.
Мы готовим к выпуску специальную любовную серию молодых талантливых писателей.
Скопировать
- It's not ridiculous. - Come on...
You hate love stories.
Lots of people love them. It's not ridiculous to them.
- Я с тобой не согласен.
-Да брось!
Тебе все истории про любовь кажутся глупыми, а большинство зрителей их просто обожают.
Скопировать
- A parasite.
Happy as a clam, telling insipid love stories.
That's how it should be!
- Кто-кто я? Ты паразит!
Качаешься в гамаке и сочиняешь басенки про любовь, и все.
И ничего не меняется.
Скопировать
Do you want to hear a story, Nina?
Oh, I love stories.
Well, once, there was a girl named George.
Хочешь расскажу тебе сказку, Нина,
Обожаю сказки.
Жила была девочка по имени Джорджа.
Скопировать
Whatever.
ever written because it's got this naive idealism thing going on where ours is gonna be the greatest love
So I'm sitting there reading these emails and there's some turbulence and I start to have this massive panic attack.
Ну, в-общем ясно.
И как бы это ни казалось унизительно, все они, пожалуй, лучшее, что я написал, потому что в них наивный идеализм, как будто история нашей любви не сравнится ни с какой иной.
И вот, я сижу, перечитываю эти письма, и вдруг - турбулентность. И меня охватывает панический страх, какого никогда еще не было.
Скопировать
love!
I seen love stories all the time. Sometimes they don't allow us to keep our promises...
- isn't that your husband?
Любовь
Перед моими глазами постоянно разворачиваются любовные романы, которые со временем мешают нам выполнять данные обещания.
Минутку! Это же твой муж?
Скопировать
Getting bored, right?
Love stories of today have lost their charm.
I have learnt about love from the gods of love.
Надоело, верно?
Любовные истории в наши дни утратили свое очарование.
Но не волнуйся, Радж здесь. Я узнал о любви от богов любви.
Скопировать
This is a terrible Valentine's Day.
What if I told you some of the greatest love stories of all time?
"Romeo and Juliet"?
Это просто ужасный день святого Валентина...
А что если я расскажу тебе парочку лучших любовных историй всех времен?
Ромео и Джульетта?
Скопировать
Every time I look down at it I'm gonna think of you.
Some love stories aren't epic novels. Some are short stories.
At this time we ask that all passengers fasten their seat belts in preparation for landing.
Каждый раз, когда я буду смотреть на него я буду думать о тебе.
Некоторые любовные истории не являются эпическими романами а похожи на короткие рассказы но это не значит, что в них меньше любви.
Уважаемые пассажиры, просим пристегнуть ремни безопасности и приготовиться к посадке.
Скопировать
With my mind prenuptially preoccupied, I became delinquent with my library books.
So now the tragic love stories of Wuthering Heights and Love Story were going to cost me more than a
Excuse me, which way is the wedding?
Погрузившись в приготовления к свадьбе я забыла вовремя вернуть книги в библиотеку.
И теперь рассказы о трагической любви и любовные истории стоили мне больше, чем несколько слезинок.
Извините, где здесь свадьба?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов love stories (лав сториз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love stories для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав сториз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
