Перевод "love stories" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение love stories (лав сториз) :
lˈʌv stˈɔːɹiz

лав сториз транскрипция – 30 результатов перевода

It was perfect.
Big and I would be married in the classic New York landmark that housed all the great love stories.
Where is the waiter with the check?
Это было идеальное место.
Свадьба с мужчиной моей мечты пройдет в старинном Нью-Йоркском особняке который был свидетелем всех великих любовных историй.
Ну, и где этот официант со счетом?
Скопировать
Well, that depends.
I mean, yes, if you like nauseatingly smarmy love stories that have absolutely no basis in reality.
Well, what if you're in the mood for, you know, something romantic?
Это зависит от кое-чего.
Если вам нравятся нудные льстивые любовные истории что не имеют под собой никакой реальной основы.
Ладно, а когда у вас настроение смотреть что-то романтичное?
Скопировать
There's nothing to tell.
Love stories are complicated.
I waited 10 years for Corinne.
Нечего говорить...
Любовные истории сложны.
Я ждал Корин 10 лет...
Скопировать
Every time I look down at it I'm gonna think of you.
Some love stories aren't epic novels. Some are short stories.
At this time we ask that all passengers fasten their seat belts in preparation for landing.
Каждый раз, когда я буду смотреть на него я буду думать о тебе.
Некоторые любовные истории не являются эпическими романами а похожи на короткие рассказы но это не значит, что в них меньше любви.
Уважаемые пассажиры, просим пристегнуть ремни безопасности и приготовиться к посадке.
Скопировать
With my mind prenuptially preoccupied, I became delinquent with my library books.
So now the tragic love stories of Wuthering Heights and Love Story were going to cost me more than a
Excuse me, which way is the wedding?
Погрузившись в приготовления к свадьбе я забыла вовремя вернуть книги в библиотеку.
И теперь рассказы о трагической любви и любовные истории стоили мне больше, чем несколько слезинок.
Извините, где здесь свадьба?
Скопировать
Cinderella. Snow White. - Sleeping Beauty.
-Love stories?
Adventures in which good triumphs over evil.
"Золушка", "Белоснежка", "Спящая красавица".
Любовные истории?
Приключения, в которых добро всегда побеждает зло.
Скопировать
LOVE
Two love stories...
The first, based on The Human Voice by Jean Cocteau
ЛЮБОВЬ
Две истории любви ...
ПЕРВАЯ - "Человеческий голос", Ж. Кокто
Скопировать
I wanna hear this story.
I love stories.
And mousy's father was a holy man, see.
Я хочу послушать.
Люблю романы.
Мышкин отец был священником.
Скопировать
They named him simply Alexandre.
Albertine and Jacques believe they overcame an emotional tragedy worthy of the great love stories.
It's often those kinds of misunderstandings that lead to big families.
И назвали его по-простому - Александром.
Альбертина и Жак уверены, что преодолели любовную трагедию, достойную войти в историю.
Случается, что на таких недоразумениях и строятся многодетные семьи.
Скопировать
That's why it's in subtitles.
I don't like Polish love stories.
- I like musicals.
Вот зачем субтитры.
Мне не нравятся любовные...
польские любовные истории.
Скопировать
If Alicia starts talking about drugs, she'll never stop.
Leo, we hired you to write love stories.
There's a love story in the novel. Where?
Если Алисия начнёт говорить о наркотиках, мы не закончим.
Лео, мы заключили договор о любовных романах.
В моём романе история большой любви.
Скопировать
-Pat. I'm not kidding.
I think HaroId and Maude is one of the greatest love stories of our time.
Here I thought I was the only one.
Я не шучу.
"Гарольд и Мод" это величайшая история любви нашего времени.
Я думал, я один такой.
Скопировать
I wanted to hitchhike.
I had this fantasy that love stories always happened at the beach. But hitchhiking was a bad idea.
It's not surprising, though.
Это мне пришла в голову мысль заниматься автостопом.
Я думала, что любовные истории всегда происходят у моря.
Но автостоп, это была не самая лучшая мысль.
Скопировать
I've always been big on happy endings.
To me, the most romantic, beautiful love stories... ... weretheoneswhere two people meet, fall in love
A few days after, the other one dies... ... becausetheyjustcan 'tlive without each other.
А я всегда любил счастливые финалы.
Для меня, самые романтичные и красивые любовные истории это те, где двое встречаются, влюбляются и лет через 50, 60, один из них умирает.
А несколько дней спустя умирает и вторая половинка потому что они просто не могут жить друг без друга.
Скопировать
Corruption is the cement that holds this country together.
Besides, corrupt people are the first to want love stories.
I'm looking for a face... an idea for the character, but all I can think of is her.
Нo именнo кoppупция цементиpует и oбъединяет наше oбществo.
И кoppупциoнеpы пеpвыми бегут смoтpеть любoвные истopии.
Я пытаюсь найти лицo... oбpаз геpoини. Нo не мoгу думать ни o кoм, кpoме как o ней.
Скопировать
It's not important.
You know the great love stories, the classics.
No kissing.
Не имеет значения
Ты знаешь знаменитые истории о любви? Классические
Никаких поцелуев
Скопировать
- Nah!
you don't believe in love stories now?
you know,given my experience, besides dirty stories ..why?
- Всегда, моя душа к тебе стремится!"
- Ты не веришь в любовь?
Знаешь, учитывая мой непристойный опыт... А что?
Скопировать
I know who I am.
Do you love stories of kings and queens?
Of feats of arms?
Кто я -я знаю...
Что вам милей - пиесы о монархах? ..
О ратных подвигах? ..
Скопировать
Yes, she embraced it beyond the bounds of the law.
As I still go home after watching love stories today...
... Ipray,"Justonce, let me know that kind of passion.
Да, она вышла за рамки закона.
Но, когда я шел домой после того фильма... как сейчас я хожу домой после мелодрам...
Я молюсь: "Хоть однажды дай мне познать страсть такого рода...
Скопировать
- Movies like that somehow make me sad.
Love stories with a happy ending make you sad?
Yeah.
- Такие фильмы ввергают меня в грусть.
Любовные истории с хэппи-эндом ввергают тебя в грусть?
Ага.
Скопировать
It's like she's a scarecrow in the cornfield of my love life.
I don't know how many more of your disastrous love stories I can hear.
I'll say when.
Она словно пугало на поле моей любовной жизни.
Не знаю, право же, сколько ещё твоих горестно-любовных сказаний я вынесу.
Скажу, когда устану.
Скопировать
- dear Miss Parker?
- I love stories.
You have the soul of a Spaniard.
- дорогая мисс Паркер?
- Я люблю истории.
У вас душа испанки.
Скопировать
You must forget that man.
I'll never understand French people's love stories.
So much folly, fury, and suffering.
Надо забыть этого человека, Лили.
Никогда не могла понять этих французских любовных историй!
Безумства, страдания!
Скопировать
Arias of longing for what they've never known.
And your father, he always told your mother.. ..the greatest love stories were in the opera.
He loved her very much.
Арии стремления к тому, чего они никогда не знали.
А ваш отец всегда говорил вашей маме, ...что самые лучшие любовные песни - в операх.
Он очень сильно её любил.
Скопировать
The great American success story.
People love stories.
I believed it.
Великая американская История успеха.
Люди любят истории.
Я верила в это.
Скопировать
Good one, Felix!
I love stories!
Oscar, I think she sees you.
Молодец, Феликс!
Обожаю истории!
Оскар, думаю, она заметила тебя.
Скопировать
- Yeah.
You love stories about love that end in death?
I do.
- Да.
Тебе нравятся истории, которые заканчиваются смертью?
Да.
Скопировать
Because she's my mother.
♪ Blue Bloods 5x13 ♪ Love Stories Original Air Date on January 30, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Потому что она моя мать.
"Голубая кровь" 5-й сезон,13-я серия "Истории любви"
Английские субтитры - elderman
Скопировать
♪ Why didn't you tell me about your past ♪
♪ and your old love stories
♪ Speaking honestly from your heart, whatever you say ♪
поведаешь историю свою?
Расскажешь о поражениях и победах?
Поделись же скорей
Скопировать
Eric and Nell showed you.
I'm just a sucker for unrequited love stories.
Don't judge.
Эрик и Нэлл тебе показали.
В историях о безответной любви я простак.
Не я не осуждаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов love stories (лав сториз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love stories для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав сториз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение