Перевод "Juicy J" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Juicy J (джуси джэй) :
dʒˈuːsi dʒˈeɪ

джуси джэй транскрипция – 31 результат перевода

from his number one selling album, Black-Out.
Please welcome to the stage Juicy J and newcomer Michelle White singing the classic Lucious Lyon joynt
"Whatever Makes You Happy," from his number-one selling album,
с его сверхпопулярного альбома "Затемнение".
Прошу приветствовать на сцене Джуси Джей и восходящую звезду Мишель Уайт – они исполнят классическую композицию Люциуса Лайона
"Лишь бы ты была счастлива" с его сверхпопулярного альбома
Скопировать
from his number one selling album, Black-Out.
Please welcome to the stage Juicy J and newcomer Michelle White singing the classic Lucious Lyon joynt
"Whatever Makes You Happy," from his number-one selling album,
с его сверхпопулярного альбома "Затемнение".
Прошу приветствовать на сцене Джуси Джей и восходящую звезду Мишель Уайт – они исполнят классическую композицию Люциуса Лайона
"Лишь бы ты была счастлива" с его сверхпопулярного альбома
Скопировать
What's his problem, commodore?
Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship.
One of the baffle plates ruptured.
Что с ним случилось, командор?
Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей.
Разрушился один из отражателей.
Скопировать
If you'll tell me what you're doing and why I'll buy you a cowboy suit and a set of trains.
blue sky, the green grass the trees and the river, all of which I loathe personally which is why a juicy
You think you have a scheme that might work?
Клянусь, если вы мне объясните, что все это значит и для чего все это, я вам подарю матросский костюм и оловянных солдатиков.
Я объясню, я хочу чтоб вы вгляделись на прощание в эту реку, в это солнце, зеленую траву, деревья и так далее, словом, во все, что мне отвратительно и чешуя предпочитаю французскую тюрьму.
А что вы уже составили план работы?
Скопировать
Do you think you 'll manage?
I will not study unless i get a juicy stake and a salad.
Me too! I want a big juicy stake and salad
Думаешь ты справишься?
Не буду учится если не получу отличный стейк и салат
Я тоже хочу кучу стейка и салат
Скопировать
I will not study unless i get a juicy stake and a salad.
I want a big juicy stake and salad
Should we eat the salad or hide it?
Не буду учится если не получу отличный стейк и салат
Я тоже хочу кучу стейка и салат
Съемы салату чьи спрятамы?
Скопировать
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
That was Francisco J. Perez For his friends ...
A proletarian throughout the Extension of the word and further, artist emeritus famous inventor, patriots paradigm
Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Таким был Франсиско Хоте Перес, а для нас, его близких, просто Пако.
Он был пролетарий в полном смысле слова! Великий новатор! Мастер своего дела!
Скопировать
machinery for making busts with rapidly, in amounts unsuspected then ...
Francisco J.
Lightning assembly work, to be buried with their work card symbol of their working conditions, serve him in that eternal badge creative work, where surely will go to dwell its proletarian soul
Он спроектировал и изготовил машину штампующую скульптурные изображения!
Франсиско Хоте Перес истинный Микеланджело для всех простых людей
Поэтому нельзя воздать ему большую дань уважения, чем похоронив его вместе с трудовым удостоверением, этим величайшим символом его трудовой доблести! Это единодушное решение нашего коллектива, оно вынесенно на митинге памяти усопшего...
Скопировать
So, you may be standing there and yet appear to be standing 50 feet away.
Following the new investigations 12 years ago by J Clark Maxwell into electromagnetism, and the experiments
- Static?
Так, вы можете стоять там же, и будет казаться, что вы стоите на расстоянии в пятьдесят футов.
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством...
- Статическим?
Скопировать
Great!
T ... that is why the ... the innkeeper J ... Janek is gi ... given to executioner.
Just a m ... m ... moment!
Отлично!
... И по-поэтому хозяин трактира Я-Янек в руки па-палача отдаётся.
Ещё м-м-момент!
Скопировать
Now that we're all together again, let's make this first drink to the family. - Can I go now?
. - J...
Just a minute, son.
Теперь, когда мы снова собрались вместе, давайте сначала выпьем за семью.
- Можно мне уйти?
Уже 8 часов.
Скопировать
Vytukas
- J. Sutkus Sauliukas
- V. Lopas Vincukas
Витукас
- Йонас Суткус Саулюс
- Вакарис Лопас Винцукас
Скопировать
- Including my 239 000 file you .. .. show that your president is ..
.. my son, Otis J Hendershot Jr.
Thanks, Dad.
...включа€ и мою долю, составившую 239 000, ...вы€снилось, что президентом становитс€
...мой сын ќтис ƒжей 'ендершот младший.
"х ты, спасибо, отец.
Скопировать
- Where is Commissioner Watson.
Otis J Hendershot, Megatronics Chairman.
My son
Ќу и ночка! - Ёто капитан ¬атсон.
- –ад познакомитьс€. ќтис ƒжей. орпораци€ "ћегатроникс", председатель правлени€, мой сын ќтис младший.
- ѕрезидент.
Скопировать
No, no, no, baby.
You just hide over there, and you leave the rest to J. Thomas O'Malley.
Quick, Mom, get in here.
Нет, детка, нет.
Вы просто спрячьтесь там, а остальное предоставьте Томасу О'Мэлли.
Скорее, мама, залезай.
Скопировать
Shit. I'd run off and leave them in 20 minutes.
J ust color me gone, baby!
Why can't I ever sit up front?
Я мог бы разогнаться и уйти от них за двадцать минут!
Считай, что меня нет, беби!
Почему я никогда не сижу впереди?
Скопировать
Washington, D.C.
J ust a second, man.
No, you're on.
Вашингтон, округ Колумбия.
Подожди-ка.
Нет, согласен.
Скопировать
You guys aren't the Zodiac killers or anything like that, are you?
J ust passing' through.
L.P.'s truck was worse.
Вы же, ребята, не маньяки-убийцы или типа того?
Просто мы здесь проездом.
На газовой цистерне было ещё хуже.
Скопировать
- Name?
- J Edgar Hoover.
- Occupation?
- Имя?
- Джей Эдгар Гувер.
- Род занятий?
Скопировать
That makes another one for you, Mr Purvis.
J. Edgar Hoover'll get another feather in his hat.
Another scalp.
Еще один на Вашем счету, мистер Пёрвис.
Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
Еще один скальп.
Скопировать
Two good ones.'
- You and J. Edgar Hoover, huh?
- 'That's right, kid.'
Два хороший парня.
Ты и Дж. Едгар Гувер, да?
Правильно, малыш.
Скопировать
That's all I want to do, and that's all the Director wants me to do.
I don't mean to cast aspersions on J. Edgar, but he was never a man to shun the public eye.
Bang, bang!
Это - все, что я хочу сделать. И это - то, чего хочет директор.
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
Банг! Банг!
Скопировать
Thank you, asshole.
You're a regular J. D.
File that under C.S. over there.
Спасибо, кретин.
А ты - нарушитель правил дорожного движения.
Положи ее в папку с надписью "Т.К.".
Скопировать
Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character.
Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Скопировать
Cinematography by J UBEI SUZUKI Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character
Production Design by YOSHI MITSU AMAMORI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character.
Кинематография JUBEI SUZUKI Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Оформление YOSHIMITSU AMAMORI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Скопировать
(Literature:
Stevenson, J. Conrad etc.)
In a literal translation, the mirrored imaghes of themselves. (Movie:
Литература:
Гильгамеш, E.T.A. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж. Конрад и т. пр.
В буквалньом переводе, их спектральный образ. (Кино:
Скопировать
"We write this jointly to assure you no one's personal feeling has influenced this report."
"Respectfully, Margaret J Houlihan, Major Burns."
- That's perfect.
Мы пишем письмо вместе, чтобы личные чувства не отразились на его содержании.
С уважением, Маргарет Хулиган, майор Бернс.
- Прекрасно.
Скопировать
Never mind the women. Just the men. OK.
Rathbone, Marcus J.
Bonnelli, Luigi.
Женщины не нужны, только мужчины.
Ладно. Ретбоун Маркус Джи,
Боннелли Луиджи,
Скопировать
Hah, Hah, how about it Missy?
What about a juicy rump steak? Huh?
Heh, heh... ought to be a young pronghorn around here somewheres heh, heh...
Ладно, дамочка.
Как насчёт куска сочного мяса?
Тут наверняка водится животинка.
Скопировать
Proceed as you think best. "
Signed, Mendez, J. I., commodore, Starbase 11.
Chris do you want to go there?
Делайте так, как считаете нужным".
Подпись: Мендез, коммодор, Звездная база 11.
Крис, вы хотите отправиться туда?
Скопировать
So I see.
"J Smith".
Doesn't really help us, does it?
Я вижу.
Э... "J Смит".
Нам это не особо поможет, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Juicy J (джуси джэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Juicy J для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуси джэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение