Перевод "Jules" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jules (джулз) :
dʒˈuːlz

джулз транскрипция – 30 результатов перевода

Okay.
Jules let me get a drag?
Thanks.
-Ладно.
Джули, дай дёрнуть.
Спасибо.
Скопировать
THAT'S COOL.
"JULES ET JIM,"
OR SOMETHING.
Ладно.
Это клёво, "Жюль и Джим"
или что-нибудь еще.
Скопировать
Nice decor.
It's sort of a Jules Verne meets Leona Helmsley.
Come on.
О, какой милый декор!
Похоже как будто Жюль Верн встретил Леону Хемсли.
Давай.
Скопировать
THE STUDENT FILM SOCIETY IS HAVING A TRUFFAUT RETROSPECTIVE.
THEY'RE SHOWING "JULES ET JIM". A STORY ABOUT TWO MEN IN LOVE WITH THE SAME WOMAN.
ONLY IF YOU'LL NOTICE, HER NAME'S NOT IN THE TITLE WHICH LEADS ME TO BELIEVE THAT THEY'RE IN LOVE WITH EACH OTHER.
Студенческая киноассоциация устраивает ретроспективу фильмов Трюффо.
Показывают "Жюль и Джим", историю двух мужчин, влюблённых в одну женщину.
Но если ты заметил, её имени нет в названии, что заставляет меня думать, что они влюблены друг в друга.
Скопировать
Apart from Crotch Gobbelaer and the Man with the Scratched Back I knew no one, so it was time to meet his roommates.
Apart from Jules here in our cosy condo pondo we have Leonard.
- You mean that excavated mummy?
Кроме Кро Гобелар и парня с оцарапанной спиной я никого тут не знала, так что пришло время познакомиться с его соседями.
Кроме Джулс, на этом удобном сексодроме расположился Леонард.
– Ты говоришь об этой мумии?
Скопировать
Where have you been?
Jules isn't a man, is she?
- Hello.
А ты где была?
Джулс ведь не мужчина, правда?
– Привет.
Скопировать
My parents.
The Jules Ferry laws freed children from their parents.
I was bound to mine by words.
Мои родители.
Дети получили свободу от своих родителей по законам Жюля Ферри.
Я оказалась связана посредством слов.
Скопировать
It reminded me of a book I read as a girl:
A Journey to the Centre of the Earth by Jules Verne.
They entered the Earth in Iceland.
Это напомнило мне книгу, которую я читала в детстве.
"Путешествие к центру Земли" Жюля Верна.
Они спустились вглубь земли в Исландии.
Скопировать
- Good. - And inside, 700 brave American soldiers a dozen Sherman tanks all winging their way over the Atlantic free from the threats of the U-boats below.
Could Jules Verne himself have ever imagined anything so magnificent?
Could he have imagined her mammoth wingspan, longer than a football field?
- Внутри 700 отважных американских солдат и дюжина танков "Шерман", которые отправятся через Атлантику, не опасаясь немецких подводных лодок.
Могли Жюль Верн представить себе что-либо грандиознее?
Могли он представить гигантский размах крыльев, превышающих по размеру футбольное поле?
Скопировать
-Sorry. Yeah.
Hey, Jules, that reminds me.
I've been meaning to call you since the girls and I were in Taos.
- Пpостите.
Я чуть не зaбыл, Джулc.
Я все cобиpaлcя позвонить тeбe поcле поeздки c дeвочкaми в Taоc.
Скопировать
- So you know him, then?
I know lots of people in this town... but I never heard of Jules Amthor. It's a bad guess.
Business is getting better.
- Значит, ты его знаешь?
Я знаю многих в городе но никогда не слышал о Жюле Амторе.
Дела пошли лучше.
Скопировать
Only his two-step's getting a little stiff.
Do you know a Jules Amthor?
- I've heard Lin speak of him.
Только его способность зарабатывать.
Вы знаете Жюля Амтора?
- Лин говорил о нем.
Скопировать
I'll get them.
So watch your step... or I may have to pick you up in the same basket with Jules Amthor.
Yeah?
Я их возьму.
Так что следи за каждым своим шагом или я возьму тебя в одной корзине с Жюлем Амтором.
Да?
Скопировать
-Jules.
Jules who?
Big Jules. They call him Julot.
- Жюль.
- Что за Жюль?
Долговязый Жюль,его кличка Жюло.
Скопировать
No, no, no... and no again!
Père Jules! We,re in Paris!
All hands on deck! The boss said to get a move on.
- Нет. Уйду и вернусь. Папаша Жюль!
Париж, вам нужно подняться на мостик.
Хозяин сказал, чтоб вы поторапливались.
Скопировать
Ηere they come!
Père Jules and the missus are coming!
- What floor is Ezra Ounce on?
Вот они!
Он нашёл хозяйку!
- К Эзре Оунсу на какой этаж?
Скопировать
With my Jules?
What Jules?
Oh, give me a break...
(по-француски жюль) - Мой любовник?
Какой любовник?
- О, подожди...
Скопировать
- No more than five minutes.
Jules!
-
- Не более 5 минут.
- О!
Жюль!
Скопировать
And I may as well tell you frankly that it's a bit different from most films you've ever seen.
It was written by Albert Maltz and Malvin Wald... photographed by William Daniels and directed by Jules
As you see, we're flying over an island.
И могу точно сказать, что этот фильм отличается от большинства фильмов, которые вы видели.
Сценарий был написан Альбертом Молтцом и Мэлвином Уолдом,... снят Уильямом Дэниелсом и поставлен Жюлем Дассеном.
Как вы видите, мы пролетаем над островом.
Скопировать
With your Jules.
With my Jules?
What Jules?
- Твой любовник.
(по-француски жюль) - Мой любовник?
Какой любовник?
Скопировать
- Jealousy? - - It seems she was Jules's mistress.
Which Jules?
Martinet. I heard him accuse her of it.
- Кажется, она была любовница Жюля.
- Какого Жюля? - Мартине.
Я слышал, как он обвинял её в этом.
Скопировать
With whom would I have a good time?
With your Jules.
With my Jules?
Кто бы меня развлекал?
- Твой любовник.
(по-француски жюль) - Мой любовник?
Скопировать
A person knows what he knows.
You mean Jules Martinet? -
- Well, there you are!
Мы знаем, что мы знаем.
- Ты хочешь сказать Жюль Мартине?
(жюль - игра слов)
Скопировать
Here, quickly!
He caught them together, Jules and her,
And that's why he killed her.
- Пейте, быстро, быстро!
- Он застукал их вместе, Жюля и её.
Вот почему он убил её.
Скопировать
- Yes, yes, it's important.
She cheated on him with Jules Martinet, Mr. President.
Everyone in the region knew about it.
- Да, да это важно.
- Она изменяла ему с Жюлем Мартине, ваша честь.
- Весь город знал об этом.
Скопировать
Jirka would do anything to see those monsters alive.
He once read a book by Jules Verne about people who went to the centre of the Earth.
And since nearly everything in Verne's books came true, we decided to go.
И они не давали Жирке полного представления о том, как эти монстры когда-то выглядели!
И когда он прочитал в романе Жюля Верна о том, что его герои достигли Центра Земли, и встретились с живыми допотопными животными, он подумал, что мы тоже могли бы совершить такое путешествие...
И как все это описал Верн, почти так все и случилось... Мы решились!
Скопировать
Too late.
- Jean Delanoix or Jules?
- Jules.
Слишком поздно.
Скажите, а Деланоя зовут Жюль или Жан?
Жюль!
Скопировать
- Jean Delanoix or Jules?
- Jules.
Want a drink?
Скажите, а Деланоя зовут Жюль или Жан?
Жюль!
Хочешь выпить?
Скопировать
Take Barbara with you.
Jules?
Yes?
Хм? Возьмите Барбару с собой.
Пусть она скроется за пределами тюрьмы.
Жюль? Да?
Скопировать
He was shot in the jaw.
Jules going to be able to see us from here?
I think so.
Ему попали выстрелом в челюсть.
Жюль сможет нас здесь найти?
Думаю, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jules (джулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jules для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение