Перевод "Julia Julia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Julia Julia (джулио джулио) :
dʒˈuːliə dʒˈuːliə

джулио джулио транскрипция – 22 результата перевода

I don't remember anything.
Julia, Julia, Julia. easy.
- How are you?
Я ничего не помню.
Юлия, Юлия, Юлия, успокойся.
- Ну, как ты?
Скопировать
Thank God for summer theater, huh?
Julia, Julia, Julia, darling.
How nice to have you back with us this season.
Благодарить Бога за летний театр?
Джулия, Джулия, Джулия, дорогая.
Как хорошо, что ты вернешься к нам в этом сезоне.
Скопировать
You murderer!
Julia! Julia, what are you talking about?
You tried to kill them, Livia.
Юлия. Юлия.
Юлия, о чем тьi говоришь?
- Вьi пьiтались убить их, Ливия. - Что тьi имеешь в виду?
Скопировать
Hardly clever.
Julia, Julia, if the dog chews through the socks, they'll be no use to me anymore.
- I'll buy you another pair.
Вряд ли умная.
Джулия, Джулия, если собака изжуёт мои носки, мне от них больше никакой пользы не будет.
— Я куплю тебе другую пару.
Скопировать
I only knew that it seemed to me he'd been writing a letter.
Julia, Julia!
Listen to me!
Мне показалось, что он просто пишет письмо.
Джулия, Джулия!
Послушай!
Скопировать
You're corrupt.
Julia! Julia!
Fifty percent of politics is about creating a problem. The other 50 percent is about offering to solve it.
! Чудовище!
Джулия, Джулия!
Пятьдесят процентов политики нацелено на создание проблемы, другие пятьдесят - на ее решение.
Скопировать
There, there.
Julia, Julia!
A soldier is asking for you.
Тихо, тихо.
Хулиа, Хулиа!
Тебя там спрашивает военный.
Скопировать
But you said that if I looked after him-
Julia, Julia, this is not the time to blame yourself.
The truth is that the xeroderma has progressed.
Но ведь вы говорили, если я буду заботиться...
Хулия, Хулия, сейчас не время винить себя.
Правда в том, что ксеродермия прогрессирует.
Скопировать
-Anton... I already promised Julia we're goingtogether...
Julia, Julia, Julia...
I can't hearthat name anymore...
- Антон... Я уже пообещала Юле, что мы поедем вместе...
Юля, Юля, Юля...
Я не могу больше слышать это имя...
Скопировать
- There's someone watching us.
- Julia, Julia, please. Who?
Her boyfriend.
Ты знаешь, что есть кто-то, кто следит за каждым нашим движением?
Джулия, Джулия, ради Бога!
Ее парень
Скопировать
That man exists.
Julia, Julia.
- Anything else I should know?
Этот человек существует, существует.
-Джулия, Джулия!
- Есть еще что-то, чего я не знаю?
Скопировать
God!
Julia, Julia.
Didn't you see the car?
Боже!
Ты что творишь Ты что творишь
Джулия! Ты что не видела?
Скопировать
Oh.
You mean Julia Julia, like, Ryan's ex?
Um, yeah.
О!
Ты имеешь ввиду Джулию, Джулия, как бывшую Райана?
Хм, да.
Скопировать
Spreading my song in the air forever.
Julia, Julia,
Julia.
Развейте мою песню по ветру навечно.
Хулиа, Хулиа,
Хулиа.
Скопировать
All right. Yep.
Julia, Julia!
Can I get a ride home, please?
Ладненько.
Джулия, Джулия!
Подвезешь меня домой, пожалуйста?
Скопировать
Let go, Ale, come back.
Julia, Julia.
Let me go!
Отпусти, Але, возвращайся.
Хулиа, Хулиа
Отпусти меня!
Скопировать
Up.
Julia? Julia, can you hear me?
Julia, can you hear me?
Подъём.
Хулия, ты меня слышишь?
Хулия, ты меня слышишь?
Скопировать
Captain... this... this ship is the only hope we have.
Julia, Julia, Julia!
Back!
Капитан, этот... Этот корабль - наша единственная надежда.
Хулия, Хулия.
Назад.
Скопировать
It has been twenty years with Marisa and I never saw doubt... even for a moment, so, please, go and tell him so.
- Julia. - Julia.
I feel very ill, Julia.
Он 20 лет был с Марисой, и я никогда не видела, чтобы он сомневался. ни разу, так что сделай одолжение, пойди к нему и скажи: "Да".
Хулия.
Мне очень больно, Хулия.
Скопировать
The shocks, I am so...
Julia, Julia.
I chased you down.
Эти разряды, мне так...
Джулия, Джулия.
Я преследовал тебя.
Скопировать
You're fired.
Julia... Julia, whatever you posted for him, you should just write it off.
I don't care if it's a million dollars.
Ты уволен.
Джулия, сколько бы вам за него не полагалось, просто забудь об этом.
Хоть миллион долларов.
Скопировать
Nick, please, no...
Julia... julia...
I need your help.
- Ник, пожалуйста.
Джулия, Джулия...
- Нужна твоя помощь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Julia Julia (джулио джулио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Julia Julia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джулио джулио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение