Перевод "Kaylee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kaylee (кэйли) :
kˈeɪliː

кэйли транскрипция – 30 результатов перевода

Something's happened.
Kaylee, are you linked?
Uh, I am... now.
Что-то случилось
Кейли, ты на связи?
Э, теперь да.
Скопировать
Only the exact phrase I used was don't.
Well, you're holding my mechanic in thrall, and, Kaylee, what's going on in the engine room?
Were there monkeys?
Забыл только добавить "не".
Ну, ты поработила моего механика, и, Кейли, что творится в машинном отделении?
Там были обезьяны?
Скопировать
What about us?
Kaylee comes through, you and your sister get off at Whitefall
If she doesn't come through?
А что с нами?
Если Кейли выживет, тебя и твою сестру высадим на Уайтфолле.
А если не выживет?
Скопировать
Can't keep this up They get a bead, they're gonna lock us down
Kaylee, how we doin'?
Gonna need a little push here
Так дальше нельзя. Мы у них на прицеле. Они собираются заарканить нас
Кейли, как там у вас?
Нам надо немного тяги
Скопировать
Don't, um- Have we been introduced?
Oh I'm Kaylee
Banning And this is Dester, Cabott and Zoe
Я не, мм- Нас разве представили?
О, я Кейли
Бэннинг и это Дестер, Кэббот и Зоуи
Скопировать
Kaylee.
Kaylee.
I'm not speaking to you, Captain.
Кейли.
Кейли.
Я не разговариваю с вами, Капитан
Скопировать
Dealer forced to claim the tall.
What do you suppose the captain and Kaylee are doing now?
Septic vac.
Дилер вынужден предъявить козырь.
Как вы думаете, что Капитан и Кейли делают сейчас?
Септический пылесос.
Скопировать
I've been telling him to buy an 80-10 for years Those 'tenders snap off, don't matter how good the engine's cyclin'
- Miss Kaylee, if I could request the honor-
- Wait a minute
Я уже несколько лет уговариваю его купить 80-10 они склонны отваливаться, независимо от того, как работает двигатель
- Мисс Кейли, позвольте выразить почтение-
- Подождите минуту
Скопировать
Don't, um-- Have we been introduced?
I'm Kaylee.
Banning. And this is Dester, Cabott and Zoe.
Я не, мм- Нас разве представили?
О, я Кейли
Бэннинг и это Дестер, Кэббот и Зоуи
Скопировать
Why's that?
Oh, someone needs to keep Kaylee out of trouble And all my things are here
Besides, why would I want to leave serenity?
Это почему?
O, кому-то надо держать Кейли подальше от неприятностей и все мои вещи здесь
Кроме того, зачем мне оставлять "Серенити"?
Скопировать
That ain't so.
Kaylee, you got something to say?
Okay, Kaylee, why don't you speak your piece?
Это не так.
Кейли, ты хочешь что-то сказать?
Ладно, Кейли, давай, рассказывай.
Скопировать
Kaylee, you got something to say?
Okay, Kaylee, why don't you speak your piece?
It was when the captain and Wash got took by Niska.
Кейли, ты хочешь что-то сказать?
Ладно, Кейли, давай, рассказывай.
Это случилось, когда Уоша и капитана поймал Ниска.
Скопировать
Scared me.
Could be she saved your life, Kaylee.
I'm aware of that, and I'm not...
Я испугалась.
Может, она спасла тебе жизнь, Кейли.
Я понимаю, и я не...
Скопировать
You think you're all alone.
Maybe I come down the chimney, Kaylee.
Bring presents to the good girls and boys.
Думаете, вы здесь одни.
Может, я спустился через камин, Кейли.
Принес подарки хорошим девочкам и мальчикам.
Скопировать
And Early Serenity is very unhappy.
Kaylee.
River!
И, Эрли "Спокойствие" очень расстроен.
Кейли.
Ривер!
Скопировать
Next time little sister gets in a murdering mood it might be you she comes calling on
Maybe Kaylee or Inara
You let them stay, we're gonna find out
В следующий раз сестренкой овладеет убийственное настроение и, возможно, она посетит тебя
А может быть, Кейли или Инару
Если ты позволишь им остаться, мы все узнаем
Скопировать
- Everything but the air.
- Kaylee
Kaylee.
- Все, кроме воздуха.
- Кейли
Кейли.
Скопировать
- Kaylee
Kaylee.
Go to blackout.
- Кейли
Кейли.
Выруби свет.
Скопировать
We got a full house, Captain
Kaylee, I'm lockin' it up
All aboard
У нас фулл-хаус, Капитан
Кейли, я закрываю
Все на борту
Скопировать
Working on it.
Kaylee, what do you got?
Tell them to hang a left when they reach Cryo.
В процессе.
Кейли, что у тебя?
Скажи им свернуть налево, когда они достигнут Крио-зону.
Скопировать
Helping fix people- that's important
Little Kaylee here just wishes you was a gynecologist
Jayne... you will keep a civil tongue in that mouth, or I will sew it shut
Помогать, лечить людей - вот что важно
Маленькая Кейли всего лишь мечтает, чтоб вы были гинекологом
Джейн... Или этот рот говорит цивильным языком, или я его зашью
Скопировать
just tie him up Do it
Kaylee, stay with me.
Stay with me.
просто свяжи его. Живо
Кейли, будь со мной.
Будь со мной.
Скопировать
- She's going into shock
- Kaylee
- Mei-mei, you have to focus
- у нее начинается шок
- Кейли
- Мей-мей, сосредоточься
Скопировать
You three, come with me
I think I can help Kaylee out
- Should I-
Вы трое, пошли со мной
Думаю я могу помочь Кейли
- Мне-
Скопировать
I find I admire you more and more
Kaylee Kaylee
I'm not speaking to you, Captain
Убеждаюсь, что восхищаюсь тобой все больше и больше
Кейли. Кейли.
Я не разговариваю с вами, Капитан
Скопировать
Next time little sister gets in a murdering mood... it might be you she comes calling on.
Maybe Kaylee or Inara.
You let them stay, we're gonna find out.
В следующий раз сестренкой овладеет убийственное настроение и, возможно, она посетит тебя
А может быть, Кейли или Инару
Если ты позволишь им остаться, мы все узнаем
Скопировать
I find I admire you more and more.
Kaylee.
Kaylee.
Убеждаюсь, что восхищаюсь тобой все больше и больше
Кейли.
Кейли.
Скопировать
Standards.
Who made your dress, Kaylee?
Oh, do you like it?
как обычно
Кто сделал это платье, Кейли?
O, вам нравится?
Скопировать
He'll join us after he wins the duel And what ifhe don't win?
Doesn't hurt to have a contingency plan, Kaylee
I'm thinking since we're unarmed we should take them by surprise
Он присоединится к нам после победы на дуэли и что, если он не победит?
Не вредно бы иметь план для непредвиденных обстоятельств, Кейли
Я думаю с тех пор, как нас разоружили Мы должны взять их неожиданностью
Скопировать
He'll join us after he wins the duel. [Jayne ] And what if he don't win?
Doesn't hurt to have a contingency plan, Kaylee.
I'm thinking since we're unarmed... we should take them by surprise.
Он присоединится к нам после победы на дуэли и что, если он не победит?
Не вредно бы иметь план для непредвиденных обстоятельств, Кейли
Я думаю с тех пор, как нас разоружили Мы должны взять их неожиданностью
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kaylee (кэйли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kaylee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение