Перевод "карданный вал" на английский
Произношение карданный вал
карданный вал – 15 результатов перевода
Ну, cколько это может дать? От силы 8 тысяч.
Главная трудность в системе передач, новая система карданного вала.
Практически, я уже закончил.
Increasing nitro methane to 98% and we can reach 8000 convolutions
Is it great
The thing is about the transmissions
Скопировать
И в таблице Менделеева, шестой элемент - карбон, который не случайное совпадение, потому что сделана она почти не из чего.
Карданный вал, подвеска - даже дисковые тормоза : всё сделано из карбона.
И кузов сделан из революционной смеси пластика и карбона, разработано совместно с Ламборджини и Боингом .
And in the periodic table, that sixth element is carbon, which is no coincidence, because this thing is made from little else.
The prop shaft, the suspension - even the wheel rims are all forged from carbon.
And the body is made from a revolutionary blend of plastic and carbon, jointly developed by Lamborghini and Boeing.
Скопировать
Резкий взрыв ударяет по огромному поршню с неистовой силой.
Длинный карданный вал заставляет вращаться шейку коленвала, чего ты и хотела.
Боже, я бы жуть как хотела, чтобы мою шейку коленвала повращали прямо сейчас.
Violent explosion rams the big piston down With great force.
Long connecting rod forces the crank pin into rotation, Which is what you want.
God, I would love to have my crank pin rotated Right about now.
Скопировать
У него есть и плазменное то, и спутниковое это.
Даже Карданный вал сделан из углеродного волокна.
Надеюсь, он не взорвется когда я представлял это, то что мы европейцы называем скоростью.
It's got plasma-this and Stellite-that.
The propshaft is even made from carbon fibre.
Hopefully, then, it won't explode when I introduce it to what we Europeans call speed.
Скопировать
Да.
Карданный вал, пыльники, шаровые, полуось --
Это всё заменили.
Yeah.
CV shaft, boots, joints, axle--
Replaced all of it.
Скопировать
Я бы сказала "Будь здорова", но, думаю, уже поздновато для этого.
Быстро вращающийся карданный вал захватил волосы жертвы и затащил ее затем сделал дыру в ее левой лобной
Кости, ты не думаешь, что это немного странно, говорить об этом ребенку?
I'd say, "Bless you," but I think it's a little late for that.
The rapidly spinning driveshaft caught the victim's hair and pulled her in, and then bore a hole through her left frontal and parietal bones and into her brain, which caused her death.
Bones, don't you think this is a little strange talking about this in front of the baby?
Скопировать
С чего бы она сидела под грузовиком?
Может, она пряталась от кого-то а ее голова случайно застряла в карданном вале, когда грузовик отъехал
Тогда тот, от кого она пряталась, ответственный за ее смерть.
Why would she be crouching under a truck?
Maybe she was hiding from someone, and she accidentally got her head stuck in the driveshaft when the truck pulled away.
Then whoever she was hiding from is responsible for her death.
Скопировать
Я не думаю, что она понимает, Бут.
Карданный вал этого грузовика находится на высоте три с четвертью фута над землей.
Чтобы вступить в соприкосновение с механизмами, она должна была присесть.
I hardly think she understands, Booth.
The driveshaft on that truck is three and a quarter feet off the ground.
To come into contact with the gears, she'd have to be crouching.
Скопировать
Семи ступенчатая коробка передач, с двойным сцеплением установленная в задней части машины, для лучшего распределение веса.
Карданный вал, сделанный из углепластика, весит всего четыре килограмма
И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе.
The seven speed, double clutch gearbox is mounted at the back for better weight distribution.
The prop shaft is made from carbon fibre and only weighs four kilograms.
And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well.
Скопировать
Дело в карданном вале?
Ну, карданный вал тоже на ладан дышит, но трансмиссия течет в четырех местах.
Почему ты не позвал меня раньше?
Is it the universal ball joint?
Well, the universal ball joint's no picnic, but your transmission's been leaking about four spots.
Why didn't you have me look at this thing earlier?
Скопировать
Так я прав?
Дело в карданном вале?
Ну, карданный вал тоже на ладан дышит, но трансмиссия течет в четырех местах.
So am I right?
Is it the universal ball joint?
Well, the universal ball joint's no picnic, but your transmission's been leaking about four spots.
Скопировать
Коробка передач расположена сзади, для лучшего распределения веса, и здесь такое же двойное сцепление, семиступенчатая коробка, которую Ferrari используют в модели California.
Карданный вал сделан из карбона и весит 4 килограмма
Кузов, шасси, все остальное сделано из алюминия.Этот автомобиль очень легкий.
The gearbox is at the back for better weight distribution, and it's the same double clutch, seven-speed box Ferrari use in the California.
The driveshaft is made from carbon fibre, so it only weighs four kilograms.
The body, the chassis, everything else is made from aluminium. This car is very light.
Скопировать
Самое умное в Саабах, что они переднеприводные.
Поэтому им не нужен карданный вал.
Папа тоже обожал машины.
The clever thing about Saabs is that they're front-wheel drive.
So it doesn't need a propeller shaft.
- Dad was also into cars. - Mm.
Скопировать
Конечно, она не настолько хороша, чтобы совсем уделать идиотский Dodge Хаммонда.
Крыша у него не из магния и карданный вал не из углеволокна.
Двигатель не алюминиевый, он из чугуна.
Certainly it's good enough to be able to totally destroy Hammond's idiotic Dodge.
This does not have a magnesium roof, carbon-fibre prop shaft.
The engine isn't made from aluminium, it's made from cast iron.
Скопировать
Может быть потому, что это любимое дитя инженера, который сделал "Феррари 458".
Он поставил в нее карданный вал из углеволокна. Крышу из углеволокна. Капот из углеволокна.
Но самая впечатляющая часть этой машины - это ее 2,9-литровый 6-цилиндровый двигатель с турбонаддувом.
Probably because it's the love child of the same man who engineered the Ferrari 458.
He's given it a carbon-fibre propshaft, a carbon-fibre roof, a carbon-fibre bonnet, a proper limited-slip differential, telepathic steering and a clever gearbox.
But the most impressive bit of this car is its turbocharged 2.9L V6 engine.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов карданный вал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы карданный вал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение