Перевод "12 100" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12 100 (тyэлв yонхандрод) :
twˈɛlv wˈɒnhˈʌndɹəd

тyэлв yонхандрод транскрипция – 31 результат перевода

They're numbered one to ten.
'11 - £50. 12 - £100.'
Those are the exact amounts deposited into Belinda's account.
Они пронумерованы от 1 до 10.
11 - 50 фунтов, 12 - 100 фунтов.
Именно эти суммы переведены на счёт Белинды.
Скопировать
- Are they for sale now? - Let me see.
350 European, 200 Asian... 175 American, 100 African... and 12 Princess Grace commemorative... which
And don't forget these.
Сколько они стоят?
Дайте-ка посмотреть. 350 европейских, 200 азиатских, 175 американских, 100 африканских и 12 марок в память о принцессе Грейс.
Это вам обойдется в десять франков. И не забудьте это!
Скопировать
- But today is the 25th.
- The murder took place last night between 12:00 and 1:00.
Our homicidal joker's a man of his word.
Но сегодня ведь 25-е.
Убийство совершено вчера ночью, между двенадцатью и часом.
Наш шутник-убийца держит слово.
Скопировать
But it is the wholesale price,
Retail - 1 2 1 00.
Reggie, this guy He says he would take the car only polnim set of spare parts.
Похоже, ты не расплатишься с нами вовремя.
Послушайте, я скажу прямо, у меня есть хороший шанс получить бонус.
Нет, послушай ты. Мы уже дали тебе шанс, другого уже не будет.
Скопировать
PAUL BUNYAN.
THAT'S NATURE FOR YOU. 100 YEARS TO GROW, 12 MINUTES TO CUT DOWN.
THERE'S GOT TO BE A LESSON IN THERE SOMEWHERE.
Пол Баньян.
Такова природа 100 лет растить, 12 минут пилить.
Мы должны извлечь из этого всего урок.
Скопировать
We will sacrifice the dryfoot woman that we may triumph over her kin.
We produce 1 00 tons of compressed protein a day and then shoot it into Delta orbit every 1 2 hours.
That's what makes the operation viable.
Мы принесем в жертву эту сухоногую женщину, чтобы одержать победу над ее племенем.
Мы производим 100 тонн спрессованного белка в день, а затем выстреливаем им в орбиту Дельты каждые 12 часов.
Вот что делает это предприятие рентабельным.
Скопировать
- He swears by all that's blue that he met Cust in the Royal George Hotel in Eastbourne on the evening of August the 24th, that they had dinner together, and then played dominoes until well after midnight.
- And if he is telling the truth, Monsieur Cust could not have been on the beach at Bexhill between 12
- Listen, he did the Andover murder. He did the Churston murder. He did the Doncaster murder.
Он клянется, что вечером 24 августа встретился с Кастом в гостинице Король Георг в Истбурне. Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи.
Если он говорит правду, то месье Каст не был на пляже в Бексхилле между 12-ю и часом и не душил мадемуазель Бетти Барнерд.
Слушайте, он совершил убийство в Андовере, в Черстоне, совершил убийство в Донкастере, он должен был убить в Бексхилле.
Скопировать
What's that got to do with it?
I've got mates who'd be lucky to run the 100 in 12... and they're going to do their bit.
So why shouldn't you?
А при чём тут это?
Мои друзья и за 12 секунд дистанцию не пробегут, но собираются выполнить свой долг.
Почему ты не хочешь?
Скопировать
I haven't finished this, and there's the rest of lunch to get ready.
The 12:30 train, Nelly, will get you into London just after 1:00.
If you return on the 2:30, you should be back in Richmond soon after 3:00.
Я ещё с этим не закончила, а надо успеть приготовить остальное.
Ты можешь успеть на поезд в 12:30, Нелли, и будешь в Лондоне около 1:00.
Если сядешь на обратный в 2:30, вернёшься в Ричмонд сразу после трёх.
Скопировать
About 20 minutes.
I'd say between 12:30 and 1:00.
During that time, did you see anyone exit from the Owens' car?
Можете назвать точное время?
Я не уверен, но между 00:30 и 01:00.
В течение этого времени кто-нибудь выходил из вагона Оуэнса?
Скопировать
They're numbered one to ten.
'11 - £50. 12 - £100.'
Those are the exact amounts deposited into Belinda's account.
Они пронумерованы от 1 до 10.
11 - 50 фунтов, 12 - 100 фунтов.
Именно эти суммы переведены на счёт Белинды.
Скопировать
There was a consistent pattern.
They all seem to appear between 12:00 to 1:00 p.m.
Is there any way to determine which students were in the library at that time?
Есть определённая закономерность.
Они все появляются между полуднем и часом дня.
Можно установить, кто из школьников был в это время в библиотеке?
Скопировать
- I have all the school schedules.
Eight out of the nine students didn't have access to the library between 12:00 to 1:00 p.m. since it
Leaving us with Jennifer Mayfield.
У меня есть школьное расписание.
У 8 из 9 школьников не было доступа в библиотеку в это время, так как её занимали составители ежегодника.
Остаётся Дженнифер Мэйфилд.
Скопировать
So?
So, last time I looked, like, 12 seconds ago, uh, fort Collins was 100 miles.
Well, hey, man, ever since that goddess got her hooks into you --
И?
А то, что я видел, примерно с 12 секунд назад, что до Форт Коллинза осталось 100 миль.
Ну что тут скажешь, мужик, с тех пор как та богиня взяла тебя на крючок,
Скопировать
I wanted Jihad against the Americans.
MOHAMMED DAOUD 1:00 AM - FEBRUARY 12, 2010
MOHAMMED DAOUD 2:00 PM - FEBRUARY 12, 2010
Я хотел объявить джихад американцам.
Мохаммед Дауд 01:00 12 февраля 2010
Мохаммед Дауд 14.00 12 февраля 2010
Скопировать
He was here for lunch?
Uh, 12:30, 1:00 reservation.
Perrotti, Perrotti.
Он тут обедал?
Заказ столика на 12:30 - 13 часов.
Перротти, Перротти.
Скопировать
Well, as far as priceless objects go, I'm not impressed.
It's 4 1/2 billion years old, 200,000 miles from home, and worth 100 times its weight in gold.
37294.
Ну, хоть это и бесценный предмет, я не впечатлена.
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота.
37294.
Скопировать
"Hickory dickory dock."
So 12:00 to 1:00, lightning.
Then 1:00 to 2:00 is blood.
Не выйдет никто!
С 12 до часу - молния.
С часу до двух - кровь.
Скопировать
I just wanted to see if you had anything new on the victim.
Well,I was able to place time of death between 12:00 midnight and 1:00 a. m.
Oh,and I found traces of creosote under her fingernails, which is probably meaningless since the boiler room is right next to the laundry room...
Я просто хотела узнать, есть ли у тебя что-нибудь новое по жертве.
Ну, я смогла определить, что время смерти между полночью и часом ночи.
О, и я нашла следы креозота у нее под ногтями, что, возможно, не имеет значения, так как котельная рядом с прачечной...
Скопировать
Must have been the company Kringle.
Liver temp tells me he died between 12:00 and 1:00 a.m. And both femoral arteries were severed.
So he bled out.
Должно быть фирма Деда Мороза..
Судя по температуре печени, он умер между 12.00 и часом ночи И обе бедренные артерии разрезаны.
- Он истек кровью.
Скопировать
So given... (Door opens) ..the gravity of this, but accepting there were mitigating factors...
..I hereby issue a 12 months restraining order, impose a fine of $1,000 and further sentence Mr Newton
..100... No.
Поэтому, учитывая... серьёзность этого, но приняв во внимание смягчающие обстоятельства... настоящим издаю судебный запрет на 12 месяцев, налагаю штраф в 1000 долларов и далее приговариваю мистера Ньютона к...
- 100... - 100...
Нет.
Скопировать
Which reminds me, our friend, The Living Statue, was here on Saturday.
11:00, 12:00, 1:00, 2:00.
If we don't come down hard on these clowns,
О, вспомнил, наш друг, живая статуя, был там в субботу.
11:00, 12:00, 1:00, 2:00.
Если мы не разберемся с этими клоунами,
Скопировать
Oh, I'm glad about that.
I must get 100 calls a day from people saying, I've got to have at least 7.3 litres and 12 cylinders.
Very much of the moment, absolutely.
О,Я рад это слышать.
Я должен получить 100 звонков в день от людей,говорящих у меня должно быть по крайне мере 7.3 литра и 12 цилиндров.
Вот почему я хочу его прямо сейчас. Безусловно,очень подходит для нашего времени.
Скопировать
This way, nature ensures that people and animals get to consume a variety of the other nutrients found in plants to optimize health.
Did you know that 100 calories of spinach contains 12 grams of protein?
Which is virtually the same as 100 calories of beef which contains 13 grams of protein.
Таким образом природа гарантирует, что люди и животные будут потреблять множество других питательных веществ, содержащихся в растениях, необходимых, чтобы поддерживать здоровье в оптимальном состоянии.
Вы знали, что 100 калорий шпината содержат 20 граммов белка?
Что практически столько же, сколько и в 100 калориях говядины, которые содержат 13 граммов белка.
Скопировать
I see foot-mobiles.
12 o'clock, 100 meters.
Damn!
Вижу пеших.
12 часов, 100 метров.
Проклятье!
Скопировать
That signature could be worth a lot of money real soon.
Increase the steroids to 100 milligrams every 12 hours and, uh-- start him on I.V.I.G.
What is Mr. Giles's status?
Эта подпись может стоить много денег очень скоро.
Это доктор Форман.
Каков статус мистера Джилеса?
Скопировать
I'll never get married!
100 Euros times 12, that's 1300 Euros!
1300 Euros for a ring, they're screwing you!
Я не надумаю жениться.
Сто десять евро помножить на двенадцать будет тысяча триста евро!
Тысяча триста за обручальное кольцо - у них губа не дура.
Скопировать
- Lucy, I'm getting fucked up tonight.
I'II see you tomorrow around 12:00, 1:00?
AII the kitties are out, Mr. Lahey.
Ћюси, € планирую убитьс€ сегодн€.
"ак что раньше полудн€ мен€ не ищите!
¬се кот€та эвакуированы, мистер Ћэйхи.
Скопировать
One... Two, three.
Respiration -- 12, decreased tidal volume -- 100% on 02 sat.
Am I having a stroke?
Раз... два, три.
Дыхание в норме, дыхательный объем уменьшен, насыщение кислородом 100%
- У меня инсульт?
Скопировать
Kali's son Jayu. He also works for us.
A 12-year-old boy earns Rs.100 to Rs.200 a day.
You see.
Сын Кали, Джейю, тоже работает на нас.
12-летний мальчик зарабатывает от 100 до 200 рупий в день.
Видишь.
Скопировать
Maybe seven or eight hours.
So 12:00, 1:00?
If the door was bolted, then that is how the killer must have left.
Может 7 или 8 часов.
Так что 12:00, 1:00?
Если дверь была заперта, тогда вот как убийца, должно быть, покинул купе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 100 (тyэлв yонхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 100 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв yонхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение