Перевод "Koh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Koh (коу) :
kˈəʊ

коу транскрипция – 30 результатов перевода

This is the legendary "Blue Water" sapphire of the Gestes.
I have seen the Hope diamond I have feasted my eyes upon the Koh-I-Noor...
Compared to this perfection, they are pieces of shit.
Это легендарный сапфир Жестов — "Голубая Вода".
Я видел алмаз "Надежды". Я лицезрел алмаз "Кох-И-Нор".
Но по сравнению с этим совершенством, все они — дерьмо!
Скопировать
It's much more comfortable in here.
Say, I'll bet that thing is full of Koh-i-noors and Grand Moguls, eh?
Could be.
Располагайтесь. Прошу вас.
Я уверен, что он полон бесценных сокровищ, да?
Возможно
Скопировать
Hello?
I'm looking for a spirit named "Koh."
Welcome!
Здравствуйте?
Я ищу духа по имени "ко".
Добро пожаловать!
Скопировать
Who?
The spirit's name is Koh.
But he is very dangerous.
Кто?
Имя духа-это Кох.
Но он очень опасно.
Скопировать
That's why he's called Moron KOH.
- Moron KOH?
- What a wacko!
Его так и называют, Чокнутый Ко.
- Чокнутый Ко?
- Вот-вот.
Скопировать
Win or lose, no complaints were accepted.
KOH.
So you, you filthy scumbag, drive me back to my field.
Никаких жалоб - побеждаешь ли ты или терпишь поражение.
Господин Ко, вы не так все поняли...
И ты, презренный негодяй, поможешь мне вспомнить былое!
Скопировать
You completely lost it!
KOH!
Oh, Miss KIM...
Ты точно свихнулся!
Господин Ко!
О... Госпожа Ким?
Скопировать
Han-soo, can I help you up?
KOH, I'm warning you.
If you do this again, I'll report it to the school board.
Хан-Су, помочь тебе подняться?
Господин Ко Мин-Сик, я вас предупреждаю.
Еще одна подобная выходка - и я сообщаю обо всем школьному совету.
Скопировать
She challenged me!
Moron KOH and Min-joo...
So many rivals on your way!
Она бросила мне вызов!
Сначала Чокнутый Ко, теперь Хан Мин-Чжу...
Да, соперников тебе хватает!
Скопировать
What?
KOH.
He's not here.
Что?
Эм-м... я ищу господина Ко.
Его здесь нет.
Скопировать
You did?
KOH.
Miss KIM sent for him.
Вот как?
Я ищу господина Ко.
Госпожа Ким просила его позвать.
Скопировать
- Listen to me!
KOH!
Shall I give you some tips?
- Послушайте! Госпожа Ким!
- Господин Ко!
Могу я дать вам маленький совет?
Скопировать
You wanna die?
KOH!
What the hell are you doing?
Смерти ищешь?
Господин Ко! ..
Черт возьми, что ты делаешь?
Скопировать
Hey, what are you doing?
KOH...
- Water is really good.
Эй, ты что там делаешь?
- Господин Ко?
- Дивная водица.
Скопировать
If his brain was addled, we wouldn't have to listen to anything he says.
Hand me the 10% KOH.
It's 4:00, we have nothing to tell him.
Если бы у него перепутались мозги, нам бы не надо было слушать, что он говорит.
Дай мне 10% KOH.
Сейчас 4 часа, нам нечего ему сказать.
Скопировать
Link.
Something with a K. Oh.
- Kevin?
Линк.
Нет, что-то на "к".
- Кевин?
Скопировать
Oh, Your Majesty.
- Is that the Koh-i-noor?
- Oh, yes.
Ваше величество.
- Это Кохинур?
- Да.
Скопировать
Now, there's a fact.
Prince Albert kept on having the Koh-i-noor cut down.
It used to be 40% bigger than this, but he was never happy.
Исторический факт.
Принц Альберт постоянно его огранял.
Раньше он был на 40% больше. Но он всегда был недоволен.
Скопировать
Pardon me, Dr Prasarn asked me to fetch you
Koh, this is Dr Nohng
- Hello
Прошу прощения, доктор Прасарн попросил привести вас.
Кох, это доктор Нонг.
– Здравствуйте.
Скопировать
So I've heard.
Koh-to-ya, Master Plo.
Koh-to-ya, little Soka.
ПЛО:
Ко-то-я, мастер Пло.
Ко-то-я, маленькая Асока.
Скопировать
Koh-to-ya, Master Plo.
Koh-to-ya, little Soka.
How's the hunt for the mystery weapon going?
Ко-то-я, мастер Пло.
Ко-то-я, маленькая Асока.
Как охота на секретное оружие?
Скопировать
It almost gives me goose bumps.
KOH will take care of him.
Don't count on it.
О, я от страха покрываюсь гусиной кожей!
Но волноваться не надо, мой милый господин Ко обо всем позаботится.
Зря на него надеешься.
Скопировать
Reasoning and thinking.
KOH will be disappointed.
Anyway we get on the bus and go home...
Как следует все обдумать.
Если мы сейчас не придем, господин Ко расстроится.
Мин-Чжу, мы сядем в автобус и поедем домой, правда?
Скопировать
Then you can worry or woo or woewhatever.
KOH a bit.
Please don't do this!
О, Мин-Чжу! Когда вернемся, можешь делать, что хочешь. Ну не вредничай...
Слышишь, я не хочу огорчать господина Ко!
Пожалуйста, сделай так, как я говорю!
Скопировать
Hey, Jung-shik, let's dance and have fun.
KOH.
It's done!
Эй, Чжон-Сик! Танцуем, веселимся.
[Я люблю вас, господин Ко]
Ура! Готово!
Скопировать
Min-joo, I've done this!
KOH will take this as a token of my love.
Look at this!
Мин-Чжу, смотри, что я сделала!
Я подарю ее господину Ко в знак своей любви.
Посмотри!
Скопировать
Call me Min-shik.
KOH, you got the wrong idea about me...
I told you, call me Min-shik.
Называй меня Мин-Сик.
Господин Ко, вы меня не за того принимаете...
Я же сказал, называй меня Мин-Сик!
Скопировать
I don't know what's going on...
KOH treat me as a gang leader.
Then you're not Han-soo we've been terrified about...
Я не понимаю, что происходит...
Все студенты и даже господин Ко принимают меня за бандита.
Так ты не тот Хан-Су, о котором ходят такие страшные слухи...
Скопировать
- Uh?
KOH about this.
Don't worry, he's such a wacko.
- М-м?
Пожалуйста, объясните все господину Ко.
Ты не переживай, он у нас вообще псих.
Скопировать
Don't worry, he's such a wacko.
That's why he's called Moron KOH.
- Moron KOH?
Ты не переживай, он у нас вообще псих.
Его так и называют, Чокнутый Ко.
- Чокнутый Ко?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Koh (коу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Koh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение