Перевод "Gay movies" на русский
Произношение Gay movies (гей мувиз) :
ɡˈeɪ mˈuːvɪz
гей мувиз транскрипция – 32 результата перевода
- What type of movies do they show?
- Gay movies.
- Gay pornographic movies? - Yes.
- Кaкиe фильмы тaм пoкaзывaют?
- Фильмы пpo гeeв.
- Пopнoгpaфичecкиe фильмы o гeяx?
Скопировать
Thank you.
I'm not in this class to make gay movies.
I just want to make good movies.
Спасибо.
Я в этом классе не для того, чтобы снять гейское кино.
Я просто хочу снять хорошее кино.
Скопировать
- What type of movies do they show?
- Gay movies.
- Gay pornographic movies? - Yes.
- Кaкиe фильмы тaм пoкaзывaют?
- Фильмы пpo гeeв.
- Пopнoгpaфичecкиe фильмы o гeяx?
Скопировать
- Gay movies.
- Gay pornographic movies? - Yes.
Objection, Your Honour.
- Фильмы пpo гeeв.
- Пopнoгpaфичecкиe фильмы o гeяx?
- Дa. Пpoтecтyю, вaшa чecть.
Скопировать
Here we go again! Accepts!
We saw always the same in all movies gay.
Yes, because it was the main problem that our community was facing at the time.
Согласись, что в каждом гей-фильме показывают одно и то же.
В них постоянно: благородные жертвы СПИДа, злые жертвы СПИДа, буйные жертвы СПИДа.
Потому что сейчас это единственный источник проблем для нашего сообщества. И он до сих пор актуален.
Скопировать
And Jason will respond with:
At least in the movies gay current
That suck!
По крайней мере, сегодня гей-фильмы есть.
- Дерьмовые!
- Мимо!
Скопировать
And it's true.
AIDS is a milestone in gay cinema for a long time.
I think it's a good thing.
Тема СПИДа преобладала в гей-фильмах долгое время.
Но сейчас есть много и любовных гей-фильмов, и документальных о нашей борьбе за равные права, и фильмов ужасов, и всё что хотите.
Я думаю, что это хорошо.
Скопировать
You might have to give your underwear to a nerd, you might have to dress up like a guy and then fall for your best guy friend who thinks that you're a guy.
And this was all before people were allowed to be gay in movies.
And then, on top of it all, your parents forget your birthday.
Тебе или приходиться отдать своё нижнее бельё ботанику, или переодеться в парня а потом влюбиться в своего лучшего друга, который думает, что ты парень.
И всё это до того, как в фильмах разрешили быть геями.
А потом, помимо всего этого, родители забывают о твоём дне рождения.
Скопировать
Thank you.
I'm not in this class to make gay movies.
I just want to make good movies.
Спасибо.
Я в этом классе не для того, чтобы снять гейское кино.
Я просто хочу снять хорошее кино.
Скопировать
And I feel good. I can sleep with myself, and a man or a woman at night because of that.
The movies we've made there's always been gay content in there, would you agree?
Some people think it's a breakthrough that really enabled them to come out.
В наших фильмах всегда присутствует некий гомосексуальный слой, согласны?
И пусть вам он кажется "тупостью, но безвредной", для кого-то это прорыв, возможность раскрыться, всё такое прочее.
Большинство геев довольны нашими твореньями. А скромное меньшинство пищит: "Да он тайный гомофоб!
Скопировать
It wasn't episodic.
She had been in a series of soft-core porn movies about women leading straight men into gay sex, - called
- This is my brother.
Не эпизодические роли.
Она снималась в серии эротических фильмов о женщине, которая подталкивала натуралов к однополому сексу ...под названием "Натуральное искушение".
Это мой брат. Он гей.
Скопировать
No, too retro-sad.
It's from a time before famous people would play gay in movies.
Well, I can't just call you my "friend" without doing this.
Нет, ретро-грусть какая-то.
Как во времена, когда еще звезды боялись играть геев в фильмах.
Ну, не могу называть тебя другом, не делая так.
Скопировать
You see, boys, the Fast Furious franchise has to be written, and filmed, super gay.
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great.
Oh...
Понимаете, мальчики, Форсаж должен быть написан и снят, супер гей.
Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми.
Ооо...
Скопировать
It made me feel sad.
After all, there is nothing to beat American movies.
Yes, very true. After all, we learnt our acting from them.
Мне от этого стало грустно
В конце концов нет ничего лучше американских фильмов
Да, вы весьма правы, мы ведь тоже учились играть по ним.
Скопировать
Weatherdoesn'tbringany surprises.
I've only seen storm in movies.
I'm sorry about that.
Погода не предвещает никаких сюрпризов.
Шторм я видел только в кино.
Я сожалею об этом.
Скопировать
And don't forget you have to be very good to get into the Happy Colony finals.
We want something gay and cheerful.
Gay and cheerful?
И не забывайте, что Вы должны быть очень хороши, чтобы войти в Счастливые финалы Колонии.
Мы хотим что-то зажигательное и веселое.
Зажигательное и веселое?
Скопировать
We want something gay and cheerful.
Gay and cheerful?
Have you any music?
Мы хотим что-то зажигательное и веселое.
Зажигательное и веселое?
У вас есть музыка?
Скопировать
I'm not hungry.
Let's go to the movies next Sunday.
What's playing?
Я не голодна.
Пойдем в кино в следующее воскресенье.
Что показывают?
Скопировать
We'll finish tomorrow.
I'll take you to the movies, then we'll have dinner on that boat-restaurant.
We're almost done. Let's get it over with.
Завтра закончим.
Я поведу вас в кино. А потом пообедаем на Сене, на барже.
Нет, нет, надо закончить.
Скопировать
!
Let's go to the movies!
Will you go?
- Пойдем в кино?
Пойдешь?
- Пойду.
Скопировать
Only good...
- I love movies! - I'll come at 7.
It's not too early?
-Я кино люблю.
- Ну я в семь часов буду, не рано?
- Где твои окна-то?
Скопировать
Rome.
I had been to the movies.
I was walking back, and the sun was still out.
Из Рима.
Я был в кино.
Когда я потихоньку пошел назад, было еще светло.
Скопировать
- Paragraph.
simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay
Paragraph.
- Абзац.
Это не более, чем попытка тебе объяснить, почему после прошедшего месяца... тебе никогда не удастся снова соблазнить меня... на ещё один весёлый, счастливый, беззаботный отпуск всей семьёй - Господи, помилуй нас всех и каждого в отдельности.
Абзац.
Скопировать
She was a wonderful person.
She was always so gay, wasn't she, John?
Just remember, I mean, it's always darkest before the dawn.
Она была чудесным человеком.
Всегда такая весёлая, да, Джон?
Ты только помни, тяжелее всего в первые дни.
Скопировать
-Want me to hit you?
Your ribs 'neath your doublet so gay...
My point flits like a fly on the pane...
- Врезать тебе?
Бедро? Иль крылышка кусок? Что подцепить на кончик вилки?
Так, решено: сюда вот, в бок Я попаду в конце...
Скопировать
Simply not my cup of tea
It's a gay, romantic fling
If you like that sort of thing
Это не моя чашка чая.
Это - веселое, романтическое приключение.
Если тебе это нравится.
Скопировать
What a marvelous place Maxim's is!
Not only gay and beautiful, but in one thing unique:
In Maxim's, everybody minds his own business.
Какое прекрасное место "Максим"!
Не только веселый и прекрасный, но в чем-то даже уникальный:
У "Максима" каждый занимается своими делами.
Скопировать
What is she up to?
She's so gay tonight
She's like spring tonight
Что она за штучка?
Ей сегодня вечером так весело.
Сегодня она журчит, как ручеек.
Скопировать
Oh, she's hot But it's not for Gaston!
Oh, she's gay tonight
Oh, so gay tonight
О, она пылает, но не для Гастона!
О, ей весело сегодня вечером,
О, так весело сегодня вечером,
Скопировать
Oh, she's gay tonight
Oh, so gay tonight
A gigantic, romantic cliché tonight
О, ей весело сегодня вечером,
О, так весело сегодня вечером,
Гигантское романтическое клише сегодня вечером.
Скопировать
- He's right, Claude.
- Okay, let's go to the movies.
- Where did he go?
- Он прав, Клод.
- Ладно, пойдем в кино.
- Куда он делся?
Скопировать
The boss is sure on edge lately.
I never found him very gay.
- I mean more on edge than usual.
Хозяин на взводе последнее время.
Никогда не считала его весельчаком.
- Нет, на этот раз - перебор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gay movies (гей мувиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gay movies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гей мувиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
