Перевод "Krasnoyarsk" на русский
Произношение Krasnoyarsk (краснойаск) :
kɹˈasnɔɪˌɑːsk
краснойаск транскрипция – 14 результатов перевода
The first part of the ekmesk.
The second here in Krasnoyarsk. And the third omsk.
No need to waste time sitting isolated Russian garrisons we meet on the way.
Первая отправится из Екмеска.
Вторая - из Красноярска, и третья из Омска.
Бесполезно тратить время на атаку изолированных русских гарнизонов, которые попадутся нам на пути.
Скопировать
Yes your Highness.
I was even taken around krasnoyarsk,
I saw almost Tartar army.
Да, Ваша светлость.
Меня даже схватили в окресностях Красноярска;
я видел татарские войска вблизи.
Скопировать
Pavel!
Attention all passengers flying to Krasnoyarsk.
Your flight is delayed until 12 p.m. due to bad weather in Krasnoyarsk.
Павлик!
Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск.
Вылет самолета задерживается до 24-00 по метеоусловиям Красноярска.
Скопировать
- At the airport.
It's bad weather in Krasnoyarsk.
At worst I'll see in the New Year in this armchair...
- В аэропорту.
По дороге в Красноярск нелетная погода.
И в худшем случае я встречу Новый Год в этом кресле.
Скопировать
Attention all passengers flying to Krasnoyarsk.
Your flight is delayed until 12 p.m. due to bad weather in Krasnoyarsk.
What time is it?
Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск.
Вылет самолета задерживается до 24-00 по метеоусловиям Красноярска.
Который час?
Скопировать
For years I expect is a man to dare kill this beast.
And I saw you in krasnoyarsk, I knew it would be you.
And for this he must first save yourself the executioner.
Я годами ждала, что найдется человек, который осмелится убить этого зверя.
И когда я увидела тебя в Красноярске, я поняла, что этим человеком будешь ты.
Для этого потребовалось спасти тебя от палача.
Скопировать
Run towards the plane, move
Krasnoyarsk
Is there someone from Krasnoyarsk?
В самолёт бегом, марш.
Красноярск!
Красноярск есть? !
Скопировать
Is there someone from Krasnoyarsk?
Krasnoyarsk
I am
Красноярск есть? !
Красноярск!
Я!
Скопировать
Business Tashkent? Papa, mama Tashkent?
Krasnoyarsk, Siberia, Oh, cold
Girl have Siberia?
Дела Ташкент, пап, мам Ташкент?
-Красноярск, Сибирь. -Оу, холодно.
Девушка есть в Сибирь?
Скопировать
Krasnoyarsk
Is there someone from Krasnoyarsk?
Krasnoyarsk
Красноярск!
Красноярск есть? !
Красноярск!
Скопировать
Boris kept on hoping that Olya still loves him and is waiting for him.
But the taxi cab driver Pasha from Krasnoyarsk had nothing to hope for.
Think about it...
И все же Борис надеялся, что Оля его по-прежнему любит и ждет.
А вот таксисту из Красноярска Пашке надеяться было не на что.
А то смотри.
Скопировать
He said after his village was destroyed, he would never be powerless again.
I have a village, too, Krasnoyarsk, run by a government strongman named Kovar.
Taiana...
Он сказал, что после того, как его деревня была уничтожена, он больше никогда не позволит себе быть бессильным.
У меня тоже есть деревня, Красноярск, находящаяся под властью государственного чиновника по имени Ковар.
Таяна...
Скопировать
[indistinct chatter] [drum music playing] Sell my Brazilian real estate holdings.
♪ Yeah, what can you tell me about Krasnoyarsk Solar?
Okay, great.
Продавай мою бразильскую недвижимость.
Да, что можешь сказать про Красноярский Солар?
Отлично.
Скопировать
And since we know Ivanov has a submarine, like all good Bond villains...
We're already en route to the base in Krasnoyarsk Krai.
Let's assume the enemy knows we're coming.
И поскольку у Иванова есть подлодка, это в стиле хорошего злодея для Бонда....
Мы направляемся на базу в Красноярском крае.
Предположем, враг знает что мы придем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Krasnoyarsk (краснойаск)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Krasnoyarsk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить краснойаск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение