Перевод "beets" на русский
Произношение beets (битс) :
bˈiːts
битс транскрипция – 30 результатов перевода
- That's what I'm saying. A slope.
Or, your beets will be crushed.
Old Man Burle! You better mind your own business.
Я и говорю: под наклоном.
А то положишь туда свеклу, а она даст сок.
Папаша, не суйте нос не в свое дело.
Скопировать
Even as a baby. He seemed totally prone... to every possible kind of illness.
Harold, dear, eat up your beets.
I remember once in Tokyo... I had to call the embassy for a doctor.
Казалось, он был склонен... к любым заболеваниям.
Гарольд, детка, доедай свеклу.
Помню, однажды в Токио... мне пришлось вызвать врача из посольства.
Скопировать
Saccharin has 500 percent!
Thanks to my invention we wont have to grow sugar beets.
We'll have sugar in sugar!
А сахарин имеет вообще 500 процентов... Тихо! 500%% сахара в сахаре
Благодаря моему изобретению, вообще не понадобится свекольный сахар
Столько будет сахара в сахаре
Скопировать
Here.
Can you imagine that Mont Saint-Michel on the beets field?
Thank you.
Вот.
Вы себе представляете Мон-Сен-Мишель на свекольном поле? Ужас.
Спасибо.
Скопировать
Peaches for the dog.
Beets are better for him anyway.
Seen a screamer 'bout a mile out. Which Way's he headed?
Персики за собаку.
Свекла бы ему больше подошла.
В миле отсюда видели крикуна.
Скопировать
When I was little, I actually thought celery was the meanest vegetable.
Radishes were the smartest, beets were the policemen.
What sort of personality do carrots have?
Когда я была маленькой, мне казалось что сельдерей - самый гадкий из всех овощей.
Редис - умнейший, свёклы казались полицейскими.
А кого олицетворяли собой морковки?
Скопировать
It smells delicious.
Blackened red fish with creamed spinach and sautéed beets.
Beets?
Пахнет замечательно!
Морского окуня, шпинат со сливками и соте из свеклы.
Свекла...
Скопировать
Blackened red fish with creamed spinach and sautéed beets.
Beets?
You don't like beets, Doctor?
Морского окуня, шпинат со сливками и соте из свеклы.
Свекла...
Вы не любите свеклу, доктор?
Скопировать
Beets?
You don't like beets, Doctor?
Well, they're not exactly a, a personal favorite of mine, no.
Свекла...
Вы не любите свеклу, доктор?
Ну... у меня это не самое любимое блюдо.
Скопировать
That's because you haven't had them prepared properly.
Beets are a very misunderstood vegetable.
Well, I look forward to understanding it better.
Всё потому, что вам ее никогда правильно не готовили.
Многие не понимают свеклу.
Тогда я попробую понять ее лучше.
Скопировать
Great. I've been looking forward to this all day.
I hope you like beets.
I love 'em.
Прекрасно, я ждала этого весь день.
- Надеюсь, тебе нравится свекла.
- Просто обожаю. Продолжайте, констебль.
Скопировать
- We're home!
- We got beets!
- Bart, are you pulling up the carpet? - Uh-huh.
Вот мы и дома!
- Мы свеклу купили!
Барт, ты отдираешь ковер?
Скопировать
Oh!
Homemade pickled beets.
Go ahead.
Oх!
Домашняя свекла.
[ Тихо ] Давай.
Скопировать
You know what it was?
All those beets you ate last night.
I thought something r eally scary came out of me.
Ты знаешь что это было?
Это все последствия прошлой ночи.
Мне показалось что что-то страшное выходит из меня.
Скопировать
On Monday we have a basketball final match.
On Monday I'll be in Bruxelles... .. for the agreement on the red beets.
- Too bad! It's going to be a nice match.
- В понедельник у нас финальный матч по баскетболу.
Придешь?
У нас будет потрясающий матч.
Скопировать
Across the way.
He gets to eat beets.
Well yes, he is the mayor.
Напротив.
Он налегает на свеклу.
Ну, он же мэр.
Скопировать
It's a unique spot with not even 100 metres of cultivated land.
Where indeed would you want too grow any beets?
There are hotels everywhere.
Это уникальное место, где нет и 100 метров обрабатываемой земли.
Где бы вы посадили свёклу?
Отели везде.
Скопировать
- Daddy, make him shut up.
Lena, Ted is here and you forgot to serve the beets.
- Ted, that wasn't very polite, was it, sonny?
Папа, скажи ему, чтобы он замолчал.
Лина! Теди пришел, а ты забыла подать свеклу.
Тед. Это не очень вежливо. Правда, сынок?
Скопировать
Now what shall it be?
Raw beets and carrots.
Madame, this is a restaurant, not a meadow.
Что будете заказывать?
Сырые корнеплоды моркови и свеклы.
Мадам, здесь ресторан, а не пастбище.
Скопировать
The thing is getting bigger every day.
You used to sell boiled beets at the beginning yourself, but now you sell chello kebab.
I'm not jealous though.
Это шоу растет с каждым днем.
Сначала ты продавал вареную свеклу, а теперь торгуешь шашлыком.
Я не ревнив.
Скопировать
Listen to my order :
"Vanguard" - weeding beets, field number three !
Again beet ...
Слушай мой приказ:
"Авангард" - прополка свёклы, поле номер три!
Опять свёкла...
Скопировать
Again beet ...
" Spartans " - weeding beets, field number five !
A car will be ?
Опять свёкла...
"Спартанцы" - прополка свёклы, поле номер пять!
А машина будет?
Скопировать
I'm going to lose.
Morn, if you're not too busy I'd appreciate it if you did something about the shipment of Livanian beets
It's been there for over two weeks. It's starting to rot.
Я буду в проигрыше.
Морн, если ты не слишком занят, сделай мне одолжение и забери партию ливанианской свеклы из грузового отсека 3.
Она там уже больше двух недель лежит.
Скопировать
- Your inheritance.
Livanian beets.
Very ripe.
Твое наследство.
Ливанианская свекла.
Весьма спелая.
Скопировать
- What's in the rest of these?
- More beets.
- That's it?
А что в остальных ящиках?
Свекла.
И это все?
Скопировать
- 80.
- l'll make it 30 and I'll throw in some Livanian beets.
- l don't like beets.
- Меньше чем на восемьдесят мы не согласны.
Предлагаю 30 и партию ливанианской свеклы вдобавок.
Я не люблю свеклу.
Скопировать
- l'll make it 30 and I'll throw in some Livanian beets.
- l don't like beets.
- We'll take 70. 40.
Предлагаю 30 и партию ливанианской свеклы вдобавок.
Я не люблю свеклу.
Мы возьмем семьдесят.
Скопировать
What?
Beets, I'll have some too.
Enjoy your meal.
- Что?
- Свёклу. Тоже возьму.
Что ж, приятного аппетита.
Скопировать
That's enough looking.
Back to the beets!
Hurry up!
Хватит смотреть!
Вернитесь к свекле!
Побыстрее!
Скопировать
-It's vegetables that grow underground.
He told her she was coming here to find out if Americans were eating more beets.
-Is this a joke?
- Это овощи, которые ростут под землей.
Он сказал ей, чтобы она приехала, чтобы выяснить, могут ли американцы есть больше свеклы.
- Это шутка?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов beets (битс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
