Перевод "Lab tests" на русский
Произношение Lab tests (лаб тэстс) :
lˈab tˈɛsts
лаб тэстс транскрипция – 30 результатов перевода
Why?
That's why they do the lab tests.
Who's '"they'"?
Почему?
- Вот почему они берут эти анализы.
- Кто "они"?
Скопировать
Who's '"they'"?
Yes, that's why they do the lab tests.
Someone's looking for healthy subjects.
- Кто "они"?
Да, вот почему они берут анализы.
Кому-то нужны здоровые подопытные.
Скопировать
Mr. Vidal, I must insist. These are not the right conditions.
We should run lab tests on the ink and a spectography.
I don't have time, goddamit!
Сеньор Видаль, позвольте мне настоять.
Это не условия. Следовало бы сделать лабораторный анализ краски..
- и спектрографию... - Да у меня нет времени, ёпрст!
Скопировать
He's smart, like you.
Knows all about our lab tests.
Both victims were raped from behind.
Он умён, как вы.
Знает всё о наших тестах.
Обеих жертв изнасиловали сзади.
Скопировать
My fat little wife is upset.
The lab tests prove that your fingerprints are on the box.
The rest of the evidence is against you.
Моя маленькая толстушка- жена нервничает.
Экспертиза доказывает, это твои отпечатки пальцев на коробке.
Все остальные свидетельства против вас.
Скопировать
You told me the postmortem showed nonspecific gastroenteritis?
I've just had the lab tests on the kidneys.
And?
Вы говорили, что вскрытие показало неспецифический гастроэнтерит.
Я только что получил результаты лабораторного теста почек.
- И?
Скопировать
Little can be deduced from this examination.
I fear the lab tests won't come up with anything either.
Well, we'll see.
Мало, что можно понять из этой идентификации.
Боюсь, что лабораторные тесты не найдут ничего тоже.
Ну, мы посмотрим.
Скопировать
He was identified as an escaped mental patient and subsequently he confessed to the murder you're being held for.
Lab tests confirm a fingerprint match.
Υou mean I'm free to go?
В нем опознали психически больного. Он признался в убийстве, в котором вас обвиняли.
Отпечатки пальцев совпадают.
Так я могу идти?
Скопировать
Buy yourself some condoms, go to a bar, find--
Lab tests inconclusive?
Not surprisingly.
купил бы себе презервативы, пошел бы в бар, нашел бы...
Лабораторные тесты неопределенные? Не удивительно.
Нет.
Скопировать
We don't. That's why dog bites can be so nasty.
Lab tests of your dog's saliva revealed a type of strep bacteria.
It's commonly known as the flesh-eating disease.
Вот почему собачьи укусы могут быть так опасны.
Тесты показали, что в слюне ваше собаки были стрептококки.
Более распространённое название - "плотоядная болезнь".
Скопировать
No polio.
Means Brennan screwed up the lab tests.
Or you screwed up your lab tests. You must have.
Полиомиелита нет.
Значит, Бреннан испортил тесты.
Или Вы испортили свои тесты.
Скопировать
Means Brennan screwed up the lab tests.
Or you screwed up your lab tests. You must have.
She got better.
Значит, Бреннан испортил тесты.
Или Вы испортили свои тесты.
Наверняка Вы.
Скопировать
What"s this.
LAB TESTS
PREGNANCY TEST:. negative
Что это?
Анализы
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
Скопировать
Concentrate on time and cause.
Full spread of lab tests.
Just pretend like the ferry explosion... never happened today, okay?
Сосредоточьтесь на времени и причине.
Полный набор тестов. Все.
Представьте, что паром не взрывался, ладно?
Скопировать
We started her on haloperidol, she's stable.
Lab tests show the delirium wasn't caused by a metabolic problem.
Means we still don't know what caused it. Yeah, we do.
Состояние стабилизировалось.
Лаб. анализы выявили, что бредовое состояние было вызвано не нарушением обмена веществ.
- Значит, мы до сих пор не знаем причину.
Скопировать
The others had cancer.
Four autopsies and about 1,000 lab tests say it's not cancer.
Redo the 1,000 tests and the four autopsies.
У остальных был рак.
4 вскрытия и чуть ли не тысяча лаб. анализов не выявили никакого рака.
Переделайте тысячу анализов и четыре вскрытия.
Скопировать
It's a hybrid of H2O2 and kerosene.
Lab tests show that mixture was found on Sayers' body.
Has your name on it.
Это гибрид перекиси водорода и керосина.
Лабораторные тесты показали, что эта смесь была найдена на теле Сайерса.
На нем ваше имя.
Скопировать
He's always been so healthy.
One time he took metal samples from our unit for lab tests.
He wanted to find the cause of the workers death.
Он всегда был крепким.
Однажды он взял металлические образцы для лабораторных тестов.
Он хотел найти причину смерти рабочего.
Скопировать
Nothing immediately obvious.
I'm having a complete set of lab tests run.
I'll have the results soon.
Ничего, что было бы предельно очевидным.
Я заказал полную серию лабораторных тестов.
Результаты скоро будут.
Скопировать
Maybe we can get a second bite at the apple.
- Lab tests from the chimney and fireplace In mr. Campbell's study.
Traces consistent with the burning Of a neoprene wetsuit.
Может, нам и выпадет еще один шанс.
Заключение об осмотре дымохода и камина в кабинете мистера Кэмпбелла.
Найдены частицы, оставшиеся после сжигания неопренового гидрокостюма.
Скопировать
Next week.
I'll take you out for lab tests, I'll sign you out for the whole day and we'll visit Madame on the way
We're going to do it.
На следующей неделе.
Я сниму тебя с лабораторных анализов. Освобожу на целый день. И на обратном пути мы навестим Мадам.
Мы это сделаем.
Скопировать
More we sell, the cheaper they get. And this is how I sell 'em.
You know, lab tests... they're fine.
You really want to sell something?
Чем больше мы их продадим, тем дешевле они станут.
Лабораторные испытания - вещь хорошая.
Но если вы действительно хотите что-нибудь продать?
Скопировать
It's a routine lab test.
Routine lab tests don't involve blood you stole from a corpse to trick me into giving the guy the wrong
Yes, and if you brought that up, it'd certainly make for a lively debate about the morality of murdering murderers.
Это простейший лаб. анализ.
В простейших лаб. анализах не используют кровь, которую ты взял у трупа, чтобы заставить меня назначить неправильное лечение.
Да, и если бы ты упомянул об этом, на КИЛИ выйдет оживлённый спор на тему: "Насколько морально убивать убийц?"
Скопировать
And I don't think we're gonna get informants, not from inside the family, you know, unless we get very, very lucky.
Straight up lab tests suggesting purity's consistent with Asian dope.
The Italians, we know, usually work with other Europeans or with the Turks.
Вooбще нaм дoлжнo oчень-oчень пoвезти.
Лaбopaтopные aнaлизы пoдтвеpдили, чтo геpoин из Азии.
Итaльянцы paбoтaют с евpoпейцaми или с туpкaми.
Скопировать
So there is something wrong with my blood?
Don't worry, we'll run some lab tests to find out which clotting factor is off and...
I'm not worried.
Значит, с моей кровью что-то не так?
Не волнуйтесь, сделаем парочку лаб. анализов, выясним, какой фактор свёртывания не работает, и...
Я не волнуюсь.
Скопировать
That's all.
Yeah, that's what they all say until the lab tests come back.
The way we figure this, Justin was in love with Cassie...
Смотрите, как мы это себе представляем.
Джастин Прентис был влюблен в Кэсси - ...и узнал, что ты надругался над ней.
- О, пожалуйста. ...надругался над ней, и он угрожал рассказать властям.
Скопировать
Fidel. The scales on Mr Fernandez' boat confused us.
There was no trace of drugs, even in lab tests.
The drugs were only one of the things Mr Fernandez was known to deal in, the others being guns... and conflict diamonds.
Весы на яхте мистера Фернандеса сбили нас с толку.
Не было ни следа наркотиков, даже в лабораторных анализах.
Но мистер Фернандес не только с наркотиками имел дело, а еще и с оружием... и подпольными алмазами.
Скопировать
Boys, do a home search.
Girls, do lab tests.
I'm pretty sure that's not sexist.
Мальчики, обыщите дом.
Девочки, сделайте анализы в лаборатории.
Я почти уверен, в этом нет сексизма.
Скопировать
My kids loved the massage bed.
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter,
Probably want to boil the kids for a couple hours when you get home.
Четвертаки пригодились. Мои детишки обожают массажную кровать.
Лабораторные тесты выявили на постели положительные тесты на сперму, влагалищные выделения, слюну и фекалии и человека, и животного.
Тебе наверное захочется поварить детей пару часов, когда попадешь домой.
Скопировать
No definitive prints off the body, no DNA to test.
I thought I got something out of the bathwater, but the lab tests came back.
ethyl acetate.
Никаких чётких отпечатков рядом с телом, никакого ДНК.
Думала, что-то даст вода в ванне, но из лаборатории пришли результаты анализов.
Наш загадочный химикат... этил ацетат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lab tests (лаб тэстс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lab tests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб тэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
