Перевод "Lab tests" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lab tests (лаб тэстс) :
lˈab tˈɛsts

лаб тэстс транскрипция – 30 результатов перевода

Little can be deduced from this examination.
I fear the lab tests won't come up with anything either.
Well, we'll see.
Мало, что можно понять из этой идентификации.
Боюсь, что лабораторные тесты не найдут ничего тоже.
Ну, мы посмотрим.
Скопировать
Who's '"they'"?
Yes, that's why they do the lab tests.
Someone's looking for healthy subjects.
- Кто "они"?
Да, вот почему они берут анализы.
Кому-то нужны здоровые подопытные.
Скопировать
Why?
That's why they do the lab tests.
Who's '"they'"?
Почему?
- Вот почему они берут эти анализы.
- Кто "они"?
Скопировать
My fat little wife is upset.
The lab tests prove that your fingerprints are on the box.
The rest of the evidence is against you.
Моя маленькая толстушка- жена нервничает.
Экспертиза доказывает, это твои отпечатки пальцев на коробке.
Все остальные свидетельства против вас.
Скопировать
You told me the postmortem showed nonspecific gastroenteritis?
I've just had the lab tests on the kidneys.
And?
Вы говорили, что вскрытие показало неспецифический гастроэнтерит.
Я только что получил результаты лабораторного теста почек.
- И?
Скопировать
He's smart, like you.
Knows all about our lab tests.
Both victims were raped from behind.
Он умён, как вы.
Знает всё о наших тестах.
Обеих жертв изнасиловали сзади.
Скопировать
Mr. Vidal, I must insist. These are not the right conditions.
We should run lab tests on the ink and a spectography.
I don't have time, goddamit!
Сеньор Видаль, позвольте мне настоять.
Это не условия. Следовало бы сделать лабораторный анализ краски..
- и спектрографию... - Да у меня нет времени, ёпрст!
Скопировать
He was identified as an escaped mental patient and subsequently he confessed to the murder you're being held for.
Lab tests confirm a fingerprint match.
Υou mean I'm free to go?
В нем опознали психически больного. Он признался в убийстве, в котором вас обвиняли.
Отпечатки пальцев совпадают.
Так я могу идти?
Скопировать
Because the toad is only focusing on one property of the mealworm - the way it moves.
These 1970s lab tests show how a toad will try and eat anything long and thin.
And that's because the toad has neural circuits in its retina that only respond to lengthwise motion.
Ведь жаба концентрируется на одном единственном качестве мучника - на его передвежении.
На, кадрах, демонстрирующих опыты, видно, что жаба готова съесть любой тонкий продолговатый объект, но только в том случае, если он лежит на боку, как червяк.
А всё из-за рефлекторных дуг в её сетчатке, реагирующих лишь на продольное движение.
Скопировать
Okay, that sounds amazing, but Michaela has a checkup for her IVF tomorrow.
Okay, but didn't you say the appointment was just for lab tests?
Well, we'll shoot the video, have everything done before she's even implanted.
Это звучит здорово, но у Макейлы завтра прием у врача.
Ладно, ты же говорила, что этот прием только для анализов?
Мы снимем видео и закончим все еще до того, как произойдет имплантация.
Скопировать
He was there.
Lab tests confirm the blood was Reddington's.
Which means?
Он был там.
Лаборатория подтвердила, кровь Реддингтона.
Что это значит?
Скопировать
Take all the time you need.
The lab tests all came back negative, sir.
- What was it?
У вас столько времени сколько нужно.
Все тесты вернулись отрицательными, сэр.
- Что это было?
Скопировать
If you take another glance at the boot print on the front door, you will see an almost imperceptible spot of blood where the heel made contact.
Lab tests, I'm certain, will conclude it's the victim's blood, and could only have been left there after
Ms. Dampier let the man in because he was familiar to her.
Если еще раз взглянете на отпечаток ботинка на входной двери, вы увидите почти незаметное пятнышко крови в том месте, где был каблук.
Лабораторные анализы, я уверен, покажут, что это кровь жертвы и могла там оказаться только после того, как нападение было совершено.
Мисс Дэмпер впустила мужчину, потому что он был знаком ей.
Скопировать
Means Brennan screwed up the lab tests.
Or you screwed up your lab tests. You must have.
She got better.
Значит, Бреннан испортил тесты.
Или Вы испортили свои тесты.
Наверняка Вы.
Скопировать
It's a routine lab test.
Routine lab tests don't involve blood you stole from a corpse to trick me into giving the guy the wrong
Yes, and if you brought that up, it'd certainly make for a lively debate about the morality of murdering murderers.
Это простейший лаб. анализ.
В простейших лаб. анализах не используют кровь, которую ты взял у трупа, чтобы заставить меня назначить неправильное лечение.
Да, и если бы ты упомянул об этом, на КИЛИ выйдет оживлённый спор на тему: "Насколько морально убивать убийц?"
Скопировать
The others had cancer.
Four autopsies and about 1,000 lab tests say it's not cancer.
Redo the 1,000 tests and the four autopsies.
У остальных был рак.
4 вскрытия и чуть ли не тысяча лаб. анализов не выявили никакого рака.
Переделайте тысячу анализов и четыре вскрытия.
Скопировать
And I don't think we're gonna get informants, not from inside the family, you know, unless we get very, very lucky.
Straight up lab tests suggesting purity's consistent with Asian dope.
The Italians, we know, usually work with other Europeans or with the Turks.
Вooбще нaм дoлжнo oчень-oчень пoвезти.
Лaбopaтopные aнaлизы пoдтвеpдили, чтo геpoин из Азии.
Итaльянцы paбoтaют с евpoпейцaми или с туpкaми.
Скопировать
More we sell, the cheaper they get. And this is how I sell 'em.
You know, lab tests... they're fine.
You really want to sell something?
Чем больше мы их продадим, тем дешевле они станут.
Лабораторные испытания - вещь хорошая.
Но если вы действительно хотите что-нибудь продать?
Скопировать
That's all.
Yeah, that's what they all say until the lab tests come back.
The way we figure this, Justin was in love with Cassie...
Смотрите, как мы это себе представляем.
Джастин Прентис был влюблен в Кэсси - ...и узнал, что ты надругался над ней.
- О, пожалуйста. ...надругался над ней, и он угрожал рассказать властям.
Скопировать
No polio.
Means Brennan screwed up the lab tests.
Or you screwed up your lab tests. You must have.
Полиомиелита нет.
Значит, Бреннан испортил тесты.
Или Вы испортили свои тесты.
Скопировать
So there is something wrong with my blood?
Don't worry, we'll run some lab tests to find out which clotting factor is off and...
I'm not worried.
Значит, с моей кровью что-то не так?
Не волнуйтесь, сделаем парочку лаб. анализов, выясним, какой фактор свёртывания не работает, и...
Я не волнуюсь.
Скопировать
We started her on haloperidol, she's stable.
Lab tests show the delirium wasn't caused by a metabolic problem.
Means we still don't know what caused it. Yeah, we do.
Состояние стабилизировалось.
Лаб. анализы выявили, что бредовое состояние было вызвано не нарушением обмена веществ.
- Значит, мы до сих пор не знаем причину.
Скопировать
We don't. That's why dog bites can be so nasty.
Lab tests of your dog's saliva revealed a type of strep bacteria.
It's commonly known as the flesh-eating disease.
Вот почему собачьи укусы могут быть так опасны.
Тесты показали, что в слюне ваше собаки были стрептококки.
Более распространённое название - "плотоядная болезнь".
Скопировать
Maybe we can get a second bite at the apple.
- Lab tests from the chimney and fireplace In mr. Campbell's study.
Traces consistent with the burning Of a neoprene wetsuit.
Может, нам и выпадет еще один шанс.
Заключение об осмотре дымохода и камина в кабинете мистера Кэмпбелла.
Найдены частицы, оставшиеся после сжигания неопренового гидрокостюма.
Скопировать
He's always been so healthy.
One time he took metal samples from our unit for lab tests.
He wanted to find the cause of the workers death.
Он всегда был крепким.
Однажды он взял металлические образцы для лабораторных тестов.
Он хотел найти причину смерти рабочего.
Скопировать
Next week.
I'll take you out for lab tests, I'll sign you out for the whole day and we'll visit Madame on the way
We're going to do it.
На следующей неделе.
Я сниму тебя с лабораторных анализов. Освобожу на целый день. И на обратном пути мы навестим Мадам.
Мы это сделаем.
Скопировать
Buy yourself some condoms, go to a bar, find--
Lab tests inconclusive?
Not surprisingly.
купил бы себе презервативы, пошел бы в бар, нашел бы...
Лабораторные тесты неопределенные? Не удивительно.
Нет.
Скопировать
What"s this.
LAB TESTS
PREGNANCY TEST:. negative
Что это?
Анализы
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
Скопировать
It's a hybrid of H2O2 and kerosene.
Lab tests show that mixture was found on Sayers' body.
Has your name on it.
Это гибрид перекиси водорода и керосина.
Лабораторные тесты показали, что эта смесь была найдена на теле Сайерса.
На нем ваше имя.
Скопировать
No definitive prints off the body, no DNA to test.
I thought I got something out of the bathwater, but the lab tests came back.
ethyl acetate.
Никаких чётких отпечатков рядом с телом, никакого ДНК.
Думала, что-то даст вода в ванне, но из лаборатории пришли результаты анализов.
Наш загадочный химикат... этил ацетат.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lab tests (лаб тэстс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lab tests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб тэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение