Перевод "Lambert" на русский
Произношение Lambert (ламбот) :
lˈambət
ламбот транскрипция – 30 результатов перевода
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
M. Russell, I feel interrupting your reading, but the soda is served.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Мистер Рассел, мне очень жаль прерывать ваши размышления, но ваша шипучка готова.
Скопировать
Well it's really Jeanne, but that sounds stupid.
Jeanne Lambert, and yours?
Mine's Claude.
но это звучит глупо.
а тебя?
Меня - Клод.
Скопировать
Hello, Nanette.
I suppose you are Nanette Lambert... you've grown into a big girl!
Join in the singsong!
Нанет.
- Нанет Ламберт... какая ты уже взрослая стала!
споем!
Скопировать
What's his name?
Pilot Officer Lambert, sir.
Gerhardt, my bath!
- Как его зовут?
- Лейтенант Ламберт.
Герхард! Моя очередь!
Скопировать
Where's the kid?
He's spending the night with Johnny Lambert.
Oh, please, take me now.
Где малыш?
Он сегодня ночует у Джонни Ламберта.
О, возьми меня.
Скопировать
Lambert remains a true romantic.
Despite his chronic hay fever Lambert is conspicuously on parade... whenever the sun shines down at Pinchcliffe
You'd hardly say life at Rimspoke's is one mad rush, but now and again... a buckled wheel or a bent handlebar needs attention.
Ћюдвиг - создание романтичное.
Ќесмотр€ на хроническую аллергию Ћюдвиг исполнителен, когда солнце палит над 'локлипой в жаркий летний день.
Ќет никакого стресса, но иногда разбалтываетс€ то или иное колесо или педаль велосипеда.
Скопировать
No, no, that'd be dangerous.
- You pipe down, Lambert!
- Challenge him?
ќ нет! ћы не можем это себе позволить!
- ќтрежь!
- ¬ызвать его?
Скопировать
Someone's lost his way and landed here.
Hurry along, Lambert, you like receiving visitors, I know.
Lambert, man, don't be scared just because the door creaks a bit.
то-то определенно заблудилс€.
ѕоторопись, € знаю, что ты не любишь чужих.
Ћюдвиг! Ќе пугайс€ так только потому, что стучат в дверь.
Скопировать
Cool as a prize cucumber.
- Give them a nice welcome, Lambert.
- Yes, I certainly will.
ќн спокоен, как сорока на дворе!
- "ы должен красиво поприветствовать, Ћюдвиг!
- я сделаю это.
Скопировать
I walked slap into it!
That rope was intended for Rudolph, so you'll have to forgive me, Lambert.
That put the skids on old Gore-Slimey.
я попал пр€мо в ловушку.
¬ерЄвка была рассчитана на –удольфа. "ы прощен, Ћюдвиг.
ќн загружен сейчас делами, Ѕлудстрюпмуен!
Скопировать
-Gales.
Alias Ray Lambert - murders in Italy, Germany, India and South Africa.
But nothing can be proved.
- Гэйлс.
Элиа Рэй Ламберт - убийства в Италии, Германии, Индии и Южной Африке.
Но ничего не было доказано.
Скопировать
-What fucking question is that?
I've checked with SAS and there's been no Lambert, no Gales.
What the fuck did you do?
Скажи мне! - Что это за вопрос?
Я проверил по САС, и там не было ни Ламберта, ни Гэйлса.
Какого чёрта ты делаешь?
Скопировать
No, we'd just like to close them.
Lambert handles all our closures.
Would you come over here, please?
Нет, мы просто хотели бы их закрыть.
Мисс Ламберт занимается закрытием счетов.
Подойдите, пожалуйста.
Скопировать
- Vic?
Lambert, yes.
He was in it.
- Вик?
- Мистер Ламберт, точно.
Мне снился он.
Скопировать
- You know this man, Father?
Vic Lambert.
Yes, I had the misfortune years ago.
- Знаете этого человека, падре?
Вик Ламберт.
Да, имел несчастье несколько лет назад.
Скопировать
I don't know what I'm here for, Father.
These are copies of the letters old Father Nearing wrote to Lambert about the baptism.
What baptism?
Я сам не знаю, зачем я здесь, отче.
Здесь копии писем старого отца Ниринга Ламберту насчёт крещения.
Какого крещения?
Скопировать
Eclipse the light, and bid the shadow... return!
Lambert.
Mr. Quinlan. There was some mention of financial compensation?
Пусть затмится Свет, и пусть Тень... вернётся!
Прошу вас, мистер Ламберт.
Мистер Квинлан, вы что-то говорили насчёт денежной компенсации?
Скопировать
Okay, I'm your man!
The hair, Mr Lambert.
The blood.
Порядок! Я к вашим услугам!
Волосы, мистер Ламберт.
Кровь.
Скопировать
I found this.
Victor Lambert.
Did you kill him too?
Я нашёл вот что.
Виктор Ламберт.
Вы его тоже убили?
Скопировать
No. Of course not.
Well, I heard that Vic Lambert was back in town.
Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber.
Нет, конечно.
Я слышал, Вик Ламберт опять вернулся в город.
Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал.
Скопировать
Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber.
Victor Lambert was a boozer and a bully.
Always looking for the easy way, the quick buck.
Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал.
Виктор Ламберт был пьянчугой и забиякой.
Всегда искал лёгкий путь, быстрые деньги!
Скопировать
So we got... Doc, Father Finler and Larry Eggers.
- Victor Lambert.
- And Nestor.
Значит, у нас есть док, падре Финлер и Ларри Эггерс.
- Виктор Ламберт.
- И Нестор.
Скопировать
The likeness.
Lambert?
Surely you don't believe in any of this.
Подобие.
В чём дело, мистер Ламберт?
Вы ведь ни во что это не верите.
Скопировать
There was a ticket in here for the town of Grand River.
Lambert took a trip there and back.
You think Quinlan could have started a cell we don't know about?
Там был ещё билет в город Гранд-Ривер.
Ламберт ездил туда и обратно.
Вы полагаете, Квинлан основал секту, которая нам неизвестна?
Скопировать
No, thanks, Reverend.
- Lambert and Butler?
- Go on, then.
Нет, спасибо, преподобная.
- Ламберт и Батлер?
- Ну давай тогда.
Скопировать
No. Please.
Lambert, damage report.
I want a damage report!
Нет, прошу Вас!
Лэмберт, каковы повреждения?
Лэмберт, сообщи о повреждениях!
Скопировать
Name and duties.
- Lambert, sir.
Navigation's Officer.
- Имя и должность.
- Лэмберт, сэр.
Старший навигатор.
Скопировать
A very talented artist from Prussia
De Lambert recommended her to paint Diderot's portrait
Take courage Diderot can't sit still
Очень талантливую художницу из пруссии.
Здравствуйте, мадам. Нам рекомендовал ее Аламбэр для создания портрета Дидро.
Тогда смелее, Дидро неусидчив.
Скопировать
I hope you don't communicate with those horrible philosophers and materialists
De Lambert, Helvetius, Diderot...
We severed all relationships with them long time ago
Надеюсь вы больше не встречаетесь с этими гнусными философами.
Этими материалистами, этими деламберами, гельвециусами.
Этими Дидро. Мы! ?
Скопировать
Hi, girls.
He's Christopher Lambert and I'm Karim.
Hello.
Привет, девчонки.
Он - Кристоф Ламберт, а я Карим.
Привет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lambert (ламбот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lambert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ламбот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
