Перевод "Landes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Landes (ландз) :
lˈandz

ландз транскрипция – 9 результатов перевода

Her charm always comes through.
The richest girl in Landes doesn't need to be pretty.
Unfortunately she always has a cigarette in her mouth.
Ее обаяние бесспорно.
Самой богатой девушке Ланд вовсе не обязательно быть красавицей.
К сожалению, у нее вечно эта сигарета во рту.
Скопировать
Beyond Argelouse, until the ocean, there's nothing except 80km of swamps, lagoons, and thin pines.
The Landes.
Bernard Desqueyroux had inherited the house next to ours from his father.
От Аржелуза и до самого океана на протяжении 80 км нет больше ничего, кроме болот, лагун да чахлых сосен.
Ланд.
Бернар Дескейру получил в наследство от отца дом, стоявший рядом с нашим.
Скопировать
Careful with your cigarette Therese.
It could catch fire, and there's barely any water in the Landes.
Is it true that ferns contain prussic acid?
Поосторожней с сигаретой, Тереза.
Может случиться пожар, в ландах совсем не осталось воды.
А правда, что в папоротнике есть синильная кислота?
Скопировать
Why does everything I'm telling you feel so false?
... the Therese who was proud to marry a Desqueyroux, and to hold her place in a good family of the Landes
Just as alive.
Почему все мои слова звучат так фальшиво?
А теперь, Бернар, я хорошо чувствую, что Тереза, которая любила сама считать свои сосны... Тереза, которая гордилась, что она вышла замуж за одного из Дескейру, заняла подобающее ей место в одном из наиболее почтенных в Ландах семейств... Эта Тереза - существо реальное.
Словно живая, другая.
Скопировать
I'll go over there, check it out.
Send Landes with him.
I'm not taking any chances.
Я пойду туда, проверю.
Пошли с ним Лэндиса.
Мне не нужны сюрпризы.
Скопировать
We're not gonna stick around to find out.
- Landes, you find anything?
- Yeah, we found a --
Не будем останавливаться, чтобы это узнать.
- Лэндис, вы что-то нашли?
- Да, нашли...
Скопировать
You leave a gun with me, and I'll watch the hostages.
Landes, stay here with Graham.
Are you insane?
Оставь мне пистолет, я присмотрю за заложниками.
Лэндис, останься с Грэмом.
Ты с ума сходишь?
Скопировать
And besides, if the hostages become a liability, I need somebody here who likes to do dirty work.
Landes stays.
All right, guys.
И кроме того, если заложники начнут ему помогать, нужен кто-то для грязной работы.
Лэндис остаётся.
Хорошо, ребята.
Скопировать
A certificate of aptitude to take care of disabled persons.
I validated it in a renowned institute in the Landes country in 2001
I have a high school "Proximity Services" diploma and a bachelor's in "Social and Familial Economy"
Сеpтификат oб oкoнчании куpсoв пo ухoду за бoльньıми.
Я пoлучил егo в известнoм институте в Ланде, в 2001 гoду.
У меня диплoм куpсoв пеpвoй пoмoщи и степень бакалавpа в oбласти сoциальнoй и дoмашней экoнoмики.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Landes (ландз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Landes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ландз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение