Перевод "Letterman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Letterman (лэтемон) :
lˈɛtəmən

лэтемон транскрипция – 30 результатов перевода

They bump you in junior high next, you're being bumped in high schools, colleges, trade schools.
Before you know it, Letterman won't return your calls.
- You got an ashtray?
Сначала тебя задвинут в начальной школе затем в средней школе, колледжах, ремесленных училищах.
Не успеешь опомниться, как и Леттерман тебе не перезвонит.
-У тебя есть пепельница?
Скопировать
You went to one where you were popular.
You rode on Chip's motorcycle and wore his letterman jacket.
I went to one where I wore a band uniform that was specially made.
Ты ходила в ту, где ты была популярной.
Ты каталась на мотоцикле Чипа и носила его бейсбольную куртку.
Я ходила в ту, где носила форму для оркестра, сшитую на заказ.
Скопировать
- I hear you, guy.
- And I'm doing Letterman Monday.
You know, I gotta work out the material.
- Я тебя слышу.
- И я выступаю в "Понедельнике с Леттерманом".
Мне надо поработать с материалом.
Скопировать
Listen to this:
"Jerry Seinfeld has appeared on David Letterman and The Tonight Show and he did a pilot for NBC called
Georgie, how come there's not anything about you in here?
Послушай это:
"Джерри Сейнфелд появился в шоу Дэвида Леттермана а также в "Tonight Show" и выпустил пилот для NBC под названием "Джерри" который не имел продолжения."
Джорджи, как получилось, что здесь нет ничего про тебя?
Скопировать
Leadership as a Gulf War pilot is different from leadership in politics...
Daddy let me watch Letterman.
Traitor.
Ведущий политик и ведущий летчик в Персидском заливе - не одно и тоже.
Папа разрешил мне посмотреть ночное ток-шоу.
Предательница.
Скопировать
Really?
how many times did Letterman call the cops... thinking that Woman Was down in the kitchen again?
Really gets under your skin if you let it.
Правда?
А сколько раз Лэттерман звонил в полицию... думая, что эта женщина опять вошла в кухню?
Это действительно раздражает, если ты сама этому позволишь быть.
Скопировать
She does not see anything of stranger, it puts the mail on top of the table, and one is going to lay.
- And this letter, man?
- Oh, this letter, Jimmy it was another object what I took away of the pocket of the Monsieur Bailey.
Не увидела ничего необычного, положила почту на стол и пошла спать.
- А что это за письмо, сэр?
- А-а, это письмо, Джимми. Это второй предмет, который я вытащил из кармана месье Бэйли.
Скопировать
I think...
We should send him over to Letterman this afternoon.
For a... routine physical.
Ничего.
Отправьте его сегодня к доктору Летерману.
на обследование...
Скопировать
We had a good time, too, two years ago when we were here on our honeymoon.
So I thought it would do him some good after Letterman.
It was a mistake.
Мы тоже хорошо отдохнули два года назад, когда приезжали на медовый месяц.
Я и подумала, что это ему поможет после Летермана.
Это была ошибка.
Скопировать
I'll do it, honey.
She said her husband was in Letterman. What's that?
It's an army hospital, mostly psycho.
Дай мне, дорогая.
Она сказала, что ее муж был в Летермане.
Что это? Армейский госпиталь для душевнобольных.
Скопировать
get in your seat.
I expected a little more from a varsity letterman.
You're not fooling anybody, Bender.
Займи своё место.
Я ожидал большего.
Ты никого не обдуришь, Бендер.
Скопировать
Don't you think it's strange that we were... We're thinking the same thing at the same time? So what?
It won't get us on David Letterman.
Let's have a drink.
Вам не кажется странным, что мы Одновременно подумали об одном и том же.
И что вышло? - Это не шоу Леттермана.
- Я знаю. Давайте выпьем.
Скопировать
I'll let you.
And then we'll run off and we'll get married on the David Letterman Show.
- God! - Okay?
Поддамся.
Затем мы смоемся и поженимся в ночном шоу Леттермана.
-Боже!
Скопировать
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich. (SINGING CONTINUES)
Letterman, Leno.
Montel, Ricki Lake.
Мэрилин Каган, Маури Пович...
Леттерман, Лено...
Монтель, Рики Лэйк...
Скопировать
- I do?
- Remember "Letterman"?
You got upset when they bumped your show off the air due to the Gulf War.
- Не помню.
- Помнишь ток-шоу Успех?
Ты психанула, когда сняли твое шоу во время войны с Ираком.
Скопировать
You fools do nothing but talk
I sent the letter, man
- bullshit
Дурачье, вы только и делаете, что болтаете.
Я послал письмо.
- Фигня.
Скопировать
The journeyman has won!
Call Letterman, call Leno, call Oprah, call Kimmel.
McENROE: It's utter pandemonium here.
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона!
Позвони Леттерману! Позвони Лено! Позвони Опре!
На стадионе царит всеобщее ликование!
Скопировать
Till how late?
Well, not late enough for you to watch Letterman, if that's what you're getting at.
I don't want to watch Letterman.
И до каких?
Шоу Леттермана ты смотреть не будешь, если ты об этом.
Я и не хочу смотреть Леттермана.
Скопировать
Well, not late enough for you to watch Letterman, if that's what you're getting at.
I don't want to watch Letterman.
You can order pizza.
Шоу Леттермана ты смотреть не будешь, если ты об этом.
Я и не хочу смотреть Леттермана.
Можешь заказать пицу.
Скопировать
He only has mockery and contempt for it.
"I saw you on David Letterman.
You're fairly entertaining."
По отношению к ним у него лишь насмешка и презрение.
" Я видел тебя по David Letterman.
Ну ты и забава."
Скопировать
What are you going to do tonight?
Oh, I was just going to watch Letterman but, God this bed is so comfy.
I wish you had a TV in here.
Что ты собираешься делать сегодня вечером?
О, я просто хотела посмотреть Леттермана, но, Боже, эта кровать такая удобная.
Как бы я хотела, чтобы у тебя тут был телевизор.
Скопировать
You bet your ass he is.
He's gonna be there with Jesse Letterman.
Christian Simonson the filmmaker is in town.
-А как же?
И он, и Джесси Леттерман.
Кристиан Саймонсон - продюсер, сейчас здесь.
Скопировать
I mean he's cute an all, but Jessie Letterman's gonna be all over her.
Jessie Letterman the Austin director who did "Potheads"?
He's a good friend.
Он конечно милый и всё такое, но... Джесси Леттерман её оближет с ног до головы. Джесси Леттерман?
Остинский режиссёр, который снял "Удолбанных"?
Наш добрый друг.
Скопировать
I mean he's cute and all but Jesse Letterman's gonna be all over her.
- Jesse Letterman-- - Remember no hooking up tonight.
You can hang out with him you can make out with him but no hooking up with him because we are driving to Lake LBJ tonight and my daddy's pretty clear about one thing.
- ...но Джесси Леттерман круче. -Джесси Леттерман?
Сегодня надо сказать съёму "нет".
Нет, касательно, скажем, флирта я не против. Но ничего серьёзного. Ведь мы едем туда, где командует отец,..
Скопировать
2 years in business affairs at Atlantic records, 2 years as vice president charged of production at United Artists a company I was suprised to learn still existed.
Four years at NBC where she saw to it that Leno spanked David Letterman on a regular basis.
To the news division you went in the CBS morning show where you took the program from a 16 to a 19 share and a 13% increase in the demo.
2 года на предприятиях "Атлантик Рекордс" 2 года вице-президент "Юнайтед Артистс" кстати, я был крайне удивлен, что эта компания еще существует.
4 года на NBC, где она наблюдала как Джейн Лино регулярно подкалывает Дэвида Леттермана.
Затем работа в отделе новостей утреннего шоу CBS, где тебе удалось поднять долю с 16 до 19 и увеличить аудиторию на 13 %.
Скопировать
They could barely keep their hands off each other.
I can kill a man, dismember his body, and be home in time for "Letterman".
But knowing what to say when my girlfriend's feeling insecure...
Их друг от друга не оторвешь.
Я могу убить человека, расчленить его тело,.. ..и успеть домой к шоу Леттермана.
Но я понятия не имею, что делать, если моя девушка..
Скопировать
Oh,and no chitchat between songs this year.
People don't watch letterman for paul shaffer.
Excuse me,ma'am,do you know where the bathroom is?
Да, и никаких разговорных пауз между песнми, как в прошлом году.
Люди не хотят слушать Леттермана вместо Пола Шеффера.
Простите, мэм, Вы не знаете, где здесь туалет?
Скопировать
Maybe we should test this first.
Letterman style.
Throw a TV over or...
Может сначала проверим?
Стиль Letterman.
Телешоу!
Скопировать
We redecorated my place.
We stayed in on a Friday night to watch Letterman, and then slept together and didn't have sex?
Oh, my God, we're in a relationship.
Мы передекорировали мою квартиру.
Мы остались вместе в пятницу вечером, чтобы посмотреть Леттермана, а затем мы спали вместе и не занимались сексом?
О, Боже мой, мы во взаимоотношениях.
Скопировать
Of course, in my case it was because Fisher was
CRU's version of David Letterman.
Oh, my God!
Хотя конечно, в моём случае, проблема была в том, что Фишер был
Дэвидом Леттерманом КРУ.
О, мой Бог!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Letterman (лэтемон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Letterman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэтемон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение