Перевод "Leve" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Leve (лив) :
lˈiːv

лив транскрипция – 15 результатов перевода

The night is young.
Je me lève dans deux heures.
Arrete tes couneries. On va rigoler un peu.
Ночь только началась.
Ночь только началась, а мне вставать через 2 часа.
Да хватит, давай развлечёмся!
Скопировать
Initiating bombardment!
Watch the leve! 225.
What's the flow rate?
Активизируем.
- Какой уровень?
- Мощность потока?
Скопировать
? Contre nous de la tyrannie ?
L'étendard sanglant est levé ?
? L'étendard sanglant est levé ?
Тираны дикою толпой
В наш вольный край вступили,
В наш вольный край вступили!
Скопировать
? L'étendard sanglant est levé ?
L'étendard sanglant est levé ?
? Entendez vous dans les campagnes. ?
В наш вольный край вступили,
В наш вольный край вступили!
Вам слышны ли среди полей.
Скопировать
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Monique, are you ok?
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Моник, ты в порядке?
Скопировать
Aah!
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Ах!
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Sine la quatrieme puella leve, comme Genevieve ceciderit.
Скопировать
Must be the weather, ma'am.
Lêve-toi, bon sang!
Raoul.
Такая погода, мэм.
(фр) Вставай, ты!
Рауль.
Скопировать
There's matches all over this goddamn theater.
Leve says it's the lights.
Got to lower the light bar.
- Эти спички по всему театру, Орсон.
- Сэм Лив говорит, что дело в прожекторах.
Надо снизить их мощность.
Скопировать
Naturally.
And Sam Leve gets his proper credit.
Jesus, what an operator.
- Естественно.
И ты указываешь Сэма Лива в афише.
Боже, вот это ловкач.
Скопировать
They are plutôt direct a bit like prison guards who say: "You have été très stupid last night.
Lève up!
- "Go into the kitchen.
Оно достаточно простое, как например, тюремные надзиратели приходит такое и говорит: "Вчера ты был таким придурком.
Вставай!"
- Иди на кухню.
Скопировать
And this parrot, là
" Lève yourself that I still pète mouth, enfoiré a liar! "
C'était très hard to follow all ça.
Где они?"
"Я - бомба? Эта ручка - бомба?"
"Вставай, чтоб я ударил тебя снова за твою ложь, еблан!"
Скопировать
And...
Temps leve... glissade... cabriole.
Miss Raine, there'll be a lot of paperwork if I die of heat exhaustion.
И...
Тан леве... Глиссад... Кабриоль.
Мисс Рейн, вам придется заполнить кучу бумаг, если я умру от обезвоживания.
Скопировать
I need it anymore.
For the tête running, I lève a chair when I expect not.
You préviens not sleep when you want to do your shoelaces...
И мне это больше не нужно.
Если мне нужен приход, надо просто неожиданно встать со стула.
Забыв о том, как несколько дней назад завязал шнурки: "Вжик. Вот это да!"
Скопировать
Oh, Lord Jesus, we're inverted!
We're leve... ...maintain alt...
like this.
"Господи, мы вверх ногами".
"Слушай, так мы сможем держать высоту".
"...
Скопировать
Then why the cigars?
That's to honour Baron Leve.
He's in charge tonight.
Тогда зачем сигары?
Это в честь Барона Суббота.
Он главный сегодня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Leve (лив)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение