Перевод "Liam" на русский
Произношение Liam (лием) :
lˈiːəm
лием транскрипция – 30 результатов перевода
But, Ted!
Liam.
Oh, Ted! Come on in.
Но Тед...
Лиам.
О, Тед, заходи.
Скопировать
Dios mÃo, man.
Liam and me, we're gonna fuck you up.
Yeah? Well, you know, that's just like your opinion, man.
ƒиос мио, ага.
я и Ћиам, мы вас выебем.
—лышь, это только тебеЕ так кажетс€.
Скопировать
These are friends from home.
Liam, Devon, this is Ross.
-Hi, mate.
Это мои друзья.
Лиам, Девон, это Росс.
- Привет, приятель.
Скопировать
Actually, the last time we saw each other was the next morning.
Oh, Liam!
Oh, Liam.
Вообще-то, последний раз когда мы виделись, это было на следующее утро.
O, Лиам!
O, Лиам.
Скопировать
Oh, Liam!
Oh, Liam.
So were you guys playing soccer?
O, Лиам!
O, Лиам.
Так вы ребята играете в футбол(soccer)?
Скопировать
Good night, Dougal.
And some of his ears are inside his head, and his yawn sounds like Liam Neeson chasing a load of hens
Hello, Fargo.
Спокойной ночи, Дугал.
А некоторые уши у него находятся внутри головы, а зевок у него звучит как если бы Лиам Нисон гнался за курицами...
Привет, Фарго.
Скопировать
I went back over the bio scan, refined my analysis of the blood samples found at the shuttle.
There's human blood in the mix, Liam.
Look.
Я подключил биоскан и провел уточненный анализ следов крови из шаттла.
И нашел человеческую кровь, Лиам!
Смотри!
Скопировать
She tried to blow up the mother ship, right?
I'm not giving up on her, Liam.
I can't.
Лили пыталась взорвать корабль-носитель!
Все равно я не оставляю надежды, Лиам!
Просто не могу!
Скопировать
I can't.
Liam...
Lili's.
Просто не могу!
Лиам!
Это ее медальон!
Скопировать
Lili's.
She's out there, Liam.
I know it.
Это ее медальон!
Она жива, Лиам!
Я ЗНАЮ это.
Скопировать
- My God. - What's happening?
I'm changing, Liam.
The final metamorphosis before I become a Jaridian mother.
О Боже!
Я превращаюсь, Лиам.
Это финальный метаморфоз перед тем, как я стану джаридианской матерью.
Скопировать
Last thing the Resistance need is increasing Zo'or's public appeal.
It's your problem, Liam, because it's going forward, that is if Zo'or comes around.
Why are you pushing this so hard?
Сопротивление менее всего заинтересовано в росте популярности Зо'ора.
Тогда у нас проблема, Лиам. Если Зо'ор согласится, интервью состоится.
Почему ты так на этом настаиваешь?
Скопировать
I just found a suicide note on Shelley's computer.
She's gonna go through with it, Liam.
She's gonna kill us all.
Я только что обнаружила предсмертную записку на компьютере Шелли.
Она не остановится, Лиам.
Она погибнет сама и уничтожит всех нас.
Скопировать
- Well, make it hold.
Look, this is crazy, Liam, and so is this ridiculous idea of yours.
- Why?
Сделай так, чтобы удерживался.
Слушай, это просто безумие, Лиам, и твоя дикая идея...
Почему?
Скопировать
What makes you think I won't stop her first?
Liam, she's going to have to practically be right next to the portal for it to work.
I'm open to suggestions.
Почему ты думаешь, что я не успею это предотвратить?
Чтобы все получилось, Шелли должна стоять прямо у портала!
Принимаю предложения.
Скопировать
I was getting an update on our memory recovery project when I heard that Zo'or's shuttle is missing.
They said his pilot is Liam Kincaid, is that true?
Yes, it is true.
Изучая новые материалы по нашему проекту восстановления памяти, я услышала об исчезновении шаттла Зо'ора..
Правда ли, что шаттл пилотировал Лиам Кинкейд?
Да, правда.
Скопировать
Hey, guys, got a minute?
Major Liam Kincaid, Companion Protector.
Cool.
Ребята, можно вас на минуту?
Майор Лиам Кинкейд, защитник Сподвижника.
Круто!
Скопировать
Will you excuse me?
I'm Renee, and this is my husband Liam Kent.
You two been married long?
Извините меня.
Я Рене, а это мой... муж, Лиам Кент.
Вы давно поженились?
Скопировать
Anna.
Master Liam?
Anna, come closer.
Анна.
Мистер Лиам?
Анна, подойди ближе.
Скопировать
- You got any kids, Angel? - No. Don't think you know how a father feels or why he does what he does.
Liam!
You'll do as I say!
Поэтому не думай, что ты можешь понять отцовские чувства или причины поступков.
Лиам!
Ты сделаешь, как я скажу.
Скопировать
The fate of humanity now relies on those who dare challenge the future of Earth.
Liam.
Devon, what are you doing here?
И теперь судьба человечества зависит от тех, кто осмелится бросить вызов будущему Земли.
Лиам!
Девон? Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Not since he left the faith.
Liam, should I pack the yellow or the orange?
Oh, good idea.
С того момента, когда он оставил нашу веру, ни разу.
Лиам! Какие мне взять - желтые или оранжевые?
О, чудесная мысль!
Скопировать
Talk to me, hon.
It seems Renee and Liam checked out on a mission without checking with me first.
- Well, why not to track Liam on his global?
Ну, расскажи мне, дорогой.
Похоже, что Лиам и Рене отбыли из миссии, забыв известить меня.
Так отследи Лиама по его глобалу.
Скопировать
It seems Renee and Liam checked out on a mission without checking with me first.
- Well, why not to track Liam on his global?
- Already tried, it's inoperative.
Похоже, что Лиам и Рене отбыли из миссии, забыв известить меня.
Так отследи Лиама по его глобалу.
Уже пытался. Он не работает.
Скопировать
Well, if you think I'm just gonna sit on my hands and let the Taelons...
And what, Liam?
What are you going to do?
Если ты думаешь, что я буду сидеть, сложа руки, и позволю...
И что, Лиам?
Что ты будешь делать?
Скопировать
I'm shutting down the fields program, Da'an.
What makes you think there is anything more to shut down, Liam?
After all, the Norton facility no longer exists.
Я закрою эту программу, Да'ан.
Почему ты решил, что в этом есть необходимость?
В конце концов, завода в Нортоне больше не существует.
Скопировать
It's war.
People die, and the only way to stop this thing is to get Liam and Renee loose in there.
And I've got an idea how to do it.
Это война!
Единственный способ предотвратить гибель людей - освободить Лиама и Рене.
И у меня есть мысль, как это сделать.
Скопировать
They would come back and wipe us out of the Solar system.
So, let's get in there, get Liam and Renee out so we can live to win the war.
Are you with me, Doors?
Они прилетят и просто сотрут нас с лица Земли!
Мы должны немедленно вмешаться и освободить Лиама и Рене! Чтобы выиграть войну, нужно остаться в живых!
Дорс, вы со мной?
Скопировать
I've been recording the Taelon control tones as Julianus worked the system.
gonna blast them through the helmet speakers in full volume and hope that one of those tones releases Liam
So, Ma'el left this time bomb here for you ticking?
Когда Юлиан работал с системами, я записал тоны звуковых команд.
Теперь проиграем запись через колонки шлема на полную громкость. Может, одна из команд освободит Лиама и Рене.
Значит, Ма'эл оставил вас здесь, как бомбу замедленного действия!
Скопировать
Who is this?
Liam Kincaid, I'm with the Companion Protector Service in DC.
Is this official, Kincaid?
Кто здесь?
Лиам Кинкейд, Служба Охраны Сподвижников, Вашингтон.
Официально?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Liam (лием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Liam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
