Перевод "Liechtenstein" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Liechtenstein (лиxтенстайн) :
lˈɪxtənstˌaɪn

лиxтенстайн транскрипция – 30 результатов перевода

-What?
Emil Schuffhausen in Liechtenstein.
Why don't you go to him?
- Что?
Есть один психиатр, доктор Эмиль Шуффхаузен из Лихтенштейна.
Почему вы не едете к нему?
Скопировать
... The dictation notebooks fell victim to the flames.
"Liechtenstein liefert an Libyen Schlämmkreide und Pappplatten.
Schlämmkreide und Pappplatten, nummeriert und in Stanniol verpackt."
Достаньте тетради для сочинений. Раз уж тетради для диктантов превратились в пепел.
"Лихтенштейн поставляет в Ливию отмученный мел и сотовый заполнитель".
"Отмученный мел и сотовый заполнитель". "Товар пронумерован и упакован".
Скопировать
Guaranteed to any country you care to nominate.
Venezuela, the Vatican, Liechtenstein, et cetera.
Oh, thanks very much.
Гарантирован для любой страны, какую только пожелаете.
Венесуэла, Ватикан, Лихтенштейн и так далее.
О, премного благодарен.
Скопировать
-No, it doesn't matter,
Yafa Harish, Orli and Sara Liechtenstein to Refidim,
Get on the first truck,
Ќет. Ќе важно.
яфа 'ариш! ќрли и —ара Ћихтенштейн, на базу –апидим!
ѕодойдите к первому грузовику.
Скопировать
We're clocking off the countries Encouragingly.
Switzerland, Liechtenstein, Austria...
Then the first piece of bad news.
Мы отсчитываем страну за страной с ободряющей регулярностью.
Швейцария, Лихтенштейн, Австрия...
а потом первые плохие новости.
Скопировать
Dr. Sanders. I don't know if you remember me, but--
Liechtenstein.
- Right.
Доктор Сандерс, не знаю, помните ли вы меня, но...
Лихтенштейн.
- Верно.
Скопировать
Yes, 744 million.
You didn't think we knew about that bank account in Liechtenstein.
I don't know what you are talking about.
Да, 744 миллиона
А вы и не могли подумать, что мы знаем об этом счете в Лихтенштейне
Я не понимаю, о чем вы говорите
Скопировать
The bank secrecy is not what it used to be.
So I suggest you to open accounts in Andorra or Liechtenstein.
Yep, I heard that too.
Тайна банковских вкладов уже не та, что была раньше.
Так что рекомендую Вам открыть счета в Андорре или Лихтенштейне.
Ага, я тоже такое слышал.
Скопировать
Nerio anticipated your reaction
Shortly after my adoption, he transferred all its assets in Anshtalt, located in Liechtenstein
Mr Uolenberg, you could not explain the specificity of the Board of Directors work of this company
Нерио предвидел вашу реакцию.
Вскоре после моего усыновления он перевел все свои активы в Анштальт, расположенный в Лихтенштейне.
Мистер Уоленберг, вы не могли бы пояснить совету директоров специфику работы такой компании?
Скопировать
Agents are informants who are not members of staff.
Why is Bedfordshire quite like Uzbekistan and Liechtenstein?
Bedford's not got some claim to it being independent or something. It's not...
Агенты - это информаторы, они не являются членами штата.
Почему Бэдфордшир довольно похож на Узбекистан и Лихтенштейн?
Бэдфорд не имеет претензий на независимость или типа того...
Скопировать
To blend in.
In case anyone asks, You're cousin heidi's son from liechtenstein.
You're pretty good at this, you know?
Чтобы смешаться с толпой,
на случай если кто спросит, ты сын кузины Хейди из Лихтенштейна.
Ты хорошо танцуешь, ты знаешь?
Скопировать
Shenley has bank accounts all around the world,
Antigua, Caymans, Liechtenstein.
Five million dollars we've traced so far.
У Шенли банковские счета по всему миру,
Антигуа, Каймановы острова, Лихтенштейн.
Обнаружено пять миллионов долларов.
Скопировать
and they tell them that it is a blessing to have their families broken up and put into FEMA camps.
Ireland, France, Portugal, Spain, Switzerland, Liechtenstein
Luxemburg, Poland, Hungary, Romania...
и говорят им, что это благословение, если их семья разрушена и отправлена в лагеря.
Ирландия, Франция, Португалия, Испания, Швейцария, Лихтенштейн,
Люксембург, Польша, Венгрия, Румыния ...
Скопировать
I mean, Interpol has 179 member states, all of which need answers to their inquiries immediately. Abby...
Remember Fiona, the genetic scientist from Liechtenstein I became pen pals with?
Well, her cousin works for Interpol.
В интерполе 179 государств-членов, каждому нужно обслужить их запрос немедленно.
Помнишь Фиону, ученого-генетика из Лихтенштейна, с которой я переписываюсь?
- Её двоюродный брат работает в Интерполе.
Скопировать
My mother is an American.
My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein.
Once again, people, grenade launcher.
Моя мать - американка.
Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн.
И ещё раз, ребята, гранатомёт.
Скопировать
-And where's that?
-What is a stone's throw from Liechtenstein.
-It does not matter, just not going anywhere.
Это где?
- Близко с Лихтенштейном.
Не имеет значения, всё равно не идём.
Скопировать
I will take that action.
The flags of Liechtenstein and Haiti were identical by coincidence, a fact that wasn't discovered until
And thankfully, their embarrassment was overshadowed by the rise of Fascism.
Приму к сведению.
Флаги Лихтенштейна и Гаити одинаковы по чистой случайности, и этот факт не был обнаружен, пока они не встретились на состязаниях Олимпиады 1936 года.
К счастью, их конфуз не был замечен на фоне восхождения фашизма.
Скопировать
Just kill me.
I'm going for Liechtenstein for six.
Correct.
Просто убей меня.
Я за то, что Лихтенштейн на шестом.
Точно.
Скопировать
Oh, my Lord.
well as the two accounts in Zurich, Robert had one in San Marino, one in the Cayman Islands and one in Liechtenstein
- Liechtenstein?
О, мой бог.
Так, у Роберта, кроме двух счетов в Цюрихе, был один в Сан-Марино, один на Каймановых островах и один в Лихтенштейне.
- Лихтенштейн? !
Скопировать
Wow, so, as well as the two accounts in Zurich, Robert had one in San Marino, one in the Cayman Islands and one in Liechtenstein.
- Liechtenstein?
! - Novel choice.
Так, у Роберта, кроме двух счетов в Цюрихе, был один в Сан-Марино, один на Каймановых островах и один в Лихтенштейне.
- Лихтенштейн? !
- Оригинальный выбор.
Скопировать
Correct.
Liechtenstein is the world's sixth-smallest country.
Give the man a pretzel.
Точно.
Лихтенштейн - шестая страна по величине в мире.
- Дайте человеку крендельки.
Скопировать
It is not easy entertaining foreign dignitaries myself, with the family out of town.
Who'd have thought the Crown Prince of Liechtenstein could put them back that easily?
I mean, Liechtenstein.
Непросто в одиночку развлекать зарубежных гостей, когда вся семья в отъезде.
Кто знал, что кронпринц Лихтенштейна может так много выпить?
Только подумать - Лихтенштейна.
Скопировать
Who'd have thought the Crown Prince of Liechtenstein could put them back that easily?
I mean, Liechtenstein.
Your Highness.
Кто знал, что кронпринц Лихтенштейна может так много выпить?
Только подумать - Лихтенштейна.
Ваше высочество.
Скопировать
What do you want, Hunter?
Liechtenstein.
Absolutely not!
Чего ты хочешь, Хантер?
Лихтенштейн.
Даже речи быть не может!
Скопировать
Absolutely not!
We are not dropping Liechtenstein.
Liechtenstein is there to stay.
Даже речи быть не может!
Мы не откажемся от Лихтенштейна.
Лихтенштейн остается в деле.
Скопировать
Shirl... look, you really need to focus now, OK?
Is Liechtenstein it?
Qi and I have been going over the numbers again.
Ширл... тебе действительно нужно собраться, понятно?
Лихтенштейн - это все?
Мы с Ки еще раз пробежались по цифрам.
Скопировать
We are not dropping Liechtenstein.
Liechtenstein is there to stay.
Cleaver, could you be a dear and just have a quick word with Shirl?
Мы не откажемся от Лихтенштейна.
Лихтенштейн остается в деле.
Кливер, сделай мне одолжение, сходи переговори с Ширл.
Скопировать
Like gems from the bard, petal.
You need to build a wall around fuckin' Liechtenstein.
Get them to focus on the Caymans and the Dutch Antilles.
Как наивысшую мудрость, солнышко.
Ты должна выстроить стену вокруг гребаного Лихтенштейна.
Заставь их бегать вокруг Кайманов и Голландских Антилл.
Скопировать
5.1 in Cameroon.
But that is nothing without Liechtenstein.
I hope you're listening to me, Hunter.
5.1 в Камеруне.
Но все это ерунда по сравнению с Лихтенштейном.
Надеюсь, ты слушаешь, Хантер.
Скопировать
I can camouflage that easy peasy.
If Liechtenstein goes down, though, the body count will be Somme-like.
Don't we need to consider the charges...
Я с лёгкостью могу там всё прикрыть.
Но если Лихтенштейн выйдет наружу, то потери будут как при битве на Сомме.
Может стоит обсудить обвинения в...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Liechtenstein (лиxтенстайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Liechtenstein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиxтенстайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение